"倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱" meaning in All languages combined

See 倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɔːŋ⁵⁵ lɐm¹³ sɐt̚² jiː²¹ t͡siː⁵⁵ lɐi̯¹³ t͡siːt̚³ jiː⁵⁵ sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ jiː²¹ t͡siː⁵⁵ wɪŋ²¹ jʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹/, /t͡sʰɔːŋ⁵⁵ lɐm¹³ sɐt̚² jiː²¹ t͡siː⁵⁵ lɐi̯¹³ t͡siːt̚³ jiː⁵⁵ sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ jiː²¹ t͡siː⁵⁵ wɪŋ²¹ jʊk̚²/ Chinese transliterations: cānglǐn shí ér zhī lǐjié [Mandarin, Pinyin], yīshí zú ér zhī róngrǔ [Mandarin, Pinyin], yīshí zú ér zhī róngrù [Mandarin, Pinyin], ㄘㄤ ㄌㄧㄣˇ ㄕˊ ㄦˊ ㄓ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˊ [Mandarin, bopomofo], ㄧ ㄕˊ ㄗㄨˊ ㄦˊ ㄓ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ [Mandarin, bopomofo], ㄧ ㄕˊ ㄗㄨˊ ㄦˊ ㄓ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˋ [Mandarin, bopomofo], cong¹ lam⁵ sat⁶ ji⁴ zi¹ lai⁵ zit³, ji¹ sik⁶ zuk¹ ji⁴ zi¹ wing⁴ juk⁶ [Cantonese, Jyutping], cānglǐn shí ér zhī lǐjié [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yīshí zú ér zhī róngrǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], canglǐn shíh ér jhih lǐjié [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yishíh zú ér jhih róngrǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻang¹-lin³ shih² êrh² chih¹ li³-chieh² [Mandarin, Wade-Giles], i¹-shih² tsu² êrh² chih¹ jung²-ju³ [Mandarin, Wade-Giles], tsāng-lǐn shŕ ér jr̄ lǐ-jyé- [Mandarin, Yale], yī-shŕ dzú ér jr̄ rúng-rǔ [Mandarin, Yale], tsangliin shyr erl jy liijye [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ishyr tzwu erl jy rongruu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цанлинь ши эр чжи лицзе [Mandarin, Palladius], иши цзу эр чжи жунжу [Mandarin, Palladius], canlinʹ ši er čži licze [Mandarin, Palladius], iši czu er čži žunžu [Mandarin, Palladius], yīshí zú ér zhī róngrù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yishíh zú ér jhih róngrù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-shih² tsu² êrh² chih¹ jung²-ju⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yī-shŕ dzú ér jr̄ rúng-rù [Mandarin, Yale], ishyr tzwu erl jy rongruh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], chōng láhm saht yìh jī láih jit, yī sihk jūk yìh jī wìhng yuhk [Cantonese, Yale], tsong¹ lam⁵ sat⁹ ji⁴ dzi¹ lai⁵ dzit⁸, ji¹ sik⁹ dzuk⁷ ji⁴ dzi¹ wing⁴ juk⁹ [Cantonese, Pinyin], cong¹ lem⁵ sed⁶ yi⁴ ji¹ lei⁵ jid³, yi¹ xig⁶ zug¹ yi⁴ ji¹ wing⁴ yug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱
Etymology: From Guanzi Head templates: {{head|zh|proverb}} 倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱
  1. people observe etiquette and know honor and shame only after they are well-fed and clothed Wikipedia link: Guanzi
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "When the granary becomes filled, people observe etiquette; when people become well-fed and clothed, they know honor and shame.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE",
      "roman": "Cānglǐn shí zé zhī lǐjié; yīshí zú zé zhī róngrǔ.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "倉廩實則知禮節;衣食足則知榮辱。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "When the granary becomes filled, people observe etiquette; when people become well-fed and clothed, they know honor and shame.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE",
      "roman": "Cānglǐn shí zé zhī lǐjié; yīshí zú zé zhī róngrǔ.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "仓廪实则知礼节;衣食足则知荣辱。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Guanzi",
  "forms": [
    {
      "form": "仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people observe etiquette and know honor and shame only after they are well-fed and clothed"
      ],
      "id": "en-倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱-zh-proverb-uapqTuNk",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "observe",
          "observe"
        ],
        [
          "etiquette",
          "etiquette"
        ],
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "honor",
          "honor"
        ],
        [
          "shame",
          "shame"
        ],
        [
          "well-fed",
          "well-fed"
        ],
        [
          "clothed",
          "clothed"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Guanzi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cānglǐn shí ér zhī lǐjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí zú ér zhī róngrǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí zú ér zhī róngrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄤ ㄌㄧㄣˇ ㄕˊ ㄦˊ ㄓ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄕˊ ㄗㄨˊ ㄦˊ ㄓ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄕˊ ㄗㄨˊ ㄦˊ ㄓ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cong¹ lam⁵ sat⁶ ji⁴ zi¹ lai⁵ zit³, ji¹ sik⁶ zuk¹ ji⁴ zi¹ wing⁴ juk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cānglǐn shí ér zhī lǐjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí zú ér zhī róngrǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "canglǐn shíh ér jhih lǐjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yishíh zú ér jhih róngrǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻang¹-lin³ shih² êrh² chih¹ li³-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-shih² tsu² êrh² chih¹ jung²-ju³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsāng-lǐn shŕ ér jr̄ lǐ-jyé-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-shŕ dzú ér jr̄ rúng-rǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsangliin shyr erl jy liijye"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ishyr tzwu erl jy rongruu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цанлинь ши эр чжи лицзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иши цзу эр чжи жунжу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "canlinʹ ši er čži licze"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "iši czu er čži žunžu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí zú ér zhī róngrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yishíh