"做一行怨一行" meaning in All languages combined

See 做一行怨一行 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵ ɥɛn⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵ ɥɛn⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: zuò yīháng yuàn yīháng [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄛˋ ㄧ ㄏㄤˊ ㄩㄢˋ ㄧ ㄏㄤˊ [Mandarin, bopomofo], zuò yīháng yuàn yīháng [Phonetic:zuò yìháng yuàn yìháng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zuò yiháng yuàn yiháng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tso⁴ i¹-hang² yüan⁴ i¹-hang² [Mandarin, Wade-Giles], dzwò yī-háng ywàn yī-háng [Mandarin, Yale], tzuoh iharng yuann iharng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзо ихан юань ихан [Mandarin, Palladius], czo ixan juanʹ ixan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 做一行怨一行
  1. no matter the work, there will be something to take issue with; the grass is always greener on the other side jobwise Synonyms: 在職怨職, 在职怨职, 在職怨職 [Taiwanese-Hokkien], 在职怨职 [Taiwanese-Hokkien]
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "做一行怨一行",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "work a profession, complain about the same profession",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2022 September 2022, 業績治百病, Cheng Ping Keat (鄭秉吉), Oriental Daily News",
          "roman": "“zuòyīxíngyuànyīxíng”, wǒmen cháng tīng dào hěnduō rén máiyuàn zìjǐ rù cuò xíng, bàoyuàn zìjǐ cóngshì de xíngyè jìngzhēng jīliè, jíshǐ tóurù hěnduō jīnglì yě nán zhuàn dào qián.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "「做一行怨一行」,我們常聽到很多人埋怨自己入錯行,抱怨自己從事的行業競爭激烈,即使投入很多精力也難賺到錢。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2022 September 2022, 業績治百病, Cheng Ping Keat (鄭秉吉), Oriental Daily News",
          "roman": "“zuòyīxíngyuànyīxíng”, wǒmen cháng tīng dào hěnduō rén máiyuàn zìjǐ rù cuò xíng, bàoyuàn zìjǐ cóngshì de xíngyè jìngzhēng jīliè, jíshǐ tóurù hěnduō jīnglì yě nán zhuàn dào qián.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "「做一行怨一行」,我们常听到很多人埋怨自己入错行,抱怨自己从事的行业竞争激烈,即使投入很多精力也难赚到钱。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no matter the work, there will be something to take issue with; the grass is always greener on the other side jobwise"
      ],
      "id": "en-做一行怨一行-zh-proverb-QykU6IbT",
      "links": [
        [
          "the grass is always greener on the other side",
          "the grass is always greener on the other side"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "在職怨職"
        },
        {
          "word": "在职怨职"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "在職怨職"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "在职怨职"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò yīháng yuàn yīháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄧ ㄏㄤˊ ㄩㄢˋ ㄧ ㄏㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuò yīháng yuàn yīháng [Phonetic:zuò yìháng yuàn yìháng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò yiháng yuàn yiháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴ i¹-hang² yüan⁴ i¹-hang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò yī-háng ywàn yī-háng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuoh iharng yuann iharng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзо ихан юань ихан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czo ixan juanʹ ixan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵ ɥɛn⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zuò yìháng yuàn yìháng]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵ ɥɛn⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "做一行怨一行"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "做一行怨一行",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "work a profession, complain about the same profession",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 做",
        "Chinese terms spelled with 怨",
        "Chinese terms spelled with 行",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2022 September 2022, 業績治百病, Cheng Ping Keat (鄭秉吉), Oriental Daily News",
          "roman": "“zuòyīxíngyuànyīxíng”, wǒmen cháng tīng dào hěnduō rén máiyuàn zìjǐ rù cuò xíng, bàoyuàn zìjǐ cóngshì de xíngyè jìngzhēng jīliè, jíshǐ tóurù hěnduō jīnglì yě nán zhuàn dào qián.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "「做一行怨一行」,我們常聽到很多人埋怨自己入錯行,抱怨自己從事的行業競爭激烈,即使投入很多精力也難賺到錢。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2022 September 2022, 業績治百病, Cheng Ping Keat (鄭秉吉), Oriental Daily News",
          "roman": "“zuòyīxíngyuànyīxíng”, wǒmen cháng tīng dào hěnduō rén máiyuàn zìjǐ rù cuò xíng, bàoyuàn zìjǐ cóngshì de xíngyè jìngzhēng jīliè, jíshǐ tóurù hěnduō jīnglì yě nán zhuàn dào qián.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "「做一行怨一行」,我们常听到很多人埋怨自己入错行,抱怨自己从事的行业竞争激烈,即使投入很多精力也难赚到钱。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no matter the work, there will be something to take issue with; the grass is always greener on the other side jobwise"
      ],
      "links": [
        [
          "the grass is always greener on the other side",
          "the grass is always greener on the other side"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò yīháng yuàn yīháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄧ ㄏㄤˊ ㄩㄢˋ ㄧ ㄏㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuò yīháng yuàn yīháng [Phonetic:zuò yìháng yuàn yìháng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò yiháng yuàn yiháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴ i¹-hang² yüan⁴ i¹-hang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò yī-háng ywàn yī-háng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuoh iharng yuann iharng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзо ихан юань ихан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czo ixan juanʹ ixan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵ ɥɛn⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zuò yìháng yuàn yìháng]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵ ɥɛn⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ xɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "在職怨職"
    },
    {
      "word": "在职怨职"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "在職怨職"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "在职怨职"
    }
  ],
  "word": "做一行怨一行"
}

Download raw JSONL data for 做一行怨一行 meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "做一行怨一行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "做一行怨一行",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.