"つまごみに" meaning in All languages combined

See つまごみに on Wiktionary

Noun [Old Japanese]

Forms: tuma gomi₂ ni [romanization]
Head templates: {{head|ojp|noun|tr=tuma gomi₂ ni}} つまごみに (tuma gomi₂ ni)
  1. (hapax) to put my spouse in Synonyms: つまごめに
    Sense id: en-つまごみに-ojp-noun-T9LK9sLe Categories (other): Old Japanese entries with incorrect language header, Old Japanese hapax legomena

Download JSON data for つまごみに meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "tuma gomi₂ ni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "2": "noun",
        "tr": "tuma gomi₂ ni"
      },
      "expansion": "つまごみに (tuma gomi₂ ni)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Japanese",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Japanese hapax legomena",
          "parents": [
            "Hapax legomena",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "夜久毛多都伊豆毛夜弊賀岐都麻碁微爾夜弊賀岐都久流曾能夜弊賀岐袁\nyakumo₁tatu idumo₁ yape₁gaki₁ tuma gomi₂ ni yape₁gaki₁ tukuru so₁no₁ yape₁gaki₁ wo\nThe ample-fold fences of ample-clouded Izumo, to put in my spouse, I make the ample-fold fences; those ample-fold fences!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put my spouse in"
      ],
      "id": "en-つまごみに-ojp-noun-T9LK9sLe",
      "links": [
        [
          "spouse",
          "spouse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hapax) to put my spouse in"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "つまごめに"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "つまごみに"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "tuma gomi₂ ni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "2": "noun",
        "tr": "tuma gomi₂ ni"
      },
      "expansion": "つまごみに (tuma gomi₂ ni)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Japanese",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Japanese entries with incorrect language header",
        "Old Japanese hapax legomena",
        "Old Japanese lemmas",
        "Old Japanese nouns",
        "Old Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "夜久毛多都伊豆毛夜弊賀岐都麻碁微爾夜弊賀岐都久流曾能夜弊賀岐袁\nyakumo₁tatu idumo₁ yape₁gaki₁ tuma gomi₂ ni yape₁gaki₁ tukuru so₁no₁ yape₁gaki₁ wo\nThe ample-fold fences of ample-clouded Izumo, to put in my spouse, I make the ample-fold fences; those ample-fold fences!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put my spouse in"
      ],
      "links": [
        [
          "spouse",
          "spouse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hapax) to put my spouse in"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "つまごめに"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "つまごみに"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax",
  "path": [
    "つまごみに"
  ],
  "section": "Old Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "つまごみに",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax",
  "path": [
    "つまごみに"
  ],
  "section": "Old Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "つまごみに",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.