"低調奢華有內涵" meaning in All languages combined

See 低調奢華有內涵 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /ti⁵⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹ ʂɤ⁵⁵ xu̯ä³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ neɪ̯⁵¹ xän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɐi̯⁵⁵ tiːu̯²² t͡sʰɛː⁵⁵ waː²¹ jɐu̯¹³ nɔːi̯²² haːm²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti⁵⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹ ʂɤ⁵⁵ xu̯ä³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ neɪ̯⁵¹ xän³⁵/, /tɐi̯⁵⁵ tiːu̯²² t͡sʰɛː⁵⁵ waː²¹ jɐu̯¹³ nɔːi̯²² haːm²¹/ Chinese transliterations: dīdiào shēhuá yǒunèihán [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧ ㄉㄧㄠˋ ㄕㄜ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄡˇ ㄋㄟˋ ㄏㄢˊ [Mandarin, bopomofo], dai¹ diu⁶ ce¹ waa⁴ jau⁵ noi⁶ haam⁴ [Cantonese, Jyutping], dīdiào shēhuá yǒunèihán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], didiào shehuá yǒunèihán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ti¹-tiao⁴ shê¹-hua² yu³-nei⁴-han² [Mandarin, Wade-Giles], dī-dyàu shē-hwá yǒu-nèi-hán [Mandarin, Yale], didiaw shehwa yeouneyharn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дидяо шэхуа юнэйхань [Mandarin, Palladius], didjao šɛxua junɛjxanʹ [Mandarin, Palladius], dāi diuh chē wàh yáuh noih hàahm [Cantonese, Yale], dai¹ diu⁶ tse¹ waa⁴ jau⁵ noi⁶ haam⁴ [Cantonese, Pinyin], dei¹ diu⁶ cé¹ wa⁴ yeo⁵ noi⁶ ham⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Coined as the second line (下聯) of the antithetical couplet: : 高端大氣上檔次,低調奢華有內涵。 [MSC, trad.]高端大气上档次,低调奢华有内涵。 [MSC, simp.] Gāoduān dàqì shàngdàngcì, dīdiào shēhuá yǒunèihán. [Pinyin] High-end, generous and classy; Low-key, extravagant and exquisite. Etymology templates: {{zh-l|*下聯}} 下聯, {{zh-x|高端.大氣.上檔次,低調.奢華.有內涵。|High-end, generous and classy; Low-key, extravagant and exquisite.|collapsed=y}} 高端大氣上檔次,低調奢華有內涵。 [MSC, trad.]高端大气上档次,低调奢华有内涵。 [MSC, simp.] Gāoduān dàqì shàngdàngcì, dīdiào shēhuá yǒunèihán. [Pinyin] High-end, generous and classy; Low-key, extravagant and exquisite. Head templates: {{head|zh|adjective}} 低調奢華有內涵
  1. (neologism, slang) low-key, yet extravagant and exquisite Wikipedia link: antithetical couplet Tags: neologism, slang
    Sense id: en-低調奢華有內涵-zh-adj-teVYmnm9 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Download JSON data for 低調奢華有內涵 meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*下聯"
      },
      "expansion": "下聯",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "高端.大氣.上檔次,低調.奢華.有內涵。",
        "2": "High-end, generous and classy;\nLow-key, extravagant and exquisite.",
        "collapsed": "y"
      },
      "expansion": "高端大氣上檔次,低調奢華有內涵。 [MSC, trad.]高端大气上档次,低调奢华有内涵。 [MSC, simp.]\nGāoduān dàqì shàngdàngcì, dīdiào shēhuá yǒunèihán. [Pinyin]\nHigh-end, generous and classy;\nLow-key, extravagant and exquisite.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined as the second line (下聯) of the antithetical couplet:\n:\n高端大氣上檔次,低調奢華有內涵。 [MSC, trad.]高端大气上档次,低调奢华有内涵。 [MSC, simp.]\nGāoduān dàqì shàngdàngcì, dīdiào shēhuá yǒunèihán. [Pinyin]\nHigh-end, generous and classy;\nLow-key, extravagant and exquisite.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "低調奢華有內涵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "low-key, yet extravagant and exquisite"
      ],
      "id": "en-低調奢華有內涵-zh-adj-teVYmnm9",
      "links": [
        [
          "low-key",
          "low-key"
        ],
        [
          "extravagant",
          "extravagant"
        ],
        [
          "exquisite",
          "exquisite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) low-key, yet extravagant and exquisite"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "wikipedia": [
