"且行且珍惜" meaning in All languages combined

See 且行且珍惜 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi⁵⁵/, /t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi³⁵/ Chinese transliterations: qiě xíng qiě zhēnxī [Mandarin, Pinyin], qiě xíng qiě zhēnxí [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄝˇ ㄓㄣ ㄒㄧ [Mandarin, bopomofo], ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄝˇ ㄓㄣ ㄒㄧˊ [Mandarin, bopomofo], qiě xíng qiě zhēnxī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciě síng ciě jhensi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻieh³ hsing² chʻieh³ chên¹-hsi¹ [Mandarin, Wade-Giles], chyě syíng chyě jēn-syī [Mandarin, Yale], chiee shyng chiee jenshi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], це син це чжэньси [Mandarin, Palladius], ce sin ce čžɛnʹsi [Mandarin, Palladius], qiě xíng qiě zhēnxí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciě síng ciě jhensí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻieh³ hsing² chʻieh³ chên¹-hsi² [Mandarin, Wade-Giles], chyě syíng chyě jēn-syí [Mandarin, Yale], chiee shyng chiee jenshyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 且行且珍惜
  1. Cherish something when it has been, or while it is being pursued.
    Sense id: en-且行且珍惜-zh-phrase-al-d2101 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 且行且珍惜 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "且行且珍惜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cherish something when it has been, or while it is being pursued."
      ],
      "id": "en-且行且珍惜-zh-phrase-al-d2101",
      "links": [
        [
          "Cherish",
          "cherish"
        ],
        [
          "pursue",
          "pursue"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiě xíng qiě zhēnxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiě xíng qiě zhēnxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄝˇ ㄓㄣ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄝˇ ㄓㄣ ㄒㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiě xíng qiě zhēnxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciě síng ciě jhensi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻieh³ hsing² chʻieh³ chên¹-hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyě syíng chyě jēn-syī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiee shyng chiee jenshi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "це син це чжэньси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ce sin ce čžɛnʹsi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiě xíng qiě zhēnxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciě síng ciě jhensí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻieh³ hsing² chʻieh³ chên¹-hsi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyě syíng chyě jēn-syí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiee shyng chiee jenshyi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi³⁵/"
    }
  ],
  "word": "且行且珍惜"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "且行且珍惜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations"
      ],
      "glosses": [
        "Cherish something when it has been, or while it is being pursued."
      ],
      "links": [
        [
          "Cherish",
          "cherish"
        ],
        [
          "pursue",
          "pursue"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiě xíng qiě zhēnxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiě xíng qiě zhēnxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄝˇ ㄓㄣ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄝˇ ㄓㄣ ㄒㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiě xíng qiě zhēnxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciě síng ciě jhensi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻieh³ hsing² chʻieh³ chên¹-hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyě syíng chyě jēn-syī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiee shyng chiee jenshi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "це син це чжэньси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ce sin ce čžɛnʹsi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiě xíng qiě zhēnxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciě síng ciě jhensí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻieh³ hsing² chʻieh³ chên¹-hsi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyě syíng chyě jēn-syí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiee shyng chiee jenshyi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi³⁵/"
    }
  ],
  "word": "且行且珍惜"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "且行且珍惜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "且行且珍惜",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "且行且珍惜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "且行且珍惜",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.