zú ér jhih róngrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-shih² tsu² êrh² chih¹ jung²-ju⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-shŕ dzú ér jr̄ rúng-rù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ishyr tzwu erl jy rongruh"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chōng láhm saht yìh jī láih jit, yī sihk jūk yìh jī wìhng yuhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsong¹ lam⁵ sat⁹ ji⁴ dzi¹ lai⁵ dzit⁸, ji¹ sik⁹ dzuk⁷ ji⁴ dzi¹ wing⁴ juk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cong¹ lem⁵ sed⁶ yi⁴ ji¹ lei⁵ jid³, yi¹ xig⁶ zug¹ yi⁴ ji¹ wing⁴ yug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːŋ⁵⁵ lɐm¹³ sɐt̚² jiː²¹ t͡siː⁵⁵ lɐi̯¹³ t͡siːt̚³ jiː⁵⁵ sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ jiː²¹ t͡siː⁵⁵ wɪŋ²¹ jʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːŋ⁵⁵ lɐm¹³ sɐt̚² jiː²¹ t͡siː⁵⁵ lɐi̯¹³ t͡siːt̚³ jiː⁵⁵ sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ jiː²¹ t͡siː⁵⁵ wɪŋ²¹ jʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "When the granary becomes filled, people observe etiquette; when people become well-fed and clothed, they know honor and shame.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE",
      "roman": "Cānglǐn shí zé zhī lǐjié; yīshí zú zé zhī róngrǔ.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "倉廩實則知禮節;衣食足則知榮辱。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "When the granary becomes filled, people observe etiquette; when people become well-fed and clothed, they know honor and shame.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE",
      "roman": "Cānglǐn shí zé zhī lǐjié; yīshí zú zé zhī róngrǔ.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "仓廪实则知礼节;衣食足则知荣辱。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Guanzi",
  "forms": [
    {
      "form": "仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms spelled with 倉",
        "Chinese terms spelled with 實",
        "Chinese terms spelled with 廩",
        "Chinese terms spelled with 榮",
        "Chinese terms spelled with 知",
        "Chinese terms spelled with 禮",
        "Chinese terms spelled with 節",
        "Chinese terms spelled with 而",
        "Chinese terms spelled with 衣",
        "Chinese terms spelled with 足",
        "Chinese terms spelled with 辱",
        "Chinese terms spelled with 食",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "people observe etiquette and know honor and shame only after they are well-fed and clothed"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "observe",
          "observe"
        ],
        [
          "etiquette",
          "etiquette"
        ],
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "honor",
          "honor"
        ],
        [
          "shame",
          "shame"
        ],
        [
          "well-fed",
          "well-fed"
        ],
        [
          "clothed",
          "clothed"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Guanzi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cānglǐn shí ér zhī lǐjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí zú ér zhī róngrǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí zú ér zhī róngrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄤ ㄌㄧㄣˇ ㄕˊ ㄦˊ ㄓ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄕˊ ㄗㄨˊ ㄦˊ ㄓ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄕˊ ㄗㄨˊ ㄦˊ ㄓ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cong¹ lam⁵ sat⁶ ji⁴ zi¹ lai⁵ zit³, ji¹ sik⁶ zuk¹ ji⁴ zi¹ wing⁴ juk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cānglǐn shí ér zhī lǐjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí zú ér zhī róngrǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "canglǐn shíh ér jhih lǐjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yishíh zú ér jhih róngrǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻang¹-lin³ shih² êrh² chih¹ li³-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-shih² tsu² êrh² chih¹ jung²-ju³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsāng-lǐn shŕ ér jr̄ lǐ-jyé-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-shŕ dzú ér jr̄ rúng-rǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsangliin shyr erl jy liijye"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ishyr tzwu erl jy rongruu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цанлинь ши эр чжи лицзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иши цзу эр чжи жунжу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "canlinʹ ši er čži licze"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "iši czu er čži žunžu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí zú ér zhī róngrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yishíh zú ér jhih róngrù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-shih² tsu² êrh² chih¹ jung²-ju⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-shŕ dzú ér jr̄ rúng-rù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ishyr tzwu erl jy rongruh"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chōng láhm saht yìh jī láih jit, yī sihk jūk yìh jī wìhng yuhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsong¹ lam⁵ sat⁹ ji⁴ dzi¹ lai⁵ dzit⁸, ji¹ sik⁹ dzuk⁷ ji⁴ dzi¹ wing⁴ juk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cong¹ lem⁵ sed⁶ yi⁴ ji¹ lei⁵ jid³, yi¹ xig⁶ zug¹ yi⁴ ji¹ wing⁴ yug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːŋ⁵⁵ lɐm¹³ sɐt̚² jiː²¹ t͡siː⁵⁵ lɐi̯¹³ t͡siːt̚³ jiː⁵⁵ sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ jiː²¹ t͡siː⁵⁵ wɪŋ²¹ jʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑŋ⁵⁵ lin²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ i⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ t͡su³⁵ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ ʐu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːŋ⁵⁵ lɐm¹³ sɐt̚² jiː²¹ t͡siː⁵⁵ lɐi̯¹³ t͡siːt̚³ jiː⁵⁵ sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ jiː²¹ t͡siː⁵⁵ wɪŋ²¹ jʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱"
}

Download raw JSONL data for 倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.