See 不出所料 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "chūhūyìliào", "word": "出乎意料" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不出所料", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "just as I expected", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "guǒrán bù chū wǒ suǒ liào", "text": "果然不出我所料", "type": "example" } ], "glosses": [ "as expected; within one's predictions" ], "id": "en-不出所料-zh-phrase-73gMRxrY", "links": [ [ "expected", "expected" ], [ "prediction", "prediction" ] ], "synonyms": [ { "roman": "guǒbùqírán", "word": "果不其然" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùchūsuǒliào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ ceot¹ so² liu⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùchūsuǒliào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùchusuǒliào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-chʻu¹-so³-liao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-chū-swǒ-lyàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buchusuooliaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бучусоляо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bučusoljao" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt chēut só liuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ tsoet⁷ so² liu⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ cêd¹ so² liu⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sʰɵt̚⁵ sɔː³⁵ liːu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sʰɵt̚⁵ sɔː³⁵ liːu̯²²/" } ], "word": "不出所料" }
{ "antonyms": [ { "roman": "chūhūyìliào", "word": "出乎意料" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不出所料", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 出", "Chinese terms spelled with 所", "Chinese terms spelled with 料", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "just as I expected", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "guǒrán bù chū wǒ suǒ liào", "text": "果然不出我所料", "type": "example" } ], "glosses": [ "as expected; within one's predictions" ], "links": [ [ "expected", "expected" ], [ "prediction", "prediction" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùchūsuǒliào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ ceot¹ so² liu⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùchūsuǒliào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùchusuǒliào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-chʻu¹-so³-liao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-chū-swǒ-lyàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buchusuooliaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бучусоляо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bučusoljao" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt chēut só liuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ tsoet⁷ so² liu⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ cêd¹ so² liu⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sʰɵt̚⁵ sɔː³⁵ liːu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sʰɵt̚⁵ sɔː³⁵ liːu̯²²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "guǒbùqírán", "word": "果不其然" } ], "word": "不出所料" }
Download raw JSONL data for 不出所料 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不出所料" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不出所料", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不出所料" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不出所料", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.