"一本正經" meaning in All languages combined

See 一本正經 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ puːn³⁵ t͡sɪŋ³³ kɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/, /i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐt̚⁵ puːn³⁵ t͡sɪŋ³³ kɪŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: yīběnzhèngjīng [Mandarin, Pinyin], yīběnzhèngjǐng [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ [Mandarin, bopomofo], ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥˇ [Mandarin, bopomofo], jat¹ bun² zing³ ging¹ [Cantonese, Jyutping], yīběnzhèngjīng [Phonetic:yìběnzhèngjīng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yiběnjhèngjing [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-pên³-chêng⁴-ching¹ [Mandarin, Wade-Giles], yī-běn-jèng-jīng [Mandarin, Yale], ibeenjenqjing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ибэньчжэнцзин [Mandarin, Palladius], ibɛnʹčžɛnczin [Mandarin, Palladius], yīběnzhèngjǐng [Phonetic:yìběnzhèngjǐng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yiběnjhèngjǐng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-pên³-chêng⁴-ching³ [Mandarin, Wade-Giles], yī-běn-jèng-jǐng [Mandarin, Yale], ibeenjenqjiing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], yāt bún jing gīng [Cantonese, Yale], jat⁷ bun² dzing³ ging¹ [Cantonese, Pinyin], yed¹ bun² jing³ ging¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 一本正经
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一本正經
  1. absolutely serious; dead earnest Tags: idiomatic
    Sense id: en-一本正經-zh-phrase-5kqrd6uC Categories (other): Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Chinese chengyu: 63 37 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 70 30 Disambiguation of Pages with 1 entry: 58 42
  2. deadpan; with a poker face Tags: idiomatic
    Sense id: en-一本正經-zh-phrase-oew-c0UN
{
  "forms": [
    {
      "form": "一本正经",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一本正經",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "absolutely serious; dead earnest"
      ],
      "id": "en-一本正經-zh-phrase-5kqrd6uC",
      "links": [
        [
          "absolutely",
          "absolutely"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "dead",
          "dead"
        ],
        [
          "earnest",
          "earnest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to talk nonsense with a deadpan face",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "yīběnzhèngjīng de húshuōbādào",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "一本正經地胡說八道",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to talk nonsense with a deadpan face",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "yīběnzhèngjīng de húshuōbādào",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "一本正经地胡说八道",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deadpan; with a poker face"
      ],
      "id": "en-一本正經-zh-phrase-oew-c0UN",
      "links": [
        [
          "deadpan",
          "deadpan"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "poker face",
          "poker face"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīběnzhèngjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīběnzhèngjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ bun² zing³ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīběnzhèngjīng [Phonetic:yìběnzhèngjīng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiběnjhèngjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-pên³-chêng⁴-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-běn-jèng-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ibeenjenqjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ибэньчжэнцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ibɛnʹčžɛnczin"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīběnzhèngjǐng [Phonetic:yìběnzhèngjǐng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiběnjhèngjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-pên³-chêng⁴-ching³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-běn-jèng-jǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ibeenjenqjiing"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt bún jing gīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ bun² dzing³ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ bun² jing³ ging¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ puːn³⁵ t͡sɪŋ³³ kɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìběnzhèngjīng]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìběnzhèngjǐng]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ puːn³⁵ t͡sɪŋ³³ kɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "一本正經"
}
{
  "categories": [
    "Chinese chengyu",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 一",
    "Chinese terms spelled with 本",
    "Chinese terms spelled with 正",
    "Chinese terms spelled with 經",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一本正经",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一本正經",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "absolutely serious; dead earnest"
      ],
      "links": [
        [
          "absolutely",
          "absolutely"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "dead",
          "dead"
        ],
        [
          "earnest",
          "earnest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to talk nonsense with a deadpan face",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "yīběnzhèngjīng de húshuōbādào",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "一本正經地胡說八道",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to talk nonsense with a deadpan face",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "yīběnzhèngjīng de húshuōbādào",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "一本正经地胡说八道",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deadpan; with a poker face"
      ],
      "links": [
        [
          "deadpan",
          "deadpan"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "poker face",
          "poker face"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīběnzhèngjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīběnzhèngjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ bun² zing³ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīběnzhèngjīng [Phonetic:yìběnzhèngjīng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiběnjhèngjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-pên³-chêng⁴-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-běn-jèng-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ibeenjenqjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ибэньчжэнцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ibɛnʹčžɛnczin"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīběnzhèngjǐng [Phonetic:yìběnzhèngjǐng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiběnjhèngjǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-pên³-chêng⁴-ching³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-běn-jèng-jǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ibeenjenqjiing"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt bún jing gīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ bun² dzing³ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ bun² jing³ ging¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ puːn³⁵ t͡sɪŋ³³ kɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìběnzhèngjīng]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìběnzhèngjǐng]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ puːn³⁵ t͡sɪŋ³³ kɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "一本正經"
}

Download raw JSONL data for 一本正經 meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, colloquial)⁺'",
  "path": [
    "一本正經"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一本正經",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "一本正經"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一本正經",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "一本正經"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一本正經",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.