"いづく" meaning in All languages combined

See いづく on Wiktionary

soft-redirect [Japanese]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-いづく-ja-soft-redirect-47DEQpj8

Pronoun [Old Japanese]

Forms: iduku [romanization]
Etymology: Possibly derived from indefinite interrogative stem 何 (idu-), with a suffix cognate with locative indicator 處 (-ko₂). Head templates: {{head|ojp|pronoun|tr=iduku}} いづく (iduku)
  1. indefinite interrogative pronoun: where, whence, whither, which
    Sense id: en-いづく-ojp-pron-dD1uhTOU Categories (other): Old Japanese entries with incorrect language header, Old Japanese pronouns, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Japanese entries with incorrect language header: 0 69 31 Disambiguation of Old Japanese pronouns: 0 67 33 Disambiguation of Pages with 2 entries: 0 85 15 Disambiguation of Pages with entries: 0 84 16
  2. indefinite demonstrative pronoun: anywhere, everywhere, somewhere
    Sense id: en-いづく-ojp-pron-TX2vM-sr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: いづくか (iduku ka), いづくにか (iduku ni ka), いづく邊 (idukupe1)
{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "いずく"
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "en-いづく-ja-soft-redirect-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "いづく"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "iduku ka",
      "word": "いづくか"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "iduku ni ka",
      "word": "いづくにか"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "idukupe1",
      "word": "いづく邊"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "いずく",
            "tr": "izuku"
          },
          "expansion": "Japanese: いずく (izuku)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Japanese: いずく (izuku)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "→ いずこ (izuko)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "→ いどこ (idoko)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "→ どこ (doko)"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly derived from indefinite interrogative stem 何 (idu-), with a suffix cognate with locative indicator 處 (-ko₂).",
  "forms": [
    {
      "form": "iduku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "2": "pronoun",
        "tr": "iduku"
      },
      "expansion": "いづく (iduku)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Japanese",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Old Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Old Japanese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This crab, where art here crab from? Crab sidestepping from hundred-relayed Tsunuga, whither doth it lead?",
          "ref": "711–712, Kojiki, (poem 42):",
          "roman": "ko₂no₂ kani ya iduku no₂ kani mo₁mo₁dutapu Tunuga no₂ kani yo₂ko₂-sarapu iduku ni itaru...",
          "text": "許能迦邇夜伊豆久能迦邇毛毛豆多布都奴賀能迦邇余許佐良布伊豆久邇伊多流...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When eating melons, I think of my children; chestnuts I reminsce more. From whence did they come to me? They remain before my eyes, and in peace can I sleep not.",
          "ref": "c. 759, Man’yōshū, book 5, poem 802:",
          "roman": "uri pame₂ba ko₁do₂mo omopoyu kuri pame₂ba masite sino₁payu iduku yo₁ri ki₁tarisi mono₂ so₂ manakapi₁ ni moto₂na kakarite yasui si nasanu",
          "text": "宇利波米婆胡藤母意母保由久利波米婆麻斯提斯農波由伊豆久欲利枳多利斯物能曾麻奈迦比爾母等奈可可利提夜周伊斯奈佐農",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indefinite interrogative pronoun: where, whence, whither, which"
      ],
      "id": "en-いづく-ojp-pron-dD1uhTOU",
      "links": [
        [
          "indefinite",
          "indefinite pronoun#English"
        ],
        [
          "interrogative pronoun",
          "interrogative pronoun#English"
        ],
        [
          "where",
          "where"
        ],
        [
          "whence",
          "whence"
        ],
        [
          "whither",
          "whither"
        ],
        [
          "which",
          "which"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "indefinite demonstrative pronoun: anywhere, everywhere, somewhere"
      ],
      "id": "en-いづく-ojp-pron-TX2vM-sr",
      "links": [
        [
          "demonstrative pronoun",
          "demonstrative pronoun#English"
        ],
        [
          "anywhere",
          "anywhere"
        ],
        [
          "everywhere",
          "everywhere"
        ],
        [
          "somewhere",
          "somewhere"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "いづく"
}
{
  "categories": [
    "Old Japanese entries with incorrect language header",
    "Old Japanese lemmas",
    "Old Japanese pronouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "いずく"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "いづく"
}

{
  "categories": [
    "Old Japanese entries with incorrect language header",
    "Old Japanese lemmas",
    "Old Japanese pronouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "iduku ka",
      "word": "いづくか"
    },
    {
      "roman": "iduku ni ka",
      "word": "いづくにか"
    },
    {
      "roman": "idukupe1",
      "word": "いづく邊"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "いずく",
            "tr": "izuku"
          },
          "expansion": "Japanese: いずく (izuku)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Japanese: いずく (izuku)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "→ いずこ (izuko)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "→ いどこ (idoko)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "→ どこ (doko)"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly derived from indefinite interrogative stem 何 (idu-), with a suffix cognate with locative indicator 處 (-ko₂).",
  "forms": [
    {
      "form": "iduku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ojp",
        "2": "pronoun",
        "tr": "iduku"
      },
      "expansion": "いづく (iduku)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Japanese",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Japanese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This crab, where art here crab from? Crab sidestepping from hundred-relayed Tsunuga, whither doth it lead?",
          "ref": "711–712, Kojiki, (poem 42):",
          "roman": "ko₂no₂ kani ya iduku no₂ kani mo₁mo₁dutapu Tunuga no₂ kani yo₂ko₂-sarapu iduku ni itaru...",
          "text": "許能迦邇夜伊豆久能迦邇毛毛豆多布都奴賀能迦邇余許佐良布伊豆久邇伊多流...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When eating melons, I think of my children; chestnuts I reminsce more. From whence did they come to me? They remain before my eyes, and in peace can I sleep not.",
          "ref": "c. 759, Man’yōshū, book 5, poem 802:",
          "roman": "uri pame₂ba ko₁do₂mo omopoyu kuri pame₂ba masite sino₁payu iduku yo₁ri ki₁tarisi mono₂ so₂ manakapi₁ ni moto₂na kakarite yasui si nasanu",
          "text": "宇利波米婆胡藤母意母保由久利波米婆麻斯提斯農波由伊豆久欲利枳多利斯物能曾麻奈迦比爾母等奈可可利提夜周伊斯奈佐農",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indefinite interrogative pronoun: where, whence, whither, which"
      ],
      "links": [
        [
          "indefinite",
          "indefinite pronoun#English"
        ],
        [
          "interrogative pronoun",
          "interrogative pronoun#English"
        ],
        [
          "where",
          "where"
        ],
        [
          "whence",
          "whence"
        ],
        [
          "whither",
          "whither"
        ],
        [
          "which",
          "which"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "indefinite demonstrative pronoun: anywhere, everywhere, somewhere"
      ],
      "links": [
        [
          "demonstrative pronoun",
          "demonstrative pronoun#English"
        ],
        [
          "anywhere",
          "anywhere"
        ],
        [
          "everywhere",
          "everywhere"
        ],
        [
          "somewhere",
          "somewhere"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "いづく"
}

Download raw JSONL data for いづく meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.