"以毒攻毒" meaning in All languages combined

See 以毒攻毒 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /i²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ kʊŋ⁵⁵ tu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jiː¹³ tʊk̚² kʊŋ⁵⁵ tʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ kʊŋ⁵⁵ tu³⁵/, /jiː¹³ tʊk̚² kʊŋ⁵⁵ tʊk̚²/ Chinese transliterations: yǐdúgōngdú [Mandarin, Pinyin], ㄧˇ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄨˊ [Mandarin, bopomofo], ji⁵ duk⁶ gung¹ duk⁶ [Cantonese, Jyutping], yǐdúgōngdú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǐdúgongdú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i³-tu²-kung¹-tu² [Mandarin, Wade-Giles], yǐ-dú-gūng-dú [Mandarin, Yale], yiidwugongdwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], идугунду [Mandarin, Palladius], idugundu [Mandarin, Palladius], yíh duhk gūng duhk [Cantonese, Yale], ji⁵ duk⁹ gung¹ duk⁹ [Cantonese, Pinyin], yi⁵ dug⁶ gung¹ dug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 以毒攻毒
  1. to fight fire with fire Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "以毒攻毒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to attack poison with poison",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fight fire with fire"
      ],
      "id": "en-以毒攻毒-zh-phrase--KUyVdv0",
      "links": [
        [
          "fight fire with fire",
          "fight fire with fire"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǐdúgōngdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˇ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁵ duk⁶ gung¹ duk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǐdúgōngdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǐdúgongdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i³-tu²-kung¹-tu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǐ-dú-gūng-dú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yiidwugongdwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "идугунду"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "idugundu"
    },
    {
      "ipa": "/i²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ kʊŋ⁵⁵ tu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yíh duhk gūng duhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁵ duk⁹ gung¹ duk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi⁵ dug⁶ gung¹ dug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jiː¹³ tʊk̚² kʊŋ⁵⁵ tʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ kʊŋ⁵⁵ tu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː¹³ tʊk̚² kʊŋ⁵⁵ tʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "以毒攻毒"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "以毒攻毒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to attack poison with poison",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 以",
        "Chinese terms spelled with 攻",
        "Chinese terms spelled with 毒",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to fight fire with fire"
      ],
      "links": [
        [
          "fight fire with fire",
          "fight fire with fire"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǐdúgōngdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˇ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁵ duk⁶ gung¹ duk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǐdúgōngdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǐdúgongdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i³-tu²-kung¹-tu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǐ-dú-gūng-dú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yiidwugongdwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "идугунду"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "idugundu"
    },
    {
      "ipa": "/i²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ kʊŋ⁵⁵ tu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yíh duhk gūng duhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁵ duk⁹ gung¹ duk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi⁵ dug⁶ gung¹ dug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jiː¹³ tʊk̚² kʊŋ⁵⁵ tʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ kʊŋ⁵⁵ tu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː¹³ tʊk̚² kʊŋ⁵⁵ tʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "以毒攻毒"
}

Download raw JSONL data for 以毒攻毒 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "以毒攻毒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "以毒攻毒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "以毒攻毒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "以毒攻毒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.