See ユニフォーム on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "uniform" }, "expansion": "English uniform", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English uniform.", "forms": [ { "form": "yunifōmu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ユニフォーム • (yunifōmu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Clothing", "orig": "ja:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Sports", "orig": "ja:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "That’s right. That’s what you came for, my dear frenemy", "ref": "2008 February 9, Hideaki Sorachi, “第(だい)百(ひゃく)九(きゅう)十(じゅう)三(さん)訓(くん) 『プリズンブレイク シーズン2(ツー)』ってアレ もうプリズンをブレイクしてるからプリズンブレイクじゃなくね? [Lesson 193: Is There Even a Prison Break in Prison Break Season 2 If You’ve Already Broken out of Prison in Season 1?]”, in 銀(ぎん)魂(たま) [Silver Soul], volume 22 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:", "roman": "Sore de ii no yo Sore de koso watashi no raibaru", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "親友", "ライバル" ] ], "text": "それでいいのよ それでこそ 私の親友", "type": "quote" }, { "english": "That’s right. That’s what you came for, my dear frenemy", "ref": "2008 February 9, Hideaki Sorachi, “第(だい)百(ひゃく)九(きゅう)十(じゅう)三(さん)訓(くん) 『プリズンブレイク シーズン2(ツー)』ってアレ もうプリズンをブレイクしてるからプリズンブレイクじゃなくね? [Lesson 193: Is There Even a Prison Break in Prison Break Season 2 If You’ve Already Broken out of Prison in Season 1?]”, in 銀(ぎん)魂(たま) [Silver Soul], volume 22 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:", "roman": "Sore de ii no yo Sore de koso watashi no raibaru", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "親友", "ライバル" ] ], "text": "それでいいのよ それでこそ 私の親友", "type": "quote" }, { "english": "That’s right. That’s what you came for, my dear frenemy", "ref": "2008 February 9, Hideaki Sorachi, “第(だい)百(ひゃく)九(きゅう)十(じゅう)三(さん)訓(くん) 『プリズンブレイク シーズン2(ツー)』ってアレ もうプリズンをブレイクしてるからプリズンブレイクじゃなくね? [Lesson 193: Is There Even a Prison Break in Prison Break Season 2 If You’ve Already Broken out of Prison in Season 1?]”, in 銀(ぎん)魂(たま) [Silver Soul], volume 22 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:", "roman": "Sore de ii no yo Sore de koso watashi no raibaru", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "親友", "ライバル" ] ], "text": "それでいいのよ それでこそ 私の親友", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of 制服 (seifuku, “uniform”)" ], "id": "en-ユニフォーム-ja-noun-fQMQfCcT", "links": [ [ "clothing", "clothing#Noun" ], [ "sports", "sports" ], [ "制服", "制服#Japanese" ], [ "uniform", "uniform" ] ], "raw_glosses": [ "(clothing, chiefly sports) Synonym of 制服 (seifuku, “uniform”)" ], "synonyms": [ { "extra": "seifuku, “uniform”", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "制服" }, { "roman": "yunihōmu", "word": "ユニホーム" } ], "topics": [ "business", "clothing", "fashion", "hobbies", "lifestyle", "manufacturing", "sports", "textiles" ], "wikipedia": [ "ja:ユニフォーム" ] } ], "word": "ユニフォーム" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "uniform" }, "expansion": "English uniform", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English uniform.", "forms": [ { "form": "yunifōmu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ユニフォーム • (yunifōmu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from English", "Japanese terms derived from English", "Japanese terms spelled with フォ", "Japanese terms spelled with ー", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Clothing", "ja:Sports" ], "examples": [ { "english": "That’s right. That’s what you came for, my dear frenemy", "ref": "2008 February 9, Hideaki Sorachi, “第(だい)百(ひゃく)九(きゅう)十(じゅう)三(さん)訓(くん) 『プリズンブレイク シーズン2(ツー)』ってアレ もうプリズンをブレイクしてるからプリズンブレイクじゃなくね? [Lesson 193: Is There Even a Prison Break in Prison Break Season 2 If You’ve Already Broken out of Prison in Season 1?]”, in 銀(ぎん)魂(たま) [Silver Soul], volume 22 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:", "roman": "Sore de ii no yo Sore de koso watashi no raibaru", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "親友", "ライバル" ] ], "text": "それでいいのよ それでこそ 私の親友", "type": "quote" }, { "english": "That’s right. That’s what you came for, my dear frenemy", "ref": "2008 February 9, Hideaki Sorachi, “第(だい)百(ひゃく)九(きゅう)十(じゅう)三(さん)訓(くん) 『プリズンブレイク シーズン2(ツー)』ってアレ もうプリズンをブレイクしてるからプリズンブレイクじゃなくね? [Lesson 193: Is There Even a Prison Break in Prison Break Season 2 If You’ve Already Broken out of Prison in Season 1?]”, in 銀(ぎん)魂(たま) [Silver Soul], volume 22 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:", "roman": "Sore de ii no yo Sore de koso watashi no raibaru", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "親友", "ライバル" ] ], "text": "それでいいのよ それでこそ 私の親友", "type": "quote" }, { "english": "That’s right. That’s what you came for, my dear frenemy", "ref": "2008 February 9, Hideaki Sorachi, “第(だい)百(ひゃく)九(きゅう)十(じゅう)三(さん)訓(くん) 『プリズンブレイク シーズン2(ツー)』ってアレ もうプリズンをブレイクしてるからプリズンブレイクじゃなくね? [Lesson 193: Is There Even a Prison Break in Prison Break Season 2 If You’ve Already Broken out of Prison in Season 1?]”, in 銀(ぎん)魂(たま) [Silver Soul], volume 22 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:", "roman": "Sore de ii no yo Sore de koso watashi no raibaru", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "親友", "ライバル" ] ], "text": "それでいいのよ それでこそ 私の親友", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of 制服 (seifuku, “uniform”)" ], "links": [ [ "clothing", "clothing#Noun" ], [ "sports", "sports" ], [ "制服", "制服#Japanese" ], [ "uniform", "uniform" ] ], "raw_glosses": [ "(clothing, chiefly sports) Synonym of 制服 (seifuku, “uniform”)" ], "synonyms": [ { "extra": "seifuku, “uniform”", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "制服" } ], "topics": [ "business", "clothing", "fashion", "hobbies", "lifestyle", "manufacturing", "sports", "textiles" ], "wikipedia": [ "ja:ユニフォーム" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "yunihōmu", "word": "ユニホーム" } ], "word": "ユニフォーム" }
Download raw JSONL data for ユニフォーム meaning in All languages combined (3.8kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ユニフォーム" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "ユニフォーム", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.