"一期一會" meaning in All languages combined

See 一期一會 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚³⁵ kʰei̯²¹ jɐt̚⁵ wuːi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/, /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/, /jɐt̚³⁵ kʰei̯²¹ jɐt̚⁵ wuːi̯²²/ Chinese transliterations: yīqī-yīhuì [Mandarin, Pinyin], yīqí-yīhuì [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄑㄧ ㄧ ㄏㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], ㄧ ㄑㄧˊ ㄧ ㄏㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], jat² kei⁴ jat¹ wui⁶ [Cantonese, Jyutping], yīqī-yīhuì [Phonetic:yìqī-yíhuì] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yiciyihuèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-chʻi¹-i¹-hui⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yī-chī-yī-hwèi [Mandarin, Yale], ichiihuey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ициихуэй [Mandarin, Palladius], iciixuej [Mandarin, Palladius], yīqí-yīhuì [Phonetic:yìqí-yíhuì] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yicíyihuèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-chʻi²-i¹-hui⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yī-chí-yī-hwèi [Mandarin, Yale], ichyiihuey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], yát kèih yāt wuih [Cantonese, Yale], jat² kei⁴ jat⁷ wui⁶ [Cantonese, Pinyin], yed² kéi⁴ yed¹ wui⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いち)期(ご)一(いち)会(え) (ichigo ichie). Etymology templates: {{m|ja|和製漢語}} 和製漢語, {{obor|zh|ja|-|nocap=1|notext=1}} Japanese, {{ja-r|一%期%一%会|いち%ご% いち%え|gloss=}} 一(いち)期(ご)一(いち)会(え) (ichigo ichie), {{cat|zh|Wasei kango}}, {{wasei kango|一%期%一%会|いち%ご% いち%え}} Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いち)期(ご)一(いち)会(え) (ichigo ichie) Head templates: {{head|zh|idiom}} 一期一會
  1. you should treasure every encounter, for it will never recur Tags: idiomatic

Download JSON data for 一期一會 meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "和製漢語"
      },
      "expansion": "和製漢語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "1",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "一%期%一%会",
        "2": "いち%ご% いち%え",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "一(いち)期(ご)一(いち)会(え) (ichigo ichie)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Wasei kango"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "一%期%一%会",
        "2": "いち%ご% いち%え"
      },
      "expansion": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いち)期(ご)一(いち)会(え) (ichigo ichie)",
      "name": "wasei kango"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いち)期(ご)一(いち)会(え) (ichigo ichie).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一期一會",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms borrowed back into Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wasei kango",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you should treasure every encounter, for it will never recur"
      ],
      "id": "en-一期一會-zh-phrase-9oY-Ecyy",
      "links": [
        [
          "treasure",
          "treasure"
        ],
        [
          "encounter",
          "encounter"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ],
        [
          "recur",
          "recur"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīqī-yīhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīqí-yīhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄑㄧ ㄧ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄑㄧˊ ㄧ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat² kei⁴ jat¹ wui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīqī-yīhuì [Phonetic:yìqī-yíhuì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiciyihuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻi¹-i¹-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chī-yī-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichiihuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ициихуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "iciixuej"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīqí-yīhuì [Phonetic:yìqí-yíhuì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yicíyihuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻi²-i¹-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chí-yī-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichyiihuey"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yát kèih yāt wuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat² kei⁴ jat⁷ wui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed² kéi⁴ yed¹ wui⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚³⁵ kʰei̯²¹ jɐt̚⁵ wuːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìqī-yíhuì]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìqí-yíhuì]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚³⁵ kʰei̯²¹ jɐt̚⁵ wuːi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "一期一會"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "和製漢語"
      },
      "expansion": "和製漢語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "1",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "一%期%一%会",
        "2": "いち%ご% いち%え",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "一(いち)期(ご)一(いち)会(え) (ichigo ichie)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Wasei kango"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "一%期%一%会",
        "2": "いち%ご% いち%え"
      },
      "expansion": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いち)期(ご)一(いち)会(え) (ichigo ichie)",
      "name": "wasei kango"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いち)期(ご)一(いち)会(え) (ichigo ichie).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一期一會",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese orthographic borrowings from Japanese",
        "Chinese terms borrowed back into Chinese",
        "Chinese terms borrowed from Japanese",
        "Chinese terms derived from Japanese",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone",
        "Wasei kango"
      ],
      "glosses": [
        "you should treasure every encounter, for it will never recur"
      ],
      "links": [
        [
          "treasure",
          "treasure"
        ],
        [
          "encounter",
          "encounter"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ],
        [
          "recur",
          "recur"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīqī-yīhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīqí-yīhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄑㄧ ㄧ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄑㄧˊ ㄧ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat² kei⁴ jat¹ wui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīqī-yīhuì [Phonetic:yìqī-yíhuì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiciyihuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻi¹-i¹-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chī-yī-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichiihuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ициихуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "iciixuej"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīqí-yīhuì [Phonetic:yìqí-yíhuì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yicíyihuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻi²-i¹-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chí-yī-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichyiihuey"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yát kèih yāt wuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat² kei⁴ jat⁷ wui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed² kéi⁴ yed¹ wui⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚³⁵ kʰei̯²¹ jɐt̚⁵ wuːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìqī-yíhuì]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìqí-yíhuì]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ i⁵⁵⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚³⁵ kʰei̯²¹ jɐt̚⁵ wuːi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "一期一會"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.