"不可無一,不可有二" meaning in All languages combined

See 不可無一,不可有二 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ⁵¹/ Chinese transliterations: bùkě wú yī [Mandarin, Pinyin], bùkě yǒu èr [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨˊ ㄧ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄧㄡˇ ㄦˋ [Mandarin, bopomofo], bùkě wú yī, bùkě yǒu èr [Phonetic:bùkěwúyī,bùkéyǒuèr] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùkě wú yi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], bùkě yǒu èr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-kʻo³ wu² i¹ [Mandarin, Wade-Giles], pu⁴-kʻo³ yu³ êrh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-kě wú yī- [Mandarin, Yale], bù-kě yǒu èr [Mandarin, Yale], bukee wu i [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], bukee yeou ell [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], букэ у и [Mandarin, Palladius], букэ ю эр [Mandarin, Palladius], bukɛ u i [Mandarin, Palladius], bukɛ ju er [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不可無一,不可有二
  1. (this person) is irreplaceable, no one can replace him Tags: idiomatic
    Sense id: en-不可無一,不可有二-zh-phrase-P40PzwWJ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi

Download JSON data for 不可無一,不可有二 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不可無一,不可有二",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "is irreplaceable, no one can replace him"
      ],
      "id": "en-不可無一,不可有二-zh-phrase-P40PzwWJ",
      "qualifier": "this person",
      "raw_glosses": [
        "(this person) is irreplaceable, no one can replace him"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkě wú yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkě yǒu èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨˊ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄧㄡˇ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùkě wú yī, bùkě yǒu èr [Phonetic:bùkěwúyī,bùkéyǒuèr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkě wú yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkě yǒu èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-kʻo³ wu² i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-kʻo³ yu³ êrh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-kě wú yī-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-kě yǒu èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bukee wu i"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bukee yeou ell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "букэ у и"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "букэ ю эр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bukɛ u i"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bukɛ ju er"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "不可無一,不可有二"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不可無一,不可有二",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "is irreplaceable, no one can replace him"
      ],
      "qualifier": "this person",
      "raw_glosses": [
        "(this person) is irreplaceable, no one can replace him"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkě wú yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkě yǒu èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨˊ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄧㄡˇ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùkě wú yī, bùkě yǒu èr [Phonetic:bùkěwúyī,bùkéyǒuèr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkě wú yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkě yǒu èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-kʻo³ wu² i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-kʻo³ yu³ êrh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-kě wú yī-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-kě yǒu èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bukee wu i"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bukee yeou ell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "букэ у и"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "букэ ю эр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bukɛ u i"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bukɛ ju er"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "不可無一,不可有二"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.