"上嚟" meaning in All languages combined

See 上嚟 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /sœːŋ¹³ lɐi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sœːŋ¹³ lei̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sœːŋ¹³ lɐi̯²¹/, /sœːŋ¹³ lei̯²¹/ Chinese transliterations: soeng⁵ lai⁴ [Cantonese, Jyutping], soeng⁵ lei⁴ [Cantonese, Jyutping], séuhng làih [Cantonese, Yale], séuhng lèih [Cantonese, Yale], soeng⁵ lai⁴ [Cantonese, Pinyin], soeng⁵ lei⁴ [Cantonese, Pinyin], sêng⁵ lei⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sêng⁵ léi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 上嚟
  1. (Cantonese) to go from a lower elevation to a higher elevation Tags: Cantonese Synonyms: 上來/上来 (shànglái), 上來 (shànglái), 上来 (shànglái)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "上嚟",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              35,
              42
            ],
            [
              35,
              47
            ],
            [
              87,
              94
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              47
            ],
            [
              106,
              117
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ],
            [
              26,
              28
            ]
          ],
          "english": "Oi. Who goes there? Go down. Don't come up here; go back down. Oi, go back down; don't come up.",
          "raw_tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), 十一點新聞, 本港台; 亞洲電視:",
          "roman": "wai³, bin¹ go³. lok⁶ heoi³. m⁴ hou² soeng⁵ lei⁴ aa³, faan¹ lok⁶ heoi³ aa³. wai³, lok⁶ faan¹ heoi³ m⁴ hou² soeng⁵ lei⁴.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "喂,邊個。落去。唔好上嚟呀,番落去呀。喂,落番去唔好上嚟。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              35,
              42
            ],
            [
              35,
              47
            ],
            [
              87,
              94
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              47
            ],
            [
              106,
              117
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ],
            [
              26,
              28
            ]
          ],
          "english": "Oi. Who goes there? Go down. Don't come up here; go back down. Oi, go back down; don't come up.",
          "raw_tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), 十一點新聞, 本港台; 亞洲電視:",
          "roman": "wai³, bin¹ go³. lok⁶ heoi³. m⁴ hou² soeng⁵ lei⁴ aa³, faan¹ lok⁶ heoi³ aa³. wai³, lok⁶ faan¹ heoi³ m⁴ hou² soeng⁵ lei⁴.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "喂,边个。落去。唔好上嚟呀,番落去呀。喂,落番去唔好上嚟。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go from a lower elevation to a higher elevation"
      ],
      "id": "en-上嚟-zh-verb-kFAZbzru",
      "links": [
        [
          "lower",
          "lower"
        ],
        [
          "elevation",
          "elevation"
        ],
        [
          "higher",
          "higher"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to go from a lower elevation to a higher elevation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "shànglái",
          "word": "上來/上来"
        },
        {
          "roman": "shànglái",
          "word": "上來"
        },
        {
          "roman": "shànglái",
          "word": "上来"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ lai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séuhng làih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séuhng lèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ lai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁵ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁵ léi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ lɐi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ lei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ lɐi̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ lei̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "上嚟"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "上嚟",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 上",
        "Chinese terms spelled with 嚟",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for date"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              35,
              42
            ],
            [
              35,
              47
            ],
            [
              87,
              94
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              47
            ],
            [
              106,
              117
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ],
            [
              26,
              28
            ]
          ],
          "english": "Oi. Who goes there? Go down. Don't come up here; go back down. Oi, go back down; don't come up.",
          "raw_tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), 十一點新聞, 本港台; 亞洲電視:",
          "roman": "wai³, bin¹ go³. lok⁶ heoi³. m⁴ hou² soeng⁵ lei⁴ aa³, faan¹ lok⁶ heoi³ aa³. wai³, lok⁶ faan¹ heoi³ m⁴ hou² soeng⁵ lei⁴.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "喂,邊個。落去。唔好上嚟呀,番落去呀。喂,落番去唔好上嚟。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              35,
              42
            ],
            [
              35,
              47
            ],
            [
              87,
              94
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              47
            ],
            [
              106,
              117
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ],
            [
              26,
              28
            ]
          ],
          "english": "Oi. Who goes there? Go down. Don't come up here; go back down. Oi, go back down; don't come up.",
          "raw_tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), 十一點新聞, 本港台; 亞洲電視:",
          "roman": "wai³, bin¹ go³. lok⁶ heoi³. m⁴ hou² soeng⁵ lei⁴ aa³, faan¹ lok⁶ heoi³ aa³. wai³, lok⁶ faan¹ heoi³ m⁴ hou² soeng⁵ lei⁴.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "喂,边个。落去。唔好上嚟呀,番落去呀。喂,落番去唔好上嚟。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go from a lower elevation to a higher elevation"
      ],
      "links": [
        [
          "lower",
          "lower"
        ],
        [
          "elevation",
          "elevation"
        ],
        [
          "higher",
          "higher"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to go from a lower elevation to a higher elevation"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ lai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séuhng làih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séuhng lèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ lai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁵ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁵ léi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ lɐi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ lei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ lɐi̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ lei̯²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shànglái",
      "word": "上來/上来"
    },
    {
      "roman": "shànglái",
      "word": "上來"
    },
    {
      "roman": "shànglái",
      "word": "上来"
    }
  ],
  "word": "上嚟"
}

Download raw JSONL data for 上嚟 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "上嚟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "上嚟",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.