See 一溜煙 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "一溜烟", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "一溜煙", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "(like) a wisp of smoke", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "The car sped off.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Qìchē yīliùyān kāizǒu le.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "汽車一溜煙開走了。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "The car sped off.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Qìchē yīliùyān kāizǒu le.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "汽车一溜烟开走了。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 15, 28 ], [ 30, 37 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "english": "He disappeared in an instant (a flash).", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā yīliùyān jiù méiyǐngr le.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "他一溜煙就沒影兒了。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 15, 28 ], [ 30, 37 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "english": "He disappeared in an instant (a flash).", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā yīliùyān jiù méiyǐngr le.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "他一溜烟就没影儿了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "swiftly" ], "id": "en-一溜煙-zh-adv-mbw4DbYd", "links": [ [ "running away", "run away" ], [ "swiftly", "swiftly" ] ], "qualifier": "running away", "raw_glosses": [ "(running away) swiftly" ], "synonyms": [ { "word": "一道風/一道风" }, { "word": "一道煙/一道烟" }, { "word": "一溜風/一溜风" }, { "word": "一道風" }, { "word": "一道风" }, { "word": "一道煙" }, { "word": "一道烟" }, { "word": "一溜風" }, { "word": "一溜风" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīliùyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ lau⁶ jin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīliùyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yíliùyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yiliòuyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i¹-liu⁴-yen¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-lyòu-yān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iliowian" }, { "roman": "iljujanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "илюянь" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ li̯oʊ̯⁵¹ jɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīliùyānr" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yíliùyānr" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢㄦ" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yiliòuyanr" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i¹-liu⁴-yen¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "yī-lyòu-yānr" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iliowial" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "roman": "iljujanʹr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Palladius" ], "zh_pron": "илюяньр" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ li̯oʊ̯⁵¹ jɑɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ lau⁶ jin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yāt lauh yīn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ lau⁶ jin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ leo⁶ yin¹" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ lɐu̯²² jiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "一溜煙" }
{ "forms": [ { "form": "一溜烟", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "一溜煙", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "(like) a wisp of smoke", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adverbs", "Cantonese lemmas", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 溜", "Chinese terms spelled with 煙", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin adverbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "The car sped off.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Qìchē yīliùyān kāizǒu le.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "汽車一溜煙開走了。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "The car sped off.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Qìchē yīliùyān kāizǒu le.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "汽车一溜烟开走了。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 15, 28 ], [ 30, 37 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "english": "He disappeared in an instant (a flash).", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā yīliùyān jiù méiyǐngr le.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "他一溜煙就沒影兒了。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 15, 28 ], [ 30, 37 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "english": "He disappeared in an instant (a flash).", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Tā yīliùyān jiù méiyǐngr le.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "他一溜烟就没影儿了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "swiftly" ], "links": [ [ "running away", "run away" ], [ "swiftly", "swiftly" ] ], "qualifier": "running away", "raw_glosses": [ "(running away) swiftly" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīliùyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ lau⁶ jin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīliùyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yíliùyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yiliòuyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i¹-liu⁴-yen¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-lyòu-yān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iliowian" }, { "roman": "iljujanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "илюянь" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ li̯oʊ̯⁵¹ jɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīliùyānr" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yíliùyānr" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢㄦ" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yiliòuyanr" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i¹-liu⁴-yen¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "yī-lyòu-yānr" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iliowial" }, { "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "roman": "iljujanʹr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Palladius" ], "zh_pron": "илюяньр" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ li̯oʊ̯⁵¹ jɑɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "一溜煙兒 /一溜烟儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ lau⁶ jin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yāt lauh yīn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ lau⁶ jin¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ leo⁶ yin¹" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ lɐu̯²² jiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "一道風/一道风" }, { "word": "一道煙/一道烟" }, { "word": "一溜風/一溜风" }, { "word": "一道風" }, { "word": "一道风" }, { "word": "一道煙" }, { "word": "一道烟" }, { "word": "一溜風" }, { "word": "一溜风" } ], "word": "一溜煙" }
Download raw JSONL data for 一溜煙 meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.