"一錢不值" meaning in All languages combined

See 一錢不值 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ t͡sʰiːn²¹ pɐt̚⁵ t͡sɪk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/, /jɐt̚⁵ t͡sʰiːn²¹ pɐt̚⁵ t͡sɪk̚²/ Chinese transliterations: yīqiánbùzhí [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓˊ [Mandarin, bopomofo], jat¹ cin⁴ bat¹ zik⁶ [Cantonese, Jyutping], yīqiánbùzhí [Phonetic:yìqiánbùzhí] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yiciánbùjhíh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-chʻien²-pu⁴-chih² [Mandarin, Wade-Giles], yī-chyán-bù-jŕ [Mandarin, Yale], ichyanbujyr [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ицяньбучжи [Mandarin, Palladius], icjanʹbučži [Mandarin, Palladius], yāt chìhn bāt jihk [Cantonese, Yale], jat⁷ tsin⁴ bat⁷ dzik⁹ [Cantonese, Pinyin], yed¹ qin⁴ bed¹ jig⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 一钱不值
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一錢不值
  1. not worth a penny; utterly worthless; mere trash Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "一钱不值",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一錢不值",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not worth a penny; utterly worthless; mere trash"
      ],
      "id": "en-一錢不值-zh-phrase-WfOITxKh",
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "worth",
          "worth"
        ],
        [
          "penny",
          "penny"
        ],
        [
          "utterly",
          "utterly"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "mere",
          "mere"
        ],
        [
          "trash",
          "trash"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīqiánbùzhí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ cin⁴ bat¹ zik⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīqiánbùzhí [Phonetic:yìqiánbùzhí]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiciánbùjhíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻien²-pu⁴-chih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chyán-bù-jŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichyanbujyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ицяньбучжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "icjanʹbučži"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt chìhn bāt jihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ tsin⁴ bat⁷ dzik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ qin⁴ bed¹ jig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰiːn²¹ pɐt̚⁵ t͡sɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìqiánbùzhí]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰiːn²¹ pɐt̚⁵ t͡sɪk̚²/"
    }
  ],
  "word": "一錢不值"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "一钱不值",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一錢不值",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 值",
        "Chinese terms spelled with 錢",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "not worth a penny; utterly worthless; mere trash"
      ],
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "worth",
          "worth"
        ],
        [
          "penny",
          "penny"
        ],
        [
          "utterly",
          "utterly"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "mere",
          "mere"
        ],
        [
          "trash",
          "trash"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīqiánbùzhí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ cin⁴ bat¹ zik⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīqiánbùzhí [Phonetic:yìqiánbùzhí]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiciánbùjhíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻien²-pu⁴-chih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chyán-bù-jŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichyanbujyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ицяньбучжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "icjanʹbučži"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt chìhn bāt jihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ tsin⁴ bat⁷ dzik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ qin⁴ bed¹ jig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰiːn²¹ pɐt̚⁵ t͡sɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìqiánbùzhí]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰiːn²¹ pɐt̚⁵ t͡sɪk̚²/"
    }
  ],
  "word": "一錢不值"
}

Download raw JSONL data for 一錢不值 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "一錢不值"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一錢不值",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "一錢不值"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一錢不值",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.