See 人非聖賢,孰能無過 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "人非圣贤,孰能无过", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "人非聖賢,誰能無過" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "人非聖賢,孰能無過", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "People are not sages, who can be without error?", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nobody is perfect; everyone makes mistakes" ], "id": "en-人非聖賢,孰能無過-zh-proverb-EaSM6ahZ", "links": [ [ "perfect", "perfect" ], [ "everyone", "everyone" ], [ "mistakes", "mistakes" ] ], "related": [ { "word": "人有錯手,馬有失蹄" }, { "word": "人有错手,马有失蹄" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "rén fēi shèngxián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shú néng wúguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄈㄟ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄨˊ ㄍㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jan⁴ fei¹ sing³ jin⁴, suk⁶ nang⁴ mou⁴ gwo³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "rén fēi shèngxián" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shú néng wúguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "rén fei shèngsián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shú néng wúguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "jên² fei¹ shêng⁴-hsien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shu² nêng² wu²-kuo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "rén fēi shèng-syán-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shú néng wú-gwò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ren fei shenqshyan" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shwu neng wuguoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "жэнь фэй шэнсянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шу нэн уго" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "žɛnʹ fɛj šɛnsjanʹ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šu nɛn ugo" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ feɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂu³⁵ nɤŋ³⁵ u³⁵ ku̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yàhn fēi sing yìhn, suhk nàhng mòuh gwo" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jan⁴ fei¹ sing³ jin⁴, suk⁹ nang⁴ mou⁴ gwo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yen⁴ féi¹ xing³ yin⁴, sug⁶ neng⁴ mou⁴ guo³" }, { "ipa": "/jɐn²¹ fei̯⁵⁵ sɪŋ³³ jiːn²¹ sʊk̚² nɐŋ²¹ mou̯²¹ kʷɔː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʐən³⁵ feɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂu³⁵ nɤŋ³⁵ u³⁵ ku̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/jɐn²¹ fei̯⁵⁵ sɪŋ³³ jiːn²¹ sʊk̚² nɐŋ²¹ mou̯²¹ kʷɔː³³/" } ], "word": "人非聖賢,孰能無過" }
{ "forms": [ { "form": "人非圣贤,孰能无过", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "人非聖賢,誰能無過" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "人非聖賢,孰能無過", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "People are not sages, who can be without error?", "pos": "proverb", "related": [ { "word": "人有錯手,馬有失蹄" }, { "word": "人有错手,马有失蹄" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 孰", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 聖", "Chinese terms spelled with 能", "Chinese terms spelled with 賢", "Chinese terms spelled with 過", "Chinese terms spelled with 非", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "nobody is perfect; everyone makes mistakes" ], "links": [ [ "perfect", "perfect" ], [ "everyone", "everyone" ], [ "mistakes", "mistakes" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "rén fēi shèngxián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shú néng wúguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄈㄟ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄨˊ ㄍㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jan⁴ fei¹ sing³ jin⁴, suk⁶ nang⁴ mou⁴ gwo³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "rén fēi shèngxián" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shú néng wúguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "rén fei shèngsián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shú néng wúguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "jên² fei¹ shêng⁴-hsien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shu² nêng² wu²-kuo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "rén fēi shèng-syán-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shú néng wú-gwò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ren fei shenqshyan" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shwu neng wuguoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "жэнь фэй шэнсянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шу нэн уго" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "žɛnʹ fɛj šɛnsjanʹ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šu nɛn ugo" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ feɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂu³⁵ nɤŋ³⁵ u³⁵ ku̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yàhn fēi sing yìhn, suhk nàhng mòuh gwo" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jan⁴ fei¹ sing³ jin⁴, suk⁹ nang⁴ mou⁴ gwo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yen⁴ féi¹ xing³ yin⁴, sug⁶ neng⁴ mou⁴ guo³" }, { "ipa": "/jɐn²¹ fei̯⁵⁵ sɪŋ³³ jiːn²¹ sʊk̚² nɐŋ²¹ mou̯²¹ kʷɔː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʐən³⁵ feɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹ ɕi̯ɛn³⁵ ʂu³⁵ nɤŋ³⁵ u³⁵ ku̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/jɐn²¹ fei̯⁵⁵ sɪŋ³³ jiːn²¹ sʊk̚² nɐŋ²¹ mou̯²¹ kʷɔː³³/" } ], "word": "人非聖賢,孰能無過" }
Download raw JSONL data for 人非聖賢,孰能無過 meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "人非聖賢,孰能無過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人非聖賢,孰能無過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "人非聖賢,孰能無過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "人非聖賢,孰能無過", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.