"不作準" meaning in All languages combined

See 不作準 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: bùzuòzhǔn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄣˇ [Mandarin, bopomofo], bùzuòzhǔn [Phonetic:búzuòzhǔn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùzuòjhǔn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-tso⁴-chun³ [Mandarin, Wade-Giles], bù-dzwò-jwǔn [Mandarin, Yale], butzuohjoen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буцзочжунь [Mandarin, Palladius], buczočžunʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 不作准
Head templates: {{head|zh|phrase}} 不作準
  1. it doesn't matter Synonyms: 不算數/不算数 (bùsuànshù), 不算數 (bùsuànshù), 不算数 (bùsuànshù)
{
  "forms": [
    {
      "form": "不作准",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "不作準",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is the boss, how can his words not matter?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Tā shì zhǔguǎn, shuōhuà zěnnéng bùzuòzhǔn?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他是主管,說話怎能不作準?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He is the boss, how can his words not matter?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Tā shì zhǔguǎn, shuōhuà zěnnéng bùzuòzhǔn?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他是主管,说话怎能不作准?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it doesn't matter"
      ],
      "id": "en-不作準-zh-phrase-J5JPDQdz",
      "links": [
        [
          "it doesn't matter",
          "it doesn't matter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bùsuànshù",
          "word": "不算數/不算数"
        },
        {
          "roman": "bùsuànshù",
          "word": "不算數"
        },
        {
          "roman": "bùsuànshù",
          "word": "不算数"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùzuòzhǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùzuòzhǔn [Phonetic:búzuòzhǔn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùzuòjhǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-tso⁴-chun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-dzwò-jwǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "butzuohjoen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буцзочжунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buczočžunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búzuòzhǔn]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "不作準"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "不作准",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "不作準",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 作",
        "Chinese terms spelled with 準",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is the boss, how can his words not matter?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Tā shì zhǔguǎn, shuōhuà zěnnéng bùzuòzhǔn?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他是主管,說話怎能不作準?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He is the boss, how can his words not matter?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Tā shì zhǔguǎn, shuōhuà zěnnéng bùzuòzhǔn?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他是主管,说话怎能不作准?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it doesn't matter"
      ],
      "links": [
        [
          "it doesn't matter",
          "it doesn't matter"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùzuòzhǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùzuòzhǔn [Phonetic:búzuòzhǔn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùzuòjhǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-tso⁴-chun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-dzwò-jwǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "butzuohjoen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буцзочжунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buczočžunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búzuòzhǔn]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùsuànshù",
      "word": "不算數/不算数"
    },
    {
      "roman": "bùsuànshù",
      "word": "不算數"
    },
    {
      "roman": "bùsuànshù",
      "word": "不算数"
    }
  ],
  "word": "不作準"
}

Download raw JSONL data for 不作準 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不作準"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不作準",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.