        "antithetical couplet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dīdiào shēhuá yǒunèihán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧ ㄉㄧㄠˋ ㄕㄜ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄡˇ ㄋㄟˋ ㄏㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dai¹ diu⁶ ce¹ waa⁴ jau⁵ noi⁶ haam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dīdiào shēhuá yǒunèihán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "didiào shehuá yǒunèihán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ti¹-tiao⁴ shê¹-hua² yu³-nei⁴-han²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dī-dyàu shē-hwá yǒu-nèi-hán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "didiaw shehwa yeouneyharn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дидяо шэхуа юнэйхань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "didjao šɛxua junɛjxanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹ ʂɤ⁵⁵ xu̯ä³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ neɪ̯⁵¹ xän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dāi diuh chē wàh yáuh noih hàahm"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dai¹ diu⁶ tse¹ waa⁴ jau⁵ noi⁶ haam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dei¹ diu⁶ cé¹ wa⁴ yeo⁵ noi⁶ ham⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tɐi̯⁵⁵ tiːu̯²² t͡sʰɛː⁵⁵ waː²¹ jɐu̯¹³ nɔːi̯²² haːm²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹ ʂɤ⁵⁵ xu̯ä³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ neɪ̯⁵¹ xän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɐi̯⁵⁵ tiːu̯²² t͡sʰɛː⁵⁵ waː²¹ jɐu̯¹³ nɔːi̯²² haːm²¹/"
    }
  ],
  "word": "低調奢華有內涵"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*下聯"
      },
      "expansion": "下聯",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "高端.大氣.上檔次,低調.奢華.有內涵。",
        "2": "High-end, generous and classy;\nLow-key, extravagant and exquisite.",
        "collapsed": "y"
      },
      "expansion": "高端大氣上檔次,低調奢華有內涵。 [MSC, trad.]高端大气上档次,低调奢华有内涵。 [MSC, simp.]\nGāoduān dàqì shàngdàngcì, dīdiào shēhuá yǒunèihán. [Pinyin]\nHigh-end, generous and classy;\nLow-key, extravagant and exquisite.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined as the second line (下聯) of the antithetical couplet:\n:\n高端大氣上檔次,低調奢華有內涵。 [MSC, trad.]高端大气上档次,低调奢华有内涵。 [MSC, simp.]\nGāoduān dàqì shàngdàngcì, dīdiào shēhuá yǒunèihán. [Pinyin]\nHigh-end, generous and classy;\nLow-key, extravagant and exquisite.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "低調奢華有內涵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese juxtapositional idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "low-key, yet extravagant and exquisite"
      ],
      "links": [
        [
          "low-key",
          "low-key"
        ],
        [
          "extravagant",
          "extravagant"
        ],
        [
          "exquisite",
          "exquisite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) low-key, yet extravagant and exquisite"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "wikipedia": [
        "antithetical couplet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dīdiào shēhuá yǒunèihán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧ ㄉㄧㄠˋ ㄕㄜ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄡˇ ㄋㄟˋ ㄏㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dai¹ diu⁶ ce¹ waa⁴ jau⁵ noi⁶ haam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dīdiào shēhuá yǒunèihán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "didiào shehuá yǒunèihán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ti¹-tiao⁴ shê¹-hua² yu³-nei⁴-han²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dī-dyàu shē-hwá yǒu-nèi-hán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "didiaw shehwa yeouneyharn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дидяо шэхуа юнэйхань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "didjao šɛxua junɛjxanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹ ʂɤ⁵⁵ xu̯ä³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ neɪ̯⁵¹ xän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dāi diuh chē wàh yáuh noih hàahm"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dai¹ diu⁶ tse¹ waa⁴ jau⁵ noi⁶ haam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dei¹ diu⁶ cé¹ wa⁴ yeo⁵ noi⁶ ham⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tɐi̯⁵⁵ tiːu̯²² t͡sʰɛː⁵⁵ waː²¹ jɐu̯¹³ nɔːi̯²² haːm²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti⁵⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹ ʂɤ⁵⁵ xu̯ä³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ neɪ̯⁵¹ xän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɐi̯⁵⁵ tiːu̯²² t͡sʰɛː⁵⁵ waː²¹ jɐu̯¹³ nɔːi̯²² haːm²¹/"
    }
  ],
  "word": "低調奢華有內涵"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "低調奢華有內涵"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "低調奢華有內涵",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "低調奢華有內涵"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "低調奢華有內涵",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.