See 一望無際 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "一望无际", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一望無際", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taishanese chengyu", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 19 ] ], "english": "a boundless stretch of grassland", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "一望無際的大草原", "translation": "a boundless stretch of grassland", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 19 ] ], "english": "a boundless stretch of grassland", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "一望无际的大草原", "translation": "a boundless stretch of grassland", "type": "example" } ], "glosses": [ "to stretch as far as the eye can see; to stretch to the horizon" ], "id": "en-一望無際-zh-phrase-xOxpJz8e", "links": [ [ "stretch", "stretch" ], [ "far", "far" ], [ "eye", "eye" ], [ "see", "see" ], [ "horizon", "horizon" ] ], "synonyms": [ { "roman": "yīwàngwúyín", "word": "一望無垠" }, { "roman": "yīwàngwúyín", "word": "一望无垠" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīwàngwújì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīwàngwújì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yíwàngwújì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yiwàngwújì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i¹-wang⁴-wu²-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-wàng-wú-jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iwanqwujih" }, { "roman": "ivanʺuczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иванъуцзи" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ u³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yāt mohng mòuh jai" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ mong⁶ mou⁴ dzai³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ mong⁶ mou⁴ zei³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ mɔːŋ²² mou̯²¹ t͡sɐi̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹" }, { "ipa": "/jit̚⁵⁵ ᵐbɔŋ³² ᵐbu²² tai³³/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "一望無際" }
{ "forms": [ { "form": "一望无际", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一望無際", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 望", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 際", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taishanese chengyu", "Taishanese idioms", "Taishanese lemmas" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 19 ] ], "english": "a boundless stretch of grassland", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "一望無際的大草原", "translation": "a boundless stretch of grassland", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 19 ] ], "english": "a boundless stretch of grassland", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "yīwàngwújì de dàcǎoyuán", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "一望无际的大草原", "translation": "a boundless stretch of grassland", "type": "example" } ], "glosses": [ "to stretch as far as the eye can see; to stretch to the horizon" ], "links": [ [ "stretch", "stretch" ], [ "far", "far" ], [ "eye", "eye" ], [ "see", "see" ], [ "horizon", "horizon" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīwàngwújì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīwàngwújì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yíwàngwújì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yiwàngwújì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i¹-wang⁴-wu²-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-wàng-wú-jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iwanqwujih" }, { "roman": "ivanʺuczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иванъуцзи" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ wɑŋ⁵¹ u³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ mong⁶ mou⁴ zai³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yāt mohng mòuh jai" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ mong⁶ mou⁴ dzai³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ mong⁶ mou⁴ zei³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ mɔːŋ²² mou̯²¹ t͡sɐi̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "yit² mong⁵ mu³ dai¹" }, { "ipa": "/jit̚⁵⁵ ᵐbɔŋ³² ᵐbu²² tai³³/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "yīwàngwúyín", "word": "一望無垠" }, { "roman": "yīwàngwúyín", "word": "一望无垠" } ], "word": "一望無際" }
Download raw JSONL data for 一望無際 meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.