"ἀρύω" meaning in All languages combined

See ἀρύω on Wiktionary

Verb [Ancient Greek]

IPA: /a.rý.ɔː/, /aˈry.o/, /aˈri.o/, /a.rý.ɔː/ (note: 5ᵗʰ BCE Attic), /aˈry.o/ (note: 1ˢᵗ CE Egyptian), /aˈry.o/ (note: 4ᵗʰ CE Koine), /aˈry.o/ (note: 10ᵗʰ CE Byzantine), /aˈri.o/ (note: 15ᵗʰ CE Constantinopolitan) Forms: ἀ̆ρῠ́ω [canonical], arúō [romanization]
Etymology: Unknown. Frisk takes it as *ϝαρύω (*warúō) and connects it with Old Armenian գերեմ (gerem, “to capture, take prisoner”), εὑρίσκω (heurískō, “to find”), assuming a root *uer-; but the Greek -α- creates difficulties for this etymology. Etymology templates: {{unk|grc}} Unknown, {{m|grc|*ϝαρύω}} *ϝαρύω (*warúō), {{cog|xcl|գերեմ||to capture, take prisoner}} Old Armenian գերեմ (gerem, “to capture, take prisoner”), {{m|grc|εὑρίσκω||to find}} εὑρίσκω (heurískō, “to find”), {{m|ine-pro||*uer-}} *uer- Head templates: {{grc-verb|ἀ̆ρῠ́ω}} ἀ̆ρῠ́ω • (arúō)
  1. to draw (water, wine, etc.)
    Sense id: en-ἀρύω-grc-verb-uA9gVIav
  2. to draw (water, wine, etc.)
    to draw water for oneself
    Sense id: en-ἀρύω-grc-verb-zLd3JmwE
  3. to draw (water, wine, etc.)
    to draw water for oneself
    (of stars) to rise (from the sea)
    Sense id: en-ἀρύω-grc-verb-tNoBxdS5 Categories (other): Ancient Greek entries with incorrect language header, Ancient Greek terms with redundant script codes Disambiguation of Ancient Greek entries with incorrect language header: 29 29 42 Disambiguation of Ancient Greek terms with redundant script codes: 16 16 68
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ἀρύτω (arútō) Derived forms: ἀρυτήρ (arutḗr), ζωμήρυσις (zōmḗrusis)

