See ブラッシュ on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "blush", "sort": "ふらつしゆ" }, "expansion": "English blush", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English blush.", "forms": [ { "form": "burasshu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ブラッシュ • (burasshu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "2010: mixed blush tones for bone structure-conscious makeup", "ref": "2019, “Make-up: Sanjū nen de onna no kao wa kō kawatta [Make-up: This is how women’s faces changed over thirty years]”, in Elle, page 96:", "roman": "Nisenjū mikkusu burasshu de kokkaku o ishiki shita meiku.", "ruby": [ [ "2010", "にせんじゅう" ], [ "骨", "こっ" ], [ "格", "かく" ], [ "意", "い" ], [ "識", "しき" ] ], "text": "2010 ミックスブラッシュで骨格を意識したメイク。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "blusher, blush (makeup to redden cheeks)" ], "id": "en-ブラッシュ-ja-noun-Q-ULX7vj", "links": [ [ "blusher", "blusher" ], [ "blush", "blush" ], [ "makeup", "makeup#English" ], [ "cheek", "cheek#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɯ̟ɾa̠ɕːɨ]" } ], "word": "ブラッシュ" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "brush", "sort": "ふらつしゆ" }, "expansion": "English brush", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English brush.", "forms": [ { "form": "burasshu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ブラッシュ • (burasshu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Students are assigned to use silkscreen or air brush, animation, and mechanical layout, as well as preparation, text design, setting design layout, and printing", "ref": "1995, Fukuchi Morisaku, Kyaria kyōiku no riron to jissen [Career education theory and practice], page 91:", "roman": "Seito wa, shirukusukurīn, ea burasshu no shiyō, animēshon, kikai ni yoru waritsuke oyobi junbi, katsuji haichi, butai sōchi sekkei, insatsuki ni yoru", "ruby": [ [ "生", "せい" ], [ "徒", "と" ], [ "使", "し" ], [ "用", "よう" ], [ "機", "き" ], [ "械", "かい" ], [ "割", "わり" ], [ "付", "つけ" ], [ "準", "じゅん" ], [ "備", "び" ], [ "活", "かつ" ], [ "字", "じ" ], [ "配", "はい" ], [ "置", "ち" ], [ "舞", "ぶ" ], [ "台", "たい" ], [ "装", "そう" ], [ "置", "ち" ], [ "設", "せっ" ], [ "計", "けい" ], [ "印", "いん" ], [ "刷", "さつ" ], [ "機", "き" ] ], "text": "生徒は,シルクスクリーン,エアブラッシュの使用,アニメーション,機械による割付および準備,活字配置,舞台装置設計,印刷機による", "type": "quote" }, { "english": "On the other hand, one shortcoming is that since the carbon brush directly contacts the commutator rotor, the carbon brush wears out.", "ref": "2015, Tsunefuka Nobuhiko, Kore dake! Denki kairo [Just this! Electrical circuits], page 94:", "roman": "Sono hanmen, kābon burasshu ga kaitenshi no seiryūshi to sesshiteimasu no de, kābon burasshu ga mamō shite hetteiku to iu tansho ga arimasu.", "ruby": [ [ "反", "はん" ], [ "面", "めん" ], [ "回", "かい" ], [ "転", "てん" ], [ "子", "し" ], [ "整", "せい" ], [ "流", "りゅう" ], [ "子", "し" ], [ "接", "せっ" ], [ "摩", "ま" ], [ "耗", "もう" ], [ "減", "へ" ], [ "短", "たん" ], [ "所", "しょ" ] ], "text": "その反面、カーボンブラッシュが回転子の整流子と接していますので、カーボンブラッシュが摩耗して減っていくという短所があります。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a brush (implement comprising bristles and a handle)" ], "id": "en-ブラッシュ-ja-noun-gU9h6bGQ", "links": [ [ "brush", "brush" ], [ "bristle", "bristle#English" ], [ "handle", "handle#English" ] ], "raw_glosses": [ "(often in compounds) a brush (implement comprising bristles and a handle)" ], "related": [ { "english": "brush up", "roman": "burasshu appu", "word": "ブラッシュアップ" } ], "synonyms": [ { "word": "ブラシ" } ], "tags": [ "in-compounds", "often" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɯ̟ɾa̠ɕːɨ]" } ], "word": "ブラッシュ" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from English", "Japanese terms derived from English", "Japanese terms spelled with シュ", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "blush", "sort": "ふらつしゆ" }, "expansion": "English blush", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English