"七大姑八大姨" meaning in All languages combined

See 七大姑八大姨 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi⁵⁵ tä⁵¹ ku⁵⁵ pä⁵⁵ tä⁵¹ i³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi⁵⁵ tä⁵¹ ku⁵⁵ pä⁵⁵ tä⁵¹ i³⁵/ Chinese transliterations: qī dàgū bā dàyí [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧ ㄉㄚˋ ㄍㄨ ㄅㄚ ㄉㄚˋ ㄧˊ [Mandarin, bopomofo], qī dàgū bā dàyí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ci dàgu ba dàyí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻi¹ ta⁴-ku¹ pa¹ ta⁴-i² [Mandarin, Wade-Giles], chī dà-gū bā dà-yí [Mandarin, Yale], chi dahgu ba dahyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ци дагу ба даи [Mandarin, Palladius], ci dagu ba dai [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 七大姑八大姨
  1. (colloquial) relatives Tags: colloquial Synonyms: 姨媽姑姐 (ji4 maa1 gu1 ze1) [Cantonese], 姨妈姑姐 (ji4 maa1 gu1 ze1) [Cantonese]
    Sense id: en-七大姑八大姨-zh-noun-bYvO3tCF Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 七大姑八大姨 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "七大姑八大姨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "relatives"
      ],
      "id": "en-七大姑八大姨-zh-noun-bYvO3tCF",
      "links": [
        [
          "relative",
          "relative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) relatives"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "ji4 maa1 gu1 ze1",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "姨媽姑姐"
        },
        {
          "roman": "ji4 maa1 gu1 ze1",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "姨妈姑姐"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qī dàgū bā dàyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧ ㄉㄚˋ ㄍㄨ ㄅㄚ ㄉㄚˋ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qī dàgū bā dàyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ci dàgu ba dàyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi¹ ta⁴-ku¹ pa¹ ta⁴-i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chī dà-gū bā dà-yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chi dahgu ba dahyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ци дагу ба даи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ci dagu ba dai"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ tä⁵¹ ku⁵⁵ pä⁵⁵ tä⁵¹ i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ tä⁵¹ ku⁵⁵ pä⁵⁵ tä⁵¹ i³⁵/"
    }
  ],
  "word": "七大姑八大姨"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "七大姑八大姨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "relatives"
      ],
      "links": [
        [
          "relative",
          "relative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) relatives"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qī dàgū bā dàyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧ ㄉㄚˋ ㄍㄨ ㄅㄚ ㄉㄚˋ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qī dàgū bā dàyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ci dàgu ba dàyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi¹ ta⁴-ku¹ pa¹ ta⁴-i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chī dà-gū bā dà-yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chi dahgu ba dahyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ци дагу ба даи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ci dagu ba dai"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ tä⁵¹ ku⁵⁵ pä⁵⁵ tä⁵¹ i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ tä⁵¹ ku⁵⁵ pä⁵⁵ tä⁵¹ i³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ji4 maa1 gu1 ze1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "姨媽姑姐"
    },
    {
      "roman": "ji4 maa1 gu1 ze1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "姨妈姑姐"
    }
  ],
  "word": "七大姑八大姨"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "七大姑八大姨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "七大姑八大姨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.