See かー on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yoi", "2": "jpx-ryu-pro", "3": "*kawa", "t": "well; fountain" }, "expansion": "Proto-Ryukyuan *kawa (“well; fountain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yoi", "2": "jpx-pro", "3": "*kapa", "t": "source of freshwater" }, "expansion": "Proto-Japonic *kapa (“source of freshwater”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Ryukyuan *kawa (“well; fountain”), from Proto-Japonic *kapa (“source of freshwater”).", "forms": [ { "form": "kā", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "かー (kā)", "name": "yoi-head" } ], "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Let's go to the Tabaru river to wash our clothes.", "roman": "taburukānki nnani araindi di", "text": "たぶるかーんき んなに あらいんでぃ でぃ" } ], "glosses": [ "a river" ], "id": "en-かー-yoi-noun-tR5yIXV4", "links": [ [ "river", "river" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Sonai's Nishi-ichi and Nishi-ni's fountain is a one that sprays out freshwater, on the other hand, all [others] are fountains that spray salt water.", "roman": "muranunishīchi nishininu kāya amamin kādu ataga fugaya burundamin kādu ataru", "text": "むらぬにしいち にしにぬ かーや あまみん かーどぅ あたが ふがや ぶるんだみん かーどぅ あたる" } ], "glosses": [ "a well; a fountain" ], "id": "en-かー-yoi-noun-56KZig9W", "links": [ [ "well", "well" ], [ "fountain", "fountain" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʰáː]", "note": "Sonai" } ], "word": "かー" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [], "text": "Yonaguni Hōgen Jiten Henshū I'inkai (与那国方言辞典編集委員会) (2021) どぅなんむぬい辞典 [Dunanmunui Dictionary], Yonaguni (与那国町): Yonaguni-chō Kyōiku I'inkai (与那国町教育委員会), page 101" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yoi", "2": "jpx-ryu-pro", "3": "*kawa", "t": "skin; bark" }, "expansion": "Proto-Ryukyuan *kawa (“skin; bark”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yoi", "2": "jpx-pro", "3": "*kapa", "t": "skin; bark" }, "expansion": "Proto-Japonic *kapa (“skin; bark”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Ryukyuan *kawa (“skin; bark”), from Proto-Japonic *kapa (“skin; bark”).", "forms": [ { "form": "kā", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "かー (kā)", "name": "yoi-head" } ], "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 3 95", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 95", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 97", "kind": "other", "name": "Yonaguni entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 23 55", "kind": "other", "name": "Yonaguni hiragana", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 95", "kind": "other", "name": "Yonaguni terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The more I rip out the skin of my hands, the more work I have to do...", "roman": "tinu kā hagiruta shikama kī butandō", "text": "てぃぬ かー はぎるた しかま きー ぶたんどー" }, { "english": "We perform by doing stick dancing by sounding the drums made from cow leather.", "roman": "uchinu kānu nnun utti bū ’kai buru", "text": "うちぬ かーぬ んぬん うってぃ ぶー ’かい ぶる" } ], "glosses": [ "skin; bark; the outer part of living things" ], "id": "en-かー-yoi-noun-ib~d9t86", "links": [ [ "skin", "skin" ], [ "bark", "bark" ], [ "outer", "outer" ], [ "part", "part" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʰàː]", "note": "Sonai" } ], "wikipedia": [ "Yonaguni" ], "word": "かー" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Yonaguni entries with incorrect language header", "Yonaguni hiragana", "Yonaguni lemmas", "Yonaguni nouns", "Yonaguni terms derived from Proto-Japonic", "Yonaguni terms derived from Proto-Ryukyuan", "Yonaguni terms inherited from Proto-Japonic", "Yonaguni terms inherited from Proto-Ryukyuan", "Yonaguni terms spelled with ー", "Yonaguni terms with redundant sortkeys" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yoi", "2": "jpx-ryu-pro", "3": "*kawa", "t": "well; fountain" }, "expansion": "Proto-Ryukyuan *kawa (“well; fountain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yoi", "2": "jpx-pro", "3": "*kapa", "t": "source of freshwater" }, "expansion": "Proto-Japonic *kapa (“source of freshwater”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Ryukyuan *kawa (“well; fountain”), from Proto-Japonic *kapa (“source of freshwater”).", "forms": [ { "form": "kā", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "かー (kā)", "name": "yoi-head" } ], "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Yonaguni terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Let's go to the Tabaru river to wash our clothes.", "roman": "taburukānki nnani araindi di", "text": "たぶるかーんき んなに あらいんでぃ でぃ" } ], "glosses": [ "a river" ], "links": [ [ "river", "river" ] ] }, { "categories": [ "Yonaguni terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Sonai's Nishi-ichi and Nishi-ni's fountain is a one that sprays out freshwater, on the other hand, all [others] are fountains that spray salt water.", "roman": "muranunishīchi nishininu kāya amamin kādu ataga fugaya burundamin kādu ataru", "text": "むらぬにしいち にしにぬ かーや あまみん かーどぅ あたが ふがや ぶるんだみん かーどぅ あたる" } ], "glosses": [ "a well; a fountain" ], "links": [ [ "well", "well" ], [ "fountain", "fountain" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʰáː]", "note": "Sonai" } ], "word": "かー" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Yonaguni entries with incorrect language header", "Yonaguni hiragana", "Yonaguni lemmas", "Yonaguni nouns", "Yonaguni terms derived from Proto-Japonic", "Yonaguni terms derived from Proto-Ryukyuan", "Yonaguni terms inherited from Proto-Japonic", "Yonaguni terms inherited from Proto-Ryukyuan", "Yonaguni terms spelled with ー", "Yonaguni terms with redundant sortkeys" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [], "text": "Yonaguni Hōgen Jiten Henshū I'inkai (与那国方言辞典編集委員会) (2021) どぅなんむぬい辞典 [Dunanmunui Dictionary], Yonaguni (与那国町): Yonaguni-chō Kyōiku I'inkai (与那国町教育委員会), page 101" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yoi", "2": "jpx-ryu-pro", "3": "*kawa", "t": "skin; bark" }, "expansion": "Proto-Ryukyuan *kawa (“skin; bark”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yoi", "2": "jpx-pro", "3": "*kapa", "t": "skin; bark" }, "expansion": "Proto-Japonic *kapa (“skin; bark”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Ryukyuan *kawa (“skin; bark”), from Proto-Japonic *kapa (“skin; bark”).", "forms": [ { "form": "kā", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "かー (kā)", "name": "yoi-head" } ], "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Yonaguni terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The more I rip out the skin of my hands, the more work I have to do...", "roman": "tinu kā hagiruta shikama kī butandō", "text": "てぃぬ かー はぎるた しかま きー ぶたんどー" }, { "english": "We perform by doing stick dancing by sounding the drums made from cow leather.", "roman": "uchinu kānu nnun utti bū ’kai buru", "text": "うちぬ かーぬ んぬん うってぃ ぶー ’かい ぶる" } ], "glosses": [ "skin; bark; the outer part of living things" ], "links": [ [ "skin", "skin" ], [ "bark", "bark" ], [ "outer", "outer" ], [ "part", "part" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʰàː]", "note": "Sonai" } ], "wikipedia": [ "Yonaguni" ], "word": "かー" }
Download raw JSONL data for かー meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.