"俯拾皆是" meaning in All languages combined

See 俯拾皆是 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /fu²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fuː³⁵ sɐp̚² kaːi̯⁵⁵ siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fu²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/, /fuː³⁵ sɐp̚² kaːi̯⁵⁵ siː²²/ Chinese transliterations: fǔshíjiēshì [Mandarin, Pinyin], ㄈㄨˇ ㄕˊ ㄐㄧㄝ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], fu² sap⁶ gaai¹ si⁶ [Cantonese, Jyutping], fǔshíjiēshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fǔshíhjieshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fu³-shih²-chieh¹-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fǔ-shŕ-jyē-shr̀ [Mandarin, Yale], fuushyrjieshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фушицзеши [Mandarin, Palladius], fušiczeši [Mandarin, Palladius], fú sahp gāai sih [Cantonese, Yale], fu² sap⁹ gaai¹ si⁶ [Cantonese, Pinyin], fu² seb⁶ gai¹ xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 俯拾皆是
  1. to be numerous and easy to get Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "俯拾皆是",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be numerous and easy to get"
      ],
      "id": "en-俯拾皆是-zh-phrase-iIt5bEb9",
      "links": [
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "get",
          "get"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǔshíjiēshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨˇ ㄕˊ ㄐㄧㄝ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu² sap⁶ gaai¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fǔshíjiēshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǔshíhjieshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fu³-shih²-chieh¹-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fǔ-shŕ-jyē-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fuushyrjieshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фушицзеши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fušiczeši"
    },
    {
      "ipa": "/fu²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fú sahp gāai sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fu² sap⁹ gaai¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fu² seb⁶ gai¹ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fuː³⁵ sɐp̚² kaːi̯⁵⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fuː³⁵ sɐp̚² kaːi̯⁵⁵ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "俯拾皆是"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "俯拾皆是",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 俯",
        "Chinese terms spelled with 拾",
        "Chinese terms spelled with 是",
        "Chinese terms spelled with 皆",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to be numerous and easy to get"
      ],
      "links": [
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "get",
          "get"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǔshíjiēshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨˇ ㄕˊ ㄐㄧㄝ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu² sap⁶ gaai¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fǔshíjiēshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǔshíhjieshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fu³-shih²-chieh¹-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fǔ-shŕ-jyē-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fuushyrjieshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фушицзеши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fušiczeši"
    },
    {
      "ipa": "/fu²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fú sahp gāai sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fu² sap⁹ gaai¹ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fu² seb⁶ gai¹ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fuː³⁵ sɐp̚² kaːi̯⁵⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fuː³⁵ sɐp̚² kaːi̯⁵⁵ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "俯拾皆是"
}

Download raw JSONL data for 俯拾皆是 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "俯拾皆是"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "俯拾皆是",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "俯拾皆是"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "俯拾皆是",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.