"不置可否" meaning in All languages combined

See 不置可否 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ foʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ t͡siː³³ hɔː³⁵ fɐu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ foʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɐt̚⁵ t͡siː³³ hɔː³⁵ fɐu̯³⁵/ Chinese transliterations: bùzhìkěfǒu [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ [Mandarin, bopomofo], bat¹ zi³ ho² fau² [Cantonese, Jyutping], bùzhìkěfǒu [Phonetic:búzhìkéfǒu] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùjhìhkěfǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-chih⁴-kʻo³-fou³ [Mandarin, Wade-Giles], bù-jr̀-kě-fǒu [Mandarin, Yale], bujyhkeefoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бучжикэфоу [Mandarin, Palladius], bučžikɛfou [Mandarin, Palladius], bāt ji hó fáu [Cantonese, Yale], bat⁷ dzi³ ho² fau² [Cantonese, Pinyin], bed¹ ji³ ho² feo² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不置可否
  1. to not express an opinion; to decline to comment; to be noncommittal Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不置可否",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to not say ok or not ok",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not express an opinion; to decline to comment; to be noncommittal"
      ],
      "id": "en-不置可否-zh-phrase-yTvxdhij",
      "links": [
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ],
        [
          "comment",
          "comment"
        ],
        [
          "noncommittal",
          "noncommittal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhìkěfǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ zi³ ho² fau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhìkěfǒu [Phonetic:búzhìkéfǒu]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjhìhkěfǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chih⁴-kʻo³-fou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jr̀-kě-fǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujyhkeefoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бучжикэфоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bučžikɛfou"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ foʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt ji hó fáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ dzi³ ho² fau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ ji³ ho² feo²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siː³³ hɔː³⁵ fɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búzhìkéfǒu]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ foʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siː³³ hɔː³⁵ fɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "不置可否"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不置可否",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to not say ok or not ok",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 可",
        "Chinese terms spelled with 否",
        "Chinese terms spelled with 置",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to not express an opinion; to decline to comment; to be noncommittal"
      ],
      "links": [
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ],
        [
          "comment",
          "comment"
        ],
        [
          "noncommittal",
          "noncommittal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhìkěfǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ zi³ ho² fau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhìkěfǒu [Phonetic:búzhìkéfǒu]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjhìhkěfǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chih⁴-kʻo³-fou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jr̀-kě-fǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujyhkeefoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бучжикэфоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bučžikɛfou"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ foʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt ji hó fáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ dzi³ ho² fau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ ji³ ho² feo²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siː³³ hɔː³⁵ fɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búzhìkéfǒu]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ foʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siː³³ hɔː³⁵ fɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "不置可否"
}

Download raw JSONL data for 不置可否 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不置可否"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不置可否",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不置可否"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不置可否",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.