See テレクラ on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "テレホン", "3": "クラブ", "tr1": "terehon", "tr2": "kurabu" }, "expansion": "Blend of テレホン (terehon) + クラブ (kurabu)", "name": "blend" }, { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "telephone" }, "expansion": "English telephone", "name": "der" }, { "args": { "1": "テレカ", "2": "", "3": "telephone card" }, "expansion": "テレカ (tereka, “telephone card”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Blend of テレホン (terehon) + クラブ (kurabu), from English telephone and club. Compare テレカ (tereka, “telephone card”).", "forms": [ { "form": "terekura", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "テレクラ • (terekura)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Japanese blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Prostitution", "orig": "ja:Prostitution", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Telecommunications", "orig": "ja:Telecommunications", "parents": [ "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "First, let me explain the basic teleclub system. A man enters a private room with a telephone and waits intently. He just waits. If the phone rings he talks with a woman, and if they get along they can agree to go on a date", "ref": "2017 March 14, P.K. Sanjun, “Terekura ni ittara kō natta [If you go to a teleklub, it goes like this]”, in Rocket News 24:", "roman": "Mazu wa terekura no shisutemu o kantan ni setsumei shiyō. Dansei wa denwa tsuki no koshitsu de hitasura matsu. Tadatada matsu. Denwa ga nattara josei to ohanashi shi, ki ga aeba dēto no yakusoku mo toritsukerareru", "ruby": [ [ "簡", "かん" ], [ "単", "たん" ], [ "説", "せつ" ], [ "明", "めい" ], [ "男", "だん" ], [ "性", "せい" ], [ "電", "でん" ], [ "話付", "わつ" ], [ "個", "こ" ], [ "室", "しつ" ], [ "待", "ま" ], [ "待", "ま" ], [ "電", "でん" ], [ "話", "わ" ], [ "鳴", "な" ], [ "女", "じょ" ], [ "性", "せい" ], [ "話", "はな" ], [ "気", "き" ], [ "合", "あ" ], [ "約", "やく" ], [ "束", "そく" ], [ "取", "と" ], [ "付", "つ" ] ], "text": "まずはテレクラのシステムを簡単に説明しよう。男性は電話付きの個室でひたすら待つ。ただただ待つ。電話が鳴ったら女性とお話しし、気が合えばデートの約束も取り付けられる", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a telephone dating club; a service that allows men to ask women on the telephone for dates" ], "id": "en-テレクラ-ja-noun-5hySN3V-", "links": [ [ "telephone", "telephone" ], [ "dating", "dating" ], [ "club", "club" ], [ "date", "date" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 90", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Sex", "orig": "ja:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "If a user wishes to use a sex line to satisfy their sexual desires, masturbating while enjoying sexual conversation with a woman on the telephone, basic “telephone sex”, is the main activity.", "ref": "2017 September 25, “Terekura no asobi-kata [How to play telekura]”, in Love Vitamin:", "roman": "Seiyoku o mitasu tame ni terekura o riyō suru yūzā deareba, denwa koshi no josei to no etchi na kaiwa o tanoshiminagara onanī o suru “terefon sekkusu” to iu kihon no asobikata ga mein ni narimasu.", "ruby": [ [ "性", "せい" ], [ "欲", "よく" ], [ "満", "み" ], [ "利", "り" ], [ "用", "よう" ], [ "電", "でん" ], [ "話", "わ" ], [ "越", "こ" ], [ "女", "じょ" ], [ "性", "せい" ], [ "会", "かい" ], [ "話", "わ" ], [ "楽", "たの" ], [ "基", "き" ], [ "本", "ほん" ], [ "遊", "あそ" ], [ "方", "かた" ] ], "text": "性欲を満たすためにテレクラを利用するユーザーであれば、電話越しの女性とのエッチな会話を楽しみながらオナニーをする「テレフォンセックス」という基本の遊び方がメインになります。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a telephone chatline, especially one for phone sex" ], "id": "en-テレクラ-ja-noun-rlzqplB4", "links": [ [ "chatline", "chatline" ], [ "phone sex", "phone sex" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[te̞ɾe̞kɯ̟ɾa̠]" } ], "wikipedia": [ "Telekura" ], "word": "テレクラ" }
