See こちら on Wiktionary
Download JSON data for こちら meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kochira-sama", "ruby": [ [ "様", "さま" ] ], "word": "こちら様" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "achirakochira", "word": "あちらこちら" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sochirakochira", "word": "そちらこちら" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "こち", "3": "等", "pos2": "suffix of rough indication or approximation", "t1": "this direction (or person)", "tr1": "kochi", "tr2": "ra" }, "expansion": "こち (kochi, “this direction (or person)”) + 等 (-ra, suffix of rough indication or approximation)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From こち (kochi, “this direction (or person)”) + 等 (-ra, suffix of rough indication or approximation).", "forms": [ { "form": "kochira", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pronoun", "2": "こちら" }, "expansion": "こちら • (kochira)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "pron", "proverbs": [ { "roman": "achira tatereba kochira ga tatanu", "ruby": [ [ "立", "た" ], [ "立", "た" ] ], "word": "あちら立てればこちらが立たぬ" } ], "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kotchi", "word": "こっち" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "konata", "word": "こなた" } ], "senses": [ { "glosses": [ "this direction, this way" ], "id": "en-こちら-ja-pron-oSdsyhQF", "links": [ [ "this", "this" ], [ "direction", "direction" ], [ "way", "way" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 60 0", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93 0", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 46 22", "kind": "other", "name": "Japanese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59 0", "kind": "other", "name": "Japanese terms suffixed with 等", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93 0", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ruby": [ [ "N", "エヌ" ], [ "T", "ティー" ], [ "T", "ティー" ], [ "電", "でん" ], [ "話", "わ" ], [ "番", "ばん" ], [ "号", "ごう" ], [ "現", "げん" ], [ "在", "ざい" ], [ "使", "つか" ] ], "text": "https://www.nttdocomo.co.jp/binary/pdf/support/trouble/manual/network/english_guidance.pdf\nこちらは、NTTドコモです。おかけになった電話番号は、現在使われておりません。\nKochira wa, Enu-Tī-Tī Dokomo desu. O-kake ni natta denwa bangō wa, genzai tsukawarete orimasen.\nThis is NTT Docomo. The number you have dialed is currently not in service." } ], "glosses": [ "this person; I, me, we us" ], "id": "en-こちら-ja-pron-eTYKSwqP", "links": [ [ "person", "person" ], [ "I", "I" ], [ "me", "me" ], [ "we", "we" ], [ "us", "us" ] ] }, { "glosses": [ "this thing" ], "id": "en-こちら-ja-pron-phRx4lao", "links": [ [ "thing", "thing" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "こちら" }, { "ipa": "[ko̞t͡ɕiɾa̠]" } ], "word": "こちら" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese hiragana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese pronouns", "Japanese terms suffixed with 等", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys" ], "derived": [ { "roman": "kochira-sama", "ruby": [ [ "様", "さま" ] ], "word": "こちら様" }, { "roman": "achirakochira", "word": "あちらこちら" }, { "roman": "sochirakochira", "word": "そちらこちら" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "こち", "3": "等", "pos2": "suffix of rough indication or approximation", "t1": "this direction (or person)", "tr1": "kochi", "tr2": "ra" }, "expansion": "こち (kochi, “this direction (or person)”) + 等 (-ra, suffix of rough indication or approximation)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From こち (kochi, “this direction (or person)”) + 等 (-ra, suffix of rough indication or approximation).", "forms": [ { "form": "kochira", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pronoun", "2": "こちら" }, "expansion": "こちら • (kochira)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "pron", "proverbs": [ { "roman": "achira tatereba kochira ga tatanu", "ruby": [ [ "立", "た" ], [ "立", "た" ] ], "word": "あちら立てればこちらが立たぬ" } ], "related": [ { "roman": "kotchi", "word": "こっち" }, { "roman": "konata", "word": "こなた" } ], "senses": [ { "glosses": [ "this direction, this way" ], "links": [ [ "this", "this" ], [ "direction", "direction" ], [ "way", "way" ] ] }, { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "ruby": [ [ "N", "エヌ" ], [ "T", "ティー" ], [ "T", "ティー" ], [ "電", "でん" ], [ "話", "わ" ], [ "番", "ばん" ], [ "号", "ごう" ], [ "現", "げん" ], [ "在", "ざい" ], [ "使", "つか" ] ], "text": "https://www.nttdocomo.co.jp/binary/pdf/support/trouble/manual/network/english_guidance.pdf\nこちらは、NTTドコモです。おかけになった電話番号は、現在使われておりません。\nKochira wa, Enu-Tī-Tī Dokomo desu. O-kake ni natta denwa bangō wa, genzai tsukawarete orimasen.\nThis is NTT Docomo. The number you have dialed is currently not in service." } ], "glosses": [ "this person; I, me, we us" ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "I", "I" ], [ "me", "me" ], [ "we", "we" ], [ "us", "us" ] ] }, { "glosses": [ "this thing" ], "links": [ [ "thing", "thing" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "こちら" }, { "ipa": "[ko̞t͡ɕiɾa̠]" } ], "word": "こちら" }
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "こちら" ], "section": "Japanese", "subsection": "pronoun", "title": "こちら", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.