blush.", "forms": [ { "form": "burasshu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ブラッシュ • (burasshu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "2010: mixed blush tones for bone structure-conscious makeup", "ref": "2019, “Make-up: Sanjū nen de onna no kao wa kō kawatta [Make-up: This is how women’s faces changed over thirty years]”, in Elle, page 96:", "roman": "Nisenjū mikkusu burasshu de kokkaku o ishiki shita meiku.", "ruby": [ [ "2010", "にせんじゅう" ], [ "骨", "こっ" ], [ "格", "かく" ], [ "意", "い" ], [ "識", "しき" ] ], "text": "2010 ミックスブラッシュで骨格を意識したメイク。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "blusher, blush (makeup to redden cheeks)" ], "links": [ [ "blusher", "blusher" ], [ "blush", "blush" ], [ "makeup", "makeup#English" ], [ "cheek", "cheek#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɯ̟ɾa̠ɕːɨ]" } ], "word": "ブラッシュ" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from English", "Japanese terms derived from English", "Japanese terms spelled with シュ", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "brush", "sort": "ふらつしゆ" }, "expansion": "English brush", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English brush.", "forms": [ { "form": "burasshu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ブラッシュ • (burasshu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "english": "brush up", "roman": "burasshu appu", "word": "ブラッシュアップ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Students are assigned to use silkscreen or air brush, animation, and mechanical layout, as well as preparation, text design, setting design layout, and printing", "ref": "1995, Fukuchi Morisaku, Kyaria kyōiku no riron to jissen [Career education theory and practice], page 91:", "roman": "Seito wa, shirukusukurīn, ea burasshu no shiyō, animēshon, kikai ni yoru waritsuke oyobi junbi, katsuji haichi, butai sōchi sekkei, insatsuki ni yoru", "ruby": [ [ "生", "せい" ], [ "徒", "と" ], [ "使", "し" ], [ "用", "よう" ], [ "機", "き" ], [ "械", "かい" ], [ "割", "わり" ], [ "付", "つけ" ], [ "準", "じゅん" ], [ "備", "び" ], [ "活", "かつ" ], [ "字", "じ" ], [ "配", "はい" ], [ "置", "ち" ], [ "舞", "ぶ" ], [ "台", "たい" ], [ "装", "そう" ], [ "置", "ち" ], [ "設", "せっ" ], [ "計", "けい" ], [ "印", "いん" ], [ "刷", "さつ" ], [ "機", "き" ] ], "text": "生徒は,シルクスクリーン,エアブラッシュの使用,アニメーション,機械による割付および準備,活字配置,舞台装置設計,印刷機による", "type": "quote" }, { "english": "On the other hand, one shortcoming is that since the carbon brush directly contacts the commutator rotor, the carbon brush wears out.", "ref": "2015, Tsunefuka Nobuhiko, Kore dake! Denki kairo [Just this! Electrical circuits], page 94:", "roman": "Sono hanmen, kābon burasshu ga kaitenshi no seiryūshi to sesshiteimasu no de, kābon burasshu ga mamō shite hetteiku to iu tansho ga arimasu.", "ruby": [ [ "反", "はん" ], [ "面", "めん" ], [ "回", "かい" ], [ "転", "てん" ], [ "子", "し" ], [ "整", "せい" ], [ "流", "りゅう" ], [ "子", "し" ], [ "接", "せっ" ], [ "摩", "ま" ], [ "耗", "もう" ], [ "減", "へ" ], [ "短", "たん" ], [ "所", "しょ" ] ], "text": "その反面、カーボンブラッシュが回転子の整流子と接していますので、カーボンブラッシュが摩耗して減っていくという短所があります。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a brush (implement comprising bristles and a handle)" ], "links": [ [ "brush", "brush" ], [ "bristle", "bristle#English" ], [ "handle", "handle#English" ] ], "raw_glosses": [ "(often in compounds) a brush (implement comprising bristles and a handle)" ], "synonyms": [ { "word": "ブラシ" } ], "tags": [ "in-compounds", "often" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɯ̟ɾa̠ɕːɨ]" } ], "word": "ブラッシュ" }
Download raw JSONL data for ブラッシュ meaning in All languages combined (5.2kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ブラッシュ" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "ブラッシュ", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ブラッシュ" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "ブラッシュ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.