See 側漏 on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "霸氣側漏" }, { "_dis1": "0 0", "word": "霸气侧漏" } ], "forms": [ { "form": "侧漏", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "側漏", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "(of tampon) to be super-absorbent", "roman": "bù cèlòu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "不側漏", "translation": "(of tampon) to be super-absorbent", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "(of tampon) to be super-absorbent", "roman": "bù cèlòu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "不侧漏", "translation": "(of tampon) to be super-absorbent", "type": "example" } ], "glosses": [ "to leak from the side (especially of a tampon)" ], "id": "en-側漏-zh-verb-oIWwJDBn", "links": [ [ "leak", "leak" ], [ "side", "side" ], [ "tampon", "tampon" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 34 ] ], "english": "imperiousness/awesomeness overload", "roman": "bàqì cèlòu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "霸氣側漏", "translation": "imperiousness/awesomeness overload", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 34 ] ], "english": "imperiousness/awesomeness overload", "roman": "bàqì cèlòu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "霸气侧漏", "translation": "imperiousness/awesomeness overload", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be overflowing; to spill over; to be impressively abundant" ], "id": "en-側漏-zh-verb-sHP6SJrp", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "imperiousness", "imperiousness" ], [ "talent", "talent" ], [ "overflowing", "overflowing" ], [ "spill over", "spill over" ], [ "impressively", "impressively" ], [ "abundant", "abundant" ] ], "qualifier": "talent", "raw_glosses": [ "(neologism, slang, humorous, of imperiousness, talent, etc.) to be overflowing; to spill over; to be impressively abundant" ], "raw_tags": [ "of imperiousness" ], "tags": [ "humorous", "neologism", "slang", "usually" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cèlòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄜˋ ㄌㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zak¹ lau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cèlòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄜˋ ㄌㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cèlòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻê⁴-lou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsè-lòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsehlow" }, { "roman": "cɛlou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цэлоу" }, { "ipa": "/t͡sʰɤ⁵¹⁻⁵³ loʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zak¹ lau⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jāk lauh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzak⁷ lau⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zeg¹ leo⁶" }, { "ipa": "/t͡sɐk̚⁵ lɐu̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "側漏" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 側", "Chinese terms spelled with 漏", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "霸氣側漏" }, { "word": "霸气侧漏" } ], "forms": [ { "form": "侧漏", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "側漏", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "(of tampon) to be super-absorbent", "roman": "bù cèlòu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "不側漏", "translation": "(of tampon) to be super-absorbent", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "(of tampon) to be super-absorbent", "roman": "bù cèlòu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "不侧漏", "translation": "(of tampon) to be super-absorbent", "type": "example" } ], "glosses": [ "to leak from the side (especially of a tampon)" ], "links": [ [ "leak", "leak" ], [ "side", "side" ], [ "tampon", "tampon" ] ] }, { "categories": [ "Chinese humorous terms", "Chinese neologisms", "Chinese slang", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 34 ] ], "english": "imperiousness/awesomeness overload", "roman": "bàqì cèlòu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "霸氣側漏", "translation": "imperiousness/awesomeness overload", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 34 ] ], "english": "imperiousness/awesomeness overload", "roman": "bàqì cèlòu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "霸气侧漏", "translation": "imperiousness/awesomeness overload", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be overflowing; to spill over; to be impressively abundant" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "imperiousness", "imperiousness" ], [ "talent", "talent" ], [ "overflowing", "overflowing" ], [ "spill over", "spill over" ], [ "impressively", "impressively" ], [ "abundant", "abundant" ] ], "qualifier": "talent", "raw_glosses": [ "(neologism, slang, humorous, of imperiousness, talent, etc.) to be overflowing; to spill over; to be impressively abundant" ], "raw_tags": [ "of imperiousness" ], "tags": [ "humorous", "neologism", "slang", "usually" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cèlòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄜˋ ㄌㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zak¹ lau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cèlòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄜˋ ㄌㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cèlòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻê⁴-lou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsè-lòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsehlow" }, { "roman": "cɛlou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цэлоу" }, { "ipa": "/t͡sʰɤ⁵¹⁻⁵³ loʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zak¹ lau⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jāk lauh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzak⁷ lau⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zeg¹ leo⁶" }, { "ipa": "/t͡sɐk̚⁵ lɐu̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "側漏" }
Download raw JSONL data for 側漏 meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.