See 來事 on Wiktionary
Download JSON data for 來事 meaning in All languages combined (5.5kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "來事", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mandarin Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to know how to deal with people" ], "id": "en-來事-zh-verb-zejcu0tZ", "links": [ [ "know", "know" ], [ "how", "how" ], [ "deal", "deal" ], [ "people", "people" ] ], "raw_glosses": [ "(Mandarin, colloquial) to know how to deal with people" ], "tags": [ "Mandarin", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 3 39 53", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be on one's period" ], "id": "en-來事-zh-verb-tclE58qd", "links": [ [ "period", "period" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, euphemistic) to be on one's period" ], "tags": [ "colloquial", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "láishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋ" }, { "zh-pron": "⁶le-zy" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "láishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "láishìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "lai²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lái-shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "laishyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "лайши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "lajši" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "láishìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "láishìhr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lai²-shih⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lái-shìr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "laishell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лайшир" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lajšir" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "⁶le-zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "le^去 zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "³le-zr" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/le²² zz̩⁴⁴/" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/le²² zz̩⁴⁴/" } ], "word": "來事" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "láishìr", "word": "來事兒" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "láishìr", "word": "来事儿" }, { "_dis1": "0 0", "word": "來事可追也,往事不可及" }, { "_dis1": "0 0", "word": "来事可追也,往事不可及" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "來事", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wu Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "OK; alright" ], "id": "en-來事-zh-adj-WqCdBrGF", "links": [ [ "OK", "OK" ], [ "alright", "alright" ] ], "raw_glosses": [ "(Wu) OK; alright" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wu Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "capable; competant" ], "id": "en-來事-zh-adj-4BBBZE6v", "links": [ [ "capable", "capable" ], [ "competant", "competant" ] ], "raw_glosses": [ "(Wu) capable; competant" ], "tags": [ "Wu" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "láishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋ" }, { "zh-pron": "⁶le-zy" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "láishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "láishìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "lai²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lái-shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "laishyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "лайши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "lajši" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "láishìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "láishìhr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lai²-shih⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lái-shìr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "laishell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лайшир" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lajšir" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "⁶le-zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "le^去 zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "³le-zr" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/le²² zz̩⁴⁴/" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/le²² zz̩⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "sense": "deal with people", "word": "識做" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "deal with people", "word": "识做" } ], "word": "來事" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "來事", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Mandarin Chinese" ], "glosses": [ "to know how to deal with people" ], "links": [ [ "know", "know" ], [ "how", "how" ], [ "deal", "deal" ], [ "people", "people" ] ], "raw_glosses": [ "(Mandarin, colloquial) to know how to deal with people" ], "tags": [ "Mandarin", "colloquial" ] }, { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Chinese euphemisms" ], "glosses": [ "to be on one's period" ], "links": [ [ "period", "period" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, euphemistic) to be on one's period" ], "tags": [ "colloquial", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "láishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋ" }, { "zh-pron": "⁶le-zy" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "láishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "láishìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "lai²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lái-shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "laishyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "лайши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "lajši" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "láishìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "láishìhr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lai²-shih⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lái-shìr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "laishell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лайшир" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lajšir" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "⁶le-zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "le^去 zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "³le-zr" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/le²² zz̩⁴⁴/" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/le²² zz̩⁴⁴/" } ], "word": "來事" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "derived": [ { "roman": "láishìr", "word": "來事兒" }, { "roman": "láishìr", "word": "来事儿" }, { "word": "來事可追也,往事不可及" }, { "word": "来事可追也,往事不可及" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "來事", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Wu Chinese" ], "glosses": [ "OK; alright" ], "links": [ [ "OK", "OK" ], [ "alright", "alright" ] ], "raw_glosses": [ "(Wu) OK; alright" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "categories": [ "Wu Chinese" ], "glosses": [ "capable; competant" ], "links": [ [ "capable", "capable" ], [ "competant", "competant" ] ], "raw_glosses": [ "(Wu) capable; competant" ], "tags": [ "Wu" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "láishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋ" }, { "zh-pron": "⁶le-zy" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "láishì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "láishìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "lai²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lái-shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "laishyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "лайши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "lajši" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "láishìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄞˊ ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "láishìhr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lai²-shih⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lái-shìr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "laishell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лайшир" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lajšir" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "⁶le-zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "le^去 zy" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "³le-zr" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/le²² zz̩⁴⁴/" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/laɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/le²² zz̩⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "sense": "deal with people", "word": "識做" }, { "sense": "deal with people", "word": "识做" } ], "word": "來事" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.