See 做恨 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "做愛", "2": "to make love" }, "expansion": "做愛/做爱 (zuò'ài, “to make love”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Based on 做愛/做爱 (zuò'ài, “to make love”).", "forms": [ { "form": "做⫽恨", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "做⫽恨 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "做愛" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Sex", "orig": "zh:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "After I get married to be in alliance with my deaf childhood sweetheart, we have sex every day, but there’s no love involved—just physical intimacy. When our five-year anniversary was coming up, I was ready to end the relationship right away. But then I remembered the time he nearly got hit by a car while he was out buying me candied hawthorn. That memory made me feel so tenderhearted all of a sudden.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2024 December 1, 巧莓味小羊, Bilibili, archived from the original on 2024-12-27:", "roman": "Hé lóngzi zhúmǎ liányīn hòu, wǒmen tiāntiān zuòhèn. Méiyǒu gǎnqíng, quán shì jìqiǎo. Wǔ-nián shíjiān yí dào, běn dǎsuàn lìkè jiěchú xiéyì. Yǎnqián què fúxiàn chū tā lóngzhe ěrduo wèi wǒ mǎi tánghúlu chādiǎn bèi chē zhuàng de huàmiàn, yīxià xīnruǎn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "和聋子竹马联姻后,我们天天做恨。没有感情,全是技巧。五年时间一到,本打算立刻解除协议。眼前却浮现出他聋着耳朵为我买糖葫芦差点被车撞的画面,一下心软。", "type": "quote" }, { "english": "After I get married to be in alliance with my deaf childhood sweetheart, we have sex every day, but there’s no love involved—just physical intimacy. When our five-year anniversary was coming up, I was ready to end the relationship right away. But then I remembered the time he nearly got hit by a car while he was out buying me candied hawthorn. That memory made me feel so tenderhearted all of a sudden.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2024 December 1, 巧莓味小羊, Bilibili, archived from the original on 2024-12-27:", "roman": "Hé lóngzi zhúmǎ liányīn hòu, wǒmen tiāntiān zuòhèn. Méiyǒu gǎnqíng, quán shì jìqiǎo. Wǔ-nián shíjiān yí dào, běn dǎsuàn lìkè jiěchú xiéyì. Yǎnqián què fúxiàn chū tā lóngzhe ěrduo wèi wǒ mǎi tánghúlu chādiǎn bèi chē zhuàng de huàmiàn, yīxià xīnruǎn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "和聾子竹馬聯姻後,我們天天做恨。沒有感情,全是技巧。五年時間一到,本打算立刻解除協議。眼前卻浮現出他聾著耳朵為我買糖葫蘆差點被車撞的畫面,一下心軟。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have loveless sex; to have sex where at least one party harbors negative feelings, such as hatred, toward the other party" ], "id": "en-做恨-zh-verb-O8roOolj", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "loveless", "loveless" ], [ "have sex", "have sex" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, Internet slang, humorous) to have loveless sex; to have sex where at least one party harbors negative feelings, such as hatred, toward the other party" ], "tags": [ "Internet", "humorous", "neologism", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zuòhèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄏㄣˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zuòhèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zuòhèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tso⁴-hên⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzwò-hèn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzuohhenn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзохэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czoxɛnʹ" }, { "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/" } ], "word": "做恨" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "做愛", "2": "to make love" }, "expansion": "做愛/做爱 (zuò'ài, “to make love”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Based on 做愛/做爱 (zuò'ài, “to make love”).", "forms": [ { "form": "做⫽恨", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "做⫽恨 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "做愛" } ], "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese humorous terms", "Chinese internet slang", "Chinese lemmas", "Chinese neologisms", "Chinese terms spelled with 做", "Chinese terms spelled with 恨", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Sex" ], "examples": [ { "english": "After I get married to be in alliance with my deaf childhood sweetheart, we have sex every day, but there’s no love involved—just physical intimacy. When our five-year anniversary was coming up, I was ready to end the relationship right away. But then I remembered the time he nearly got hit by a car while he was out buying me candied hawthorn. That memory made me feel so tenderhearted all of a sudden.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2024 December 1, 巧莓味小羊, Bilibili, archived from the original on 2024-12-27:", "roman": "Hé lóngzi zhúmǎ liányīn hòu, wǒmen tiāntiān zuòhèn. Méiyǒu gǎnqíng, quán shì jìqiǎo. Wǔ-nián shíjiān yí dào, běn dǎsuàn lìkè jiěchú xiéyì. Yǎnqián què fúxiàn chū tā lóngzhe ěrduo wèi wǒ mǎi tánghúlu chādiǎn bèi chē zhuàng de huàmiàn, yīxià xīnruǎn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "和聋子竹马联姻后,我们天天做恨。没有感情,全是技巧。五年时间一到,本打算立刻解除协议。眼前却浮现出他聋着耳朵为我买糖葫芦差点被车撞的画面,一下心软。", "type": "quote" }, { "english": "After I get married to be in alliance with my deaf childhood sweetheart, we have sex every day, but there’s no love involved—just physical intimacy. When our five-year anniversary was coming up, I was ready to end the relationship right away. But then I remembered the time he nearly got hit by a car while he was out buying me candied hawthorn. That memory made me feel so tenderhearted all of a sudden.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2024 December 1, 巧莓味小羊, Bilibili, archived from the original on 2024-12-27:", "roman": "Hé lóngzi zhúmǎ liányīn hòu, wǒmen tiāntiān zuòhèn. Méiyǒu gǎnqíng, quán shì jìqiǎo. Wǔ-nián shíjiān yí dào, běn dǎsuàn lìkè jiěchú xiéyì. Yǎnqián què fúxiàn chū tā lóngzhe ěrduo wèi wǒ mǎi tánghúlu chādiǎn bèi chē zhuàng de huàmiàn, yīxià xīnruǎn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "和聾子竹馬聯姻後,我們天天做恨。沒有感情,全是技巧。五年時間一到,本打算立刻解除協議。眼前卻浮現出他聾著耳朵為我買糖葫蘆差點被車撞的畫面,一下心軟。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have loveless sex; to have sex where at least one party harbors negative feelings, such as hatred, toward the other party" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "loveless", "loveless" ], [ "have sex", "have sex" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, Internet slang, humorous) to have loveless sex; to have sex where at least one party harbors negative feelings, such as hatred, toward the other party" ], "tags": [ "Internet", "humorous", "neologism", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zuòhèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄏㄣˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zuòhèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zuòhèn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tso⁴-hên⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzwò-hèn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzuohhenn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзохэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czoxɛnʹ" }, { "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹/" } ], "word": "做恨" }
Download raw JSONL data for 做恨 meaning in All languages combined (4.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "做恨" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "做恨", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.