"偷得浮生半日閒" meaning in All languages combined

See 偷得浮生半日閒 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tʰoʊ̯⁵⁵ tɤ³⁵ fu³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹ ɕi̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰoʊ̯⁵⁵ tɤ³⁵ fu³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹ ɕi̯ɛn³⁵/ Chinese transliterations: tōu dé fúshēng bànrì xián [Mandarin, Pinyin], ㄊㄡ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄅㄢˋ ㄖˋ ㄒㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], tōu dé fúshēng bànrì xián [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tou dé fúsheng bànrìh sián [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻou¹ tê² fu²-shêng¹ pan⁴-jih⁴ hsien² [Mandarin, Wade-Giles], tōu dé fú-shēng bàn-r̀ syán [Mandarin, Yale], tou der fwusheng bannryh shyan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тоу дэ фушэн баньжи сянь [Mandarin, Palladius], tou dɛ fušɛn banʹži sjanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 偷得浮生半日闲
Etymology: An oft-quoted line of Tang poem by Li She Etymology templates: {{lw|zh|李涉|Li She}} Li She, {{circa2|823}} circa 823, {{lw|zh|李涉}} 李涉, {{lw|zh|s:題鶴林寺僧舍|題鶴林寺僧舍|pref=《|suf=》}} 《題鶴林寺僧舍》 Head templates: {{head|zh|idiom}} 偷得浮生半日閒
  1. take some time out from a hectic work schedule Tags: idiomatic
    Sense id: en-偷得浮生半日閒-zh-phrase-pj2bj6jS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese links with redundant wikilinks, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "By a bamboo temple I talk with a monk midway:\nHalf a day, in my floating life, is thus whiled away.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " circa 823, 李涉,《題鶴林寺僧舍》",
      "roman": "Yīn guò zhú yuàn féng sēng huà,\nTōu dé fúshēng bànrì xián.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "因過竹院逢僧話,\n偷得浮生半日閒。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "By a bamboo temple I talk with a monk midway:\nHalf a day, in my floating life, is thus whiled away.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " circa 823, 李涉,《題鶴林寺僧舍》",
      "roman": "Yīn guò zhú yuàn féng sēng huà,\nTōu dé fúshēng bànrì xián.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "因过竹院逢僧话,\n偷得浮生半日闲。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "李涉",
        "3": "Li She"
      },
      "expansion": "Li She",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "823"
      },
      "expansion": "circa 823",
      "name": "circa2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "李涉"
      },
      "expansion": "李涉",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "s:題鶴林寺僧舍",
        "3": "題鶴林寺僧舍",
        "pref": "《",
        "suf": "》"
      },
      "expansion": "《題鶴林寺僧舍》",
      "name": "lw"
    }
  ],
  "etymology_text": "An oft-quoted line of Tang poem by Li She",
  "forms": [
    {
      "form": "偷得浮生半日闲",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "偷得浮生半日閒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "take some time out from a hectic work schedule"
      ],
      "id": "en-偷得浮生半日閒-zh-phrase-pj2bj6jS",
      "links": [
        [
          "time out",
          "time out"
        ],
        [
          "hectic",
          "hectic"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tōu dé fúshēng bànrì xián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄡ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄅㄢˋ ㄖˋ ㄒㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tōu dé fúshēng bànrì xián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou dé fúsheng bànrìh sián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻou¹ tê² fu²-shêng¹ pan⁴-jih⁴ hsien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tōu dé fú-shēng bàn-r̀ syán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tou der fwusheng bannryh shyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тоу дэ фушэн баньжи сянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tou dɛ fušɛn banʹži sjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰoʊ̯⁵⁵ tɤ³⁵ fu³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹ ɕi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰoʊ̯⁵⁵ tɤ³⁵ fu³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹ ɕi̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "偷得浮生半日閒"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "By a bamboo temple I talk with a monk midway:\nHalf a day, in my floating life, is thus whiled away.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " circa 823, 李涉,《題鶴林寺僧舍》",
      "roman": "Yīn guò zhú yuàn féng sēng huà,\nTōu dé fúshēng bànrì xián.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "因過竹院逢僧話,\n偷得浮生半日閒。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "By a bamboo temple I talk with a monk midway:\nHalf a day, in my floating life, is thus whiled away.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " circa 823, 李涉,《題鶴林寺僧舍》",
      "roman": "Yīn guò zhú yuàn féng sēng huà,\nTōu dé fúshēng bànrì xián.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "因过竹院逢僧话,\n偷得浮生半日闲。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "李涉",
        "3": "Li She"
      },
      "expansion": "Li She",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "823"
      },
      "expansion": "circa 823",
      "name": "circa2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "李涉"
      },
      "expansion": "李涉",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "s:題鶴林寺僧舍",
        "3": "題鶴林寺僧舍",
        "pref": "《",
        "suf": "》"
      },
      "expansion": "《題鶴林寺僧舍》",
      "name": "lw"
    }
  ],
  "etymology_text": "An oft-quoted line of Tang poem by Li She",
  "forms": [
    {
      "form": "偷得浮生半日闲",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "偷得浮生半日閒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms spelled with 偷",
        "Chinese terms spelled with 半",
        "Chinese terms spelled with 得",
        "Chinese terms spelled with 日",
        "Chinese terms spelled with 浮",
        "Chinese terms spelled with 生",
        "Chinese terms spelled with 閒",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "take some time out from a hectic work schedule"
      ],
      "links": [
        [
          "time out",
          "time out"
        ],
        [
          "hectic",
          "hectic"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tōu dé fúshēng bànrì xián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄡ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄅㄢˋ ㄖˋ ㄒㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tōu dé fúshēng bànrì xián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou dé fúsheng bànrìh sián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻou¹ tê² fu²-shêng¹ pan⁴-jih⁴ hsien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tōu dé fú-shēng bàn-r̀ syán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tou der fwusheng bannryh shyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тоу дэ фушэн баньжи сянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tou dɛ fušɛn banʹži sjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰoʊ̯⁵⁵ tɤ³⁵ fu³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹ ɕi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰoʊ̯⁵⁵ tɤ³⁵ fu³⁵ ʂɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ ʐ̩⁵¹ ɕi̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "偷得浮生半日閒"
}

Download raw JSONL data for 偷得浮生半日閒 meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "偷得浮生半日閒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "偷得浮生半日閒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.