Alternative forms

Download JSON data for ἀρύω meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "arutḗr",
      "word": "ἀρυτήρ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "zōmḗrusis",
      "word": "ζωμήρυσις"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "el",
            "2": "αρύω"
          },
          "expansion": "Greek: αρύω (arýo)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Greek: αρύω (arýo)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "*ϝαρύω"
      },
      "expansion": "*ϝαρύω (*warúō)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "գերեմ",
        "3": "",
        "4": "to capture, take prisoner"
      },
      "expansion": "Old Armenian գերեմ (gerem, “to capture, take prisoner”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "εὑρίσκω",
        "3": "",
        "4": "to find"
      },
      "expansion": "εὑρίσκω (heurískō, “to find”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "",
        "3": "*uer-"
      },
      "expansion": "*uer-",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Frisk takes it as *ϝαρύω (*warúō) and connects it with Old Armenian գերեմ (gerem, “to capture, take prisoner”), εὑρίσκω (heurískō, “to find”), assuming a root *uer-; but the Greek -α- creates difficulties for this etymology.",
  "forms": [
    {
      "form": "ἀ̆ρῠ́ω",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "arúō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ἀ̆ρῠ́ω"
      },
      "expansion": "ἀ̆ρῠ́ω • (arúō)",
      "name": "grc-verb"
    }
  ],
  "lang": "Ancient Greek",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to draw (water, wine, etc.)"
      ],
      "id": "en-ἀρύω-grc-verb-uA9gVIav"
    },
    {
      "glosses": [
        "to draw (water, wine, etc.)",
        "to draw water for oneself"
      ],
      "id": "en-ἀρύω-grc-verb-zLd3JmwE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 29 42",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 68",
          "kind": "other",
          "name": "Ancient Greek terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to draw (water, wine, etc.)",
        "to draw water for oneself",
        "to rise (from the sea)"
      ],
      "id": "en-ἀρύω-grc-verb-tNoBxdS5",
      "raw_glosses": [
        "to draw (water, wine, etc.)",
        "to draw water for oneself",
        "(of stars) to rise (from the sea)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of stars"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.rý.ɔː/"
    },
    {
      "ipa": "/aˈry.o/"
    },
    {
      "ipa": "/aˈri.o/"
    },
    {
      "ipa": "/a.rý.ɔː/",
      "note": "5ᵗʰ BCE Attic"
    },
    {
      "ipa": "/aˈry.o/",
      "note": "1ˢᵗ CE Egyptian"
    },
    {
      "ipa": "/aˈry.o/",
      "note": "4ᵗʰ CE Koine"
    },
    {
      "ipa": "/aˈry.o/",
      "note": "10ᵗʰ CE Byzantine"
    },
    {
      "ipa": "/aˈri.o/",
      "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "arútō",
      "word": "ἀρύτω"
    }
  ],
  "word": "ἀρύω"
}
{
  "categories": [
    "Ancient Greek 3-syllable words",
    "Ancient Greek entries with incorrect language header",
    "Ancient Greek lemmas",
    "Ancient Greek paroxytone terms",
    "Ancient Greek terms with IPA pronunciation",
    "Ancient Greek terms with redundant script codes",
    "Ancient Greek terms with unknown etymologies",
    "Ancient Greek verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "arutḗr",
      "word": "ἀρυτήρ"
    },
    {
      "roman": "zōmḗrusis",
      "word": "ζωμήρυσις"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "el",
            "2": "αρύω"
          },
          "expansion": "Greek: αρύω (arýo)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Greek: αρύω (arýo)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "*ϝαρύω"
      },
      "expansion": "*ϝαρύω (*warúō)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "գերեմ",
        "3": "",
        "4": "to capture, take prisoner"
      },
      "expansion": "Old Armenian գերեմ (gerem, “to capture, take prisoner”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "εὑρίσκω",
        "3": "",
        "4": "to find"
      },
      "expansion": "εὑρίσκω (heurískō, “to find”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "",
        "3": "*uer-"
      },
      "expansion": "*uer-",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Frisk takes it as *ϝαρύω (*warúō) and connects it with Old Armenian գերեմ (gerem, “to capture, take prisoner”), εὑρίσκω (heurískō, “to find”), assuming a root *uer-; but the Greek -α- creates difficulties for this etymology.",
  "forms": [
    {
      "form": "ἀ̆ρῠ́ω",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "arúō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ἀ̆ρῠ́ω"
      },
      "expansion": "ἀ̆ρῠ́ω • (arúō)",
      "name": "grc-verb"
    }
  ],
  "lang": "Ancient Greek",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to draw (water, wine, etc.)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to draw (water, wine, etc.)",
        "to draw water for oneself"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to draw (water, wine, etc.)",
        "to draw water for oneself",
        "to rise (from the sea)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "to draw (water, wine, etc.)",
        "to draw water for oneself",
        "(of stars) to rise (from the sea)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of stars"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.rý.ɔː/"
    },
    {
      "ipa": "/aˈry.o/"
    },
    {
      "ipa": "/aˈri.o/"
    },
    {
      "ipa": "/a.rý.ɔː/",
      "note": "5ᵗʰ BCE Attic"
    },
    {
      "ipa": "/aˈry.o/",
      "note": "1ˢᵗ CE Egyptian"
    },
    {
      "ipa": "/aˈry.o/",
      "note": "4ᵗʰ CE Koine"
    },
    {
      "ipa": "/aˈry.o/",
      "note": "10ᵗʰ CE Byzantine"
    },
    {
      "ipa": "/aˈri.o/",
      "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "arútō",
      "word": "ἀρύτω"
    }
  ],
  "word": "ἀρύω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.