See 低眉順眼 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "低眉顺眼", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "低眉順眼", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1934, Lu Xun, “從孩子的照相說起”, in 且介亭雜文, 上海三閒書屋, published 1937, page 92:", "roman": "Dàn Zhōngguó yībān de qūshì, què zhǐ zài xiàng xùnliáng zhī lèi — “jìng” de yī fāngmiàn fāzhǎn, dīméishùnyǎn, wéiwéinuònuò, cái suàn yī ge hǎo háizǐ, míng zhī yuē “yǒuqù”.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "但中國一般的趨勢,卻只在向馴良之類——「靜」的一方面發展,低眉順眼,唯唯諾諾,才算一個好孩子,名之曰「有趣」。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1934, Lu Xun, “從孩子的照相說起”, in 且介亭雜文, 上海三閒書屋, published 1937, page 92:", "roman": "Dàn Zhōngguó yībān de qūshì, què zhǐ zài xiàng xùnliáng zhī lèi — “jìng” de yī fāngmiàn fāzhǎn, dīméishùnyǎn, wéiwéinuònuò, cái suàn yī ge hǎo háizǐ, míng zhī yuē “yǒuqù”.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "但中国一般的趋势,却只在向驯良之类——「静」的一方面发展,低眉顺眼,唯唯诺诺,才算一个好孩子,名之曰「有趣」。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be submissive and meek" ], "id": "en-低眉順眼-zh-phrase-t1VFK~jm", "links": [ [ "submissive", "submissive" ], [ "meek", "meek" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dīméishùnyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄧ ㄇㄟˊ ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dai¹ mei⁴ seon⁶ ngaan⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dīméishùnyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "diméishùnyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ti¹-mei²-shun⁴-yen³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dī-méi-shwùn-yǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dimeishuennyean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "димэйшуньянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dimɛjšunʹjanʹ" }, { "ipa": "/ti⁵⁵ meɪ̯³⁵ ʂu̯ən⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dāi mèih seuhn ngáahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dai¹ mei⁴ soen⁶ ngaan⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dei¹ méi⁴ sên⁶ ngan⁵" }, { "ipa": "/tɐi̯⁵⁵ mei̯²¹ sɵn²² ŋaːn¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ti⁵⁵ meɪ̯³⁵ ʂu̯ən⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/tɐi̯⁵⁵ mei̯²¹ sɵn²² ŋaːn¹³/" } ], "word": "低眉順眼" }
{ "forms": [ { "form": "低眉顺眼", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "低眉順眼", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms spelled with 低", "Chinese terms spelled with 眉", "Chinese terms spelled with 眼", "Chinese terms spelled with 順", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin quotations" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1934, Lu Xun, “從孩子的照相說起”, in 且介亭雜文, 上海三閒書屋, published 1937, page 92:", "roman": "Dàn Zhōngguó yībān de qūshì, què zhǐ zài xiàng xùnliáng zhī lèi — “jìng” de yī fāngmiàn fāzhǎn, dīméishùnyǎn, wéiwéinuònuò, cái suàn yī ge hǎo háizǐ, míng zhī yuē “yǒuqù”.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "但中國一般的趨勢,卻只在向馴良之類——「靜」的一方面發展,低眉順眼,唯唯諾諾,才算一個好孩子,名之曰「有趣」。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1934, Lu Xun, “從孩子的照相說起”, in 且介亭雜文, 上海三閒書屋, published 1937, page 92:", "roman": "Dàn Zhōngguó yībān de qūshì, què zhǐ zài xiàng xùnliáng zhī lèi — “jìng” de yī fāngmiàn fāzhǎn, dīméishùnyǎn, wéiwéinuònuò, cái suàn yī ge hǎo háizǐ, míng zhī yuē “yǒuqù”.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "但中国一般的趋势,却只在向驯良之类——「静」的一方面发展,低眉顺眼,唯唯诺诺,才算一个好孩子,名之曰「有趣」。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be submissive and meek" ], "links": [ [ "submissive", "submissive" ], [ "meek", "meek" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dīméishùnyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄧ ㄇㄟˊ ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dai¹ mei⁴ seon⁶ ngaan⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dīméishùnyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "diméishùnyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ti¹-mei²-shun⁴-yen³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dī-méi-shwùn-yǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dimeishuennyean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "димэйшуньянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dimɛjšunʹjanʹ" }, { "ipa": "/ti⁵⁵ meɪ̯³⁵ ʂu̯ən⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dāi mèih seuhn ngáahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dai¹ mei⁴ soen⁶ ngaan⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dei¹ méi⁴ sên⁶ ngan⁵" }, { "ipa": "/tɐi̯⁵⁵ mei̯²¹ sɵn²² ŋaːn¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ti⁵⁵ meɪ̯³⁵ ʂu̯ən⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/tɐi̯⁵⁵ mei̯²¹ sɵn²² ŋaːn¹³/" } ], "word": "低眉順眼" }
Download raw JSONL data for 低眉順眼 meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "低眉順眼" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "低眉順眼", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "低眉順眼" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "低眉順眼", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.