"于嗟" meaning in All languages combined

See 于嗟 on Wiktionary

Interjection [Chinese]

IPA: /ɕy⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕy⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/ Chinese transliterations: xūjiē [Mandarin, Pinyin], ㄒㄩ ㄐㄧㄝ [Mandarin, bopomofo], xūjiē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], syujie [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsü¹-chieh¹ [Mandarin, Wade-Giles], syū-jyē [Mandarin, Yale], shiujie [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сюйцзе [Mandarin, Palladius], sjujcze [Mandarin, Palladius], hju tsjae [Middle-Chinese], /*ɢʷ(r)a|ɦʷa tsAj/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ɢʷa ʔsljal/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|interjection}} 于嗟
  1. (literary) alas Tags: literary
    Sense id: en-于嗟-zh-intj-AaGG3XWN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 于嗟 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "于嗟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。 麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。 麟之角,振振公族,于嗟麟兮。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nLín zhī zhǐ, zhēnzhēn gōng zǐ, xūjiē lín xī.\nLín zhī dìng, zhēnzhēn gōng xìng, xūjiē lín xī.\nLín zhī jiǎo, zhēnzhēn gōng zú, xūjiē lín xī. [Pinyin]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alas"
      ],
      "id": "en-于嗟-zh-intj-AaGG3XWN",
      "links": [
        [
          "alas",
          "alas"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) alas"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xūjiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩ ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xūjiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syujie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsü¹-chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syū-jyē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiujie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сюйцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjujcze"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hju tsjae"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ɢʷ(r)a|ɦʷa tsAj/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɢʷa ʔsljal/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ɢʷ(r)a|ɦʷa tsAj/"
    },
    {
      "other": "/*ɢʷa ʔsljal/"
    }
  ],
  "word": "于嗟"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "于嗟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese interjections",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin interjections",
        "Mandarin lemmas",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese lemmas",
        "Requests for translations of Literary Chinese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。 麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。 麟之角,振振公族,于嗟麟兮。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nLín zhī zhǐ, zhēnzhēn gōng zǐ, xūjiē lín xī.\nLín zhī dìng, zhēnzhēn gōng xìng, xūjiē lín xī.\nLín zhī jiǎo, zhēnzhēn gōng zú, xūjiē lín xī. [Pinyin]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alas"
      ],
      "links": [
        [
          "alas",
          "alas"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) alas"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xūjiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩ ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xūjiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syujie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsü¹-chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syū-jyē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiujie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сюйцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjujcze"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hju tsjae"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ɢʷ(r)a|ɦʷa tsAj/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɢʷa ʔsljal/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ɢʷ(r)a|ɦʷa tsAj/"
    },
    {
      "other": "/*ɢʷa ʔsljal/"
    }
  ],
  "word": "于嗟"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "于嗟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "于嗟",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.