"一星半點兒" meaning in All languages combined

See 一星半點兒 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ ɕiŋ⁵⁵ pän⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ ɕiŋ⁵⁵ pän⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: yīxīngbàndiǎnr [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄒㄧㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄢˇㄦ [Mandarin, bopomofo], yīxīngbàndiǎnr [Phonetic:yìxīngbàndiǎnr] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yisingbàndiǎnr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-hsing¹-pan⁴-tien³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], yī-syīng-bàn-dyǎnr [Mandarin, Yale], ishingbanndeal [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], исинбаньдяньр [Mandarin, Palladius], isinbanʹdjanʹr [Mandarin, Palladius] Forms: 一星半点儿
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一星半點兒
  1. (Mandarin) Erhua form of 一星半點/一星半点 (yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”). Tags: Erhua, Mandarin, alt-of, idiomatic Alternative form of: 一星半點 (extra: yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”), 一星半点 (extra: yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”)

Download JSON data for 一星半點兒 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "一星半点儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一星半點兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”",
          "word": "一星半點"
        },
        {
          "extra": "yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”",
          "word": "一星半点"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 一星半點/一星半点 (yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”)."
      ],
      "id": "en-一星半點兒-zh-phrase-EpwhnbVl",
      "links": [
        [
          "一星半點",
          "一星半點#Chinese"
        ],
        [
          "一星半点",
          "一星半点#Chinese"
        ],
        [
          "tiny",
          "tiny"
        ],
        [
          "bit",
          "bit"
        ],
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 一星半點/一星半点 (yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīxīngbàndiǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄒㄧㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄢˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīxīngbàndiǎnr [Phonetic:yìxīngbàndiǎnr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yisingbàndiǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-hsing¹-pan⁴-tien³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-syīng-bàn-dyǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ishingbanndeal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "исинбаньдяньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "isinbanʹdjanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕiŋ⁵⁵ pän⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìxīngbàndiǎnr]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕiŋ⁵⁵ pän⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "一星半點兒"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "一星半点儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一星半點兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”",
          "word": "一星半點"
        },
        {
          "extra": "yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”",
          "word": "一星半点"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin erhua terms",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone"
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 一星半點/一星半点 (yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”)."
      ],
      "links": [
        [
          "一星半點",
          "一星半點#Chinese"
        ],
        [
          "一星半点",
          "一星半点#Chinese"
        ],
        [
          "tiny",
          "tiny"
        ],
        [
          "bit",
          "bit"
        ],
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 一星半點/一星半点 (yīxīng-bàndiǎn, “a tiny bit; a very small amount”)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīxīngbàndiǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄒㄧㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄢˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīxīngbàndiǎnr [Phonetic:yìxīngbàndiǎnr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yisingbàndiǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-hsing¹-pan⁴-tien³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-syīng-bàn-dyǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ishingbanndeal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "исинбаньдяньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "isinbanʹdjanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕiŋ⁵⁵ pän⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìxīngbàndiǎnr]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕiŋ⁵⁵ pän⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "一星半點兒"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "一星半點兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一星半點兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.