"不離不棄" meaning in All languages combined

See 不離不棄 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/, /pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/ Chinese transliterations: bùlíbùqì [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ lei⁴ bat¹ hei³ [Cantonese, Jyutping], bùlíbùqì [Phonetic:bùlíbúqì] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùlíbùcì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-li²-pu⁴-chʻi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-lí-bù-chì [Mandarin, Yale], bulibuchih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], булибуци [Mandarin, Palladius], bulibuci [Mandarin, Palladius], bāt lèih bāt hei [Cantonese, Yale], bat⁷ lei⁴ bat⁷ hei³ [Cantonese, Pinyin], bed¹ léi⁴ bed¹ héi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不離不棄
  1. never leave or forsake Tags: idiomatic
    Sense id: en-不離不棄-zh-phrase-b5Sng~o8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 不離不棄 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不離不棄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If you do not leave me, I will be by your side until the life ends.",
          "roman": "Nǐ ruò bùlíbùqì, wǒ bì shēngsǐxiàngyī. [Pinyin]",
          "text": "你若不離不棄,我必生死相依。 [MSC, trad.]\n你若不离不弃,我必生死相依。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "never leave or forsake"
      ],
      "id": "en-不離不棄-zh-phrase-b5Sng~o8",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "forsake",
          "forsake"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ lei⁴ bat¹ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùqì [Phonetic:bùlíbúqì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-li²-pu⁴-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lí-bù-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bulibuchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "булибуци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulibuci"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt lèih bāt hei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ lei⁴ bat⁷ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ léi⁴ bed¹ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bùlíbúqì]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/"
    }
  ],
  "word": "不離不棄"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不離不棄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If you do not leave me, I will be by your side until the life ends.",
          "roman": "Nǐ ruò bùlíbùqì, wǒ bì shēngsǐxiàngyī. [Pinyin]",
          "text": "你若不離不棄,我必生死相依。 [MSC, trad.]\n你若不离不弃,我必生死相依。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "never leave or forsake"
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "forsake",
          "forsake"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ lei⁴ bat¹ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùqì [Phonetic:bùlíbúqì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-li²-pu⁴-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lí-bù-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bulibuchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "булибуци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulibuci"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt lèih bāt hei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ lei⁴ bat⁷ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ léi⁴ bed¹ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bùlíbúqì]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/"
    }
  ],
  "word": "不離不棄"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不離不棄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不離不棄",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不離不棄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不離不棄",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.