{ "categories": [ "Japanese blends", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms derived from English", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Prostitution", "ja:Sex", "ja:Telecommunications" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "テレホン", "3": "クラブ", "tr1": "terehon", "tr2": "kurabu" }, "expansion": "Blend of テレホン (terehon) + クラブ (kurabu)", "name": "blend" }, { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "telephone" }, "expansion": "English telephone", "name": "der" }, { "args": { "1": "テレカ", "2": "", "3": "telephone card" }, "expansion": "テレカ (tereka, “telephone card”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Blend of テレホン (terehon) + クラブ (kurabu), from English telephone and club. Compare テレカ (tereka, “telephone card”).", "forms": [ { "form": "terekura", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "テレクラ • (terekura)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "First, let me explain the basic teleclub system. A man enters a private room with a telephone and waits intently. He just waits. If the phone rings he talks with a woman, and if they get along they can agree to go on a date", "ref": "2017 March 14, P.K. Sanjun, “Terekura ni ittara kō natta [If you go to a teleklub, it goes like this]”, in Rocket News 24:", "roman": "Mazu wa terekura no shisutemu o kantan ni setsumei shiyō. Dansei wa denwa tsuki no koshitsu de hitasura matsu. Tadatada matsu. Denwa ga nattara josei to ohanashi shi, ki ga aeba dēto no yakusoku mo toritsukerareru", "ruby": [ [ "簡", "かん" ], [ "単", "たん" ], [ "説", "せつ" ], [ "明", "めい" ], [ "男", "だん" ], [ "性", "せい" ], [ "電", "でん" ], [ "話付", "わつ" ], [ "個", "こ" ], [ "室", "しつ" ], [ "待", "ま" ], [ "待", "ま" ], [ "電", "でん" ], [ "話", "わ" ], [ "鳴", "な" ], [ "女", "じょ" ], [ "性", "せい" ], [ "話", "はな" ], [ "気", "き" ], [ "合", "あ" ], [ "約", "やく" ], [ "束", "そく" ], [ "取", "と" ], [ "付", "つ" ] ], "text": "まずはテレクラのシステムを簡単に説明しよう。男性は電話付きの個室でひたすら待つ。ただただ待つ。電話が鳴ったら女性とお話しし、気が合えばデートの約束も取り付けられる", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a telephone dating club; a service that allows men to ask women on the telephone for dates" ], "links": [ [ "telephone", "telephone" ], [ "dating", "dating" ], [ "club", "club" ], [ "date", "date" ] ] }, { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "If a user wishes to use a sex line to satisfy their sexual desires, masturbating while enjoying sexual conversation with a woman on the telephone, basic “telephone sex”, is the main activity.", "ref": "2017 September 25, “Terekura no asobi-kata [How to play telekura]”, in Love Vitamin:", "roman": "Seiyoku o mitasu tame ni terekura o riyō suru yūzā deareba, denwa koshi no josei to no etchi na kaiwa o tanoshiminagara onanī o suru “terefon sekkusu” to iu kihon no asobikata ga mein ni narimasu.", "ruby": [ [ "性", "せい" ], [ "欲", "よく" ], [ "満", "み" ], [ "利", "り" ], [ "用", "よう" ], [ "電", "でん" ], [ "話", "わ" ], [ "越", "こ" ], [ "女", "じょ" ], [ "性", "せい" ], [ "会", "かい" ], [ "話", "わ" ], [ "楽", "たの" ], [ "基", "き" ], [ "本", "ほん" ], [ "遊", "あそ" ], [ "方", "かた" ] ], "text": "性欲を満たすためにテレクラを利用するユーザーであれば、電話越しの女性とのエッチな会話を楽しみながらオナニーをする「テレフォンセックス」という基本の遊び方がメインになります。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a telephone chatline, especially one for phone sex" ], "links": [ [ "chatline", "chatline" ], [ "phone sex", "phone sex" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[te̞ɾe̞kɯ̟ɾa̠]" } ], "wikipedia": [ "Telekura" ], "word": "テレクラ" }
Download raw JSONL data for テレクラ meaning in All languages combined (4.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "テレクラ" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "テレクラ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.