See 不離不棄 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "不离不弃", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不離不棄", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 7, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "If you do not leave me, I will be by your side until the life ends.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐ ruò bùlíbùqì, wǒ bì shēngsǐxiàngyī.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "你若不離不棄,我必生死相依。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 7, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "If you do not leave me, I will be by your side until the life ends.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐ ruò bùlíbùqì, wǒ bì shēngsǐxiàngyī.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "你若不离不弃,我必生死相依。", "type": "example" } ], "glosses": [ "never leave or forsake" ], "id": "en-不離不棄-zh-phrase-b5Sng~o8", "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "forsake", "forsake" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlíbùqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ lei⁴ bat¹ hei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlíbùqì [Phonetic: bùlíbúqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùlíbùcì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-li²-pu⁴-chʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-lí-bù-chì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bulibuchih" }, { "roman": "bulibuci", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "булибуци" }, { "ipa": "/pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ lei⁴ bat¹ hei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt lèih bāt hei" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ lei⁴ bat⁷ hei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ léi⁴ bed¹ héi³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "不離不棄" }
{ "forms": [ { "form": "不离不弃", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不離不棄", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 棄", "Chinese terms spelled with 離", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 7, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "If you do not leave me, I will be by your side until the life ends.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐ ruò bùlíbùqì, wǒ bì shēngsǐxiàngyī.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "你若不離不棄,我必生死相依。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 7, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "english": "If you do not leave me, I will be by your side until the life ends.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Nǐ ruò bùlíbùqì, wǒ bì shēngsǐxiàngyī.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "你若不离不弃,我必生死相依。", "type": "example" } ], "glosses": [ "never leave or forsake" ], "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "forsake", "forsake" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlíbùqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ lei⁴ bat¹ hei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlíbùqì [Phonetic: bùlíbúqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùlíbùcì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-li²-pu⁴-chʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-lí-bù-chì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bulibuchih" }, { "roman": "bulibuci", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "булибуци" }, { "ipa": "/pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ lei⁴ bat¹ hei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt lèih bāt hei" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ lei⁴ bat⁷ hei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ léi⁴ bed¹ héi³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "不離不棄" }
Download raw JSONL data for 不離不棄 meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.