"一諾千金" meaning in All languages combined

See 一諾千金 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ nu̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ nɔːk̚² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻³⁵ nu̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/, /jɐt̚⁵ nɔːk̚² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/ Chinese transliterations: yīnuòqiānjīn [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄋㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], jat¹ nok⁶ cin¹ gam¹ [Cantonese, Jyutping], yīnuòqiānjīn [Phonetic:yínuòqiānjīn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yinuòcianjin [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-no⁴-chʻien¹-chin¹ [Mandarin, Wade-Giles], yī-nwò-chyān-jīn [Mandarin, Yale], inuohchianjin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], иноцяньцзинь [Mandarin, Palladius], inocjanʹczinʹ [Mandarin, Palladius], yāt nohk chīn gām [Cantonese, Yale], jat⁷ nok⁹ tsin¹ gam¹ [Cantonese, Pinyin], yed¹ nog⁶ qin¹ gem¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 一诺千金
Etymology: From Records of the Grand Historian, by Sima Qian. Head templates: {{head|zh|idiom}} 一諾千金
  1. to be true to one's word Wikipedia link: Records of the Grand Historian, Sima Qian Tags: idiomatic
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "一諾千金"
          },
          "expansion": "一諾千金",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "一諾千金",
            "2": "いちだくせんきん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "一諾千金(いちだくせんきん) (ichidakusenkin)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "일낙천금(一諾千金)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "id": "一諾千金",
            "id2": "",
            "id3": "",
            "id4": "",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 일낙천금(一諾千金) (illakcheon'geum)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "一諾千金",
            "2": "いちだくせんきん",
            "3": "일낙천금",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "一諾千金",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "一諾千金",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "一諾千金",
            "v": "一諾千金",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (一諾千金):\n* → Japanese: 一諾千金(いちだくせんきん) (ichidakusenkin)\n* → Korean: 일낙천금(一諾千金) (illakcheon'geum)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "いちだくせんきん",
            "3": "일낙천금"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (一諾千金):\n* → Japanese: 一諾千金(いちだくせんきん) (ichidakusenkin)\n* → Korean: 일낙천금(一諾千金) (illakcheon'geum)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (一諾千金):\n* → Japanese: 一諾千金(いちだくせんきん) (ichidakusenkin)\n* → Korean: 일낙천금(一諾千金) (illakcheon'geum)"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "The people of Chu have a saying: \"receiving 100 jin of gold is nothing compared to accepting a promise from Ji Bu.\"",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "“Chǔrén yàn yuē ‘Dé huángjīn bǎi, bùrú dé Jì Bù yī nuò’”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "「楚人諺曰『得黃金百,不如得季布一諾』」",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "The people of Chu have a saying: \"receiving 100 jin of gold is nothing compared to accepting a promise from Ji Bu.\"",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "“Chǔrén yàn yuē ‘Dé huángjīn bǎi, bùrú dé Jì Bù yī nuò’”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "「楚人谚曰『得黄金百,不如得季布一诺』」",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Records of the Grand Historian, by Sima Qian.",
  "forms": [
    {
      "form": "一诺千金",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一諾千金",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be true to one's word"
      ],
      "id": "en-一諾千金-zh-phrase-s4Gby4uv",
      "links": [
        [
          "true",
          "true"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Records of the Grand Historian",
        "Sima Qian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīnuòqiānjīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄋㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ nok⁶ cin¹ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīnuòqiānjīn [Phonetic:yínuòqiānjīn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yinuòcianjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-no⁴-chʻien¹-chin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-nwò-chyān-jīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "inuohchianjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иноцяньцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "inocjanʹczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ nu̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt nohk chīn gām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ nok⁹ tsin¹ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ nog⁶ qin¹ gem¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ nɔːk̚² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yínuòqiānjīn]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ nu̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ nɔːk̚² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "一諾千金"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "一諾千金"
          },
          "expansion": "一諾千金",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "一諾千金",
            "2": "いちだくせんきん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "一諾千金(いちだくせんきん) (ichidakusenkin)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "일낙천금(一諾千金)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "id": "一諾千金",
            "id2": "",
            "id3": "",
            "id4": "",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 일낙천금(一諾千金) (illakcheon'geum)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "一諾千金",
            "2": "いちだくせんきん",
            "3": "일낙천금",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "一諾千金",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "一諾千金",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "一諾千金",
            "v": "一諾千金",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (一諾千金):\n* → Japanese: 一諾千金(いちだくせんきん) (ichidakusenkin)\n* → Korean: 일낙천금(一諾千金) (illakcheon'geum)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "いちだくせんきん",
            "3": "일낙천금"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (一諾千金):\n* → Japanese: 一諾千金(いちだくせんきん) (ichidakusenkin)\n* → Korean: 일낙천금(一諾千金) (illakcheon'geum)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (一諾千金):\n* → Japanese: 一諾千金(いちだくせんきん) (ichidakusenkin)\n* → Korean: 일낙천금(一諾千金) (illakcheon'geum)"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "The people of Chu have a saying: \"receiving 100 jin of gold is nothing compared to accepting a promise from Ji Bu.\"",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "“Chǔrén yàn yuē ‘Dé huángjīn bǎi, bùrú dé Jì Bù yī nuò’”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "「楚人諺曰『得黃金百,不如得季布一諾』」",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "The people of Chu have a saying: \"receiving 100 jin of gold is nothing compared to accepting a promise from Ji Bu.\"",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "“Chǔrén yàn yuē ‘Dé huángjīn bǎi, bùrú dé Jì Bù yī nuò’”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "「楚人谚曰『得黄金百,不如得季布一诺』」",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Records of the Grand Historian, by Sima Qian.",
  "forms": [
    {
      "form": "一诺千金",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一諾千金",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 千",
        "Chinese terms spelled with 諾",
        "Chinese terms spelled with 金",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be true to one's word"
      ],
      "links": [
        [
          "true",
          "true"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Records of the Grand Historian",
        "Sima Qian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīnuòqiānjīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄋㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ nok⁶ cin¹ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīnuòqiānjīn [Phonetic:yínuòqiānjīn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yinuòcianjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-no⁴-chʻien¹-chin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-nwò-chyān-jīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "inuohchianjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иноцяньцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "inocjanʹczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ nu̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt nohk chīn gām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ nok⁹ tsin¹ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ nog⁶ qin¹ gem¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ nɔːk̚² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yínuòqiānjīn]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ nu̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ nɔːk̚² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "一諾千金"
}

Download raw JSONL data for 一諾千金 meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "一諾千金"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一諾千金",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "一諾千金"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一諾千金",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "一諾千金"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一諾千金",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "一諾千金"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一諾千金",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "一諾千金"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一諾千金",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "一諾千金"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一諾千金",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.