See 一生受用不盡 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "一生受用不尽", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一生受用不盡", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The guidance and instruction that he gave me in those years is something from which I will reap the benefits for the rest of my life.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tā dāngnián duì wǒ de yīfān jiàodǎo, ràng wǒ yīshēng shòuyòng bùjìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他當年對我的一番教導,讓我一生受用不盡。", "type": "example" }, { "english": "The guidance and instruction that he gave me in those years is something from which I will reap the benefits for the rest of my life.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tā dāngnián duì wǒ de yīfān jiàodǎo, ràng wǒ yīshēng shòuyòng bùjìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他当年对我的一番教导,让我一生受用不尽。", "type": "example" } ], "glosses": [ "reap the benefits of something for the rest of one's life" ], "id": "en-一生受用不盡-zh-phrase-5BUR2tmv", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīshēng shòuyòng bùjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄕㄥ ㄕㄡˋ ㄩㄥˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīshēng shòuyòng bùjìn [Phonetic:yìshēng shòuyòng bújìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yisheng shòuyòng bùjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-shêng¹ shou⁴-yung⁴ pu⁴-chin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-shēng shòu-yùng bù-jìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "isheng showyonq bujinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ишэн шоуюн буцзинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "išɛn šoujun buczinʹ" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ jʊŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: yìshēng shòuyòng bújìn]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ jʊŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕin⁵¹/" } ], "word": "一生受用不盡" }
{ "forms": [ { "form": "一生受用不尽", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一生受用不盡", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 受", "Chinese terms spelled with 生", "Chinese terms spelled with 用", "Chinese terms spelled with 盡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The guidance and instruction that he gave me in those years is something from which I will reap the benefits for the rest of my life.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tā dāngnián duì wǒ de yīfān jiàodǎo, ràng wǒ yīshēng shòuyòng bùjìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他當年對我的一番教導,讓我一生受用不盡。", "type": "example" }, { "english": "The guidance and instruction that he gave me in those years is something from which I will reap the benefits for the rest of my life.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tā dāngnián duì wǒ de yīfān jiàodǎo, ràng wǒ yīshēng shòuyòng bùjìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他当年对我的一番教导,让我一生受用不尽。", "type": "example" } ], "glosses": [ "reap the benefits of something for the rest of one's life" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīshēng shòuyòng bùjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄕㄥ ㄕㄡˋ ㄩㄥˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīshēng shòuyòng bùjìn [Phonetic:yìshēng shòuyòng bújìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yisheng shòuyòng bùjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-shêng¹ shou⁴-yung⁴ pu⁴-chin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-shēng shòu-yùng bù-jìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "isheng showyonq bujinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ишэн шоуюн буцзинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "išɛn šoujun buczinʹ" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ jʊŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: yìshēng shòuyòng bújìn]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ jʊŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕin⁵¹/" } ], "word": "一生受用不盡" }
Download raw JSONL data for 一生受用不盡 meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "一生受用不盡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一生受用不盡", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.