"ẹdun arinlẹ" meaning in All languages combined

See ẹdun arinlẹ on Wiktionary

Noun [Yoruba]

IPA: /ɛ̄.dũ̄ ā.ɾĩ̄.lɛ̀/ Forms: ẹdun arinlẹ ̀ [canonical]
Etymology: From ẹdun (“colobus monkey”) + a- (“agent prefix”) + rìn (“to walk”) + ilẹ̀ (“ground”), literally “The colobus monkey that treads on the ground”. Etymology templates: {{compound|yo|ẹdun|a-|rìn|ilẹ̀|id2=agent prefix|lit=The colobus monkey that treads on the ground|t1=colobus monkey|t2=agent prefix|t3=to walk|t4=ground}} ẹdun (“colobus monkey”) + a- (“agent prefix”) + rìn (“to walk”) + ilẹ̀ (“ground”), literally “The colobus monkey that treads on the ground” Head templates: {{head|yo|noun|head=ẹdun arinlẹ̀|head2=}} ẹdun arinlẹ̀, {{yo-pos|noun|ẹdun arinlẹ̀|}} ẹdun arinlẹ̀, {{yo-noun|ẹdun arinlẹ̀}} ẹdun arinlẹ̀
  1. (idiomatic, derogatory) a bankrupt person; (specifically) a rich person who has lost all of their fortune Tags: derogatory, idiomatic
    Sense id: en-ẹdun_arinlẹ-yo-noun-oRnXCNxe
  2. (idiomatic, derogatory) lame duck Tags: derogatory, idiomatic
    Sense id: en-ẹdun_arinlẹ-yo-noun-dcf-9lNL Categories (other): Yoruba entries with incorrect language header Disambiguation of Yoruba entries with incorrect language header: 39 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dẹdun arinlẹ̀ (english: to go bankrupt, to lose one's money) Related terms: ojú kì í pọ́n ẹdu kó dẹni ilẹ̀, ìṣẹ́ kì í ṣẹ́ igún kó di ojúgbà adìẹ (english: poverty does not afflict the colobus monkey to the extent that it becomes a land dwelling creature; the vulture is never so badly off that it becomes the equal of a chicken)

Download JSON data for ẹdun arinlẹ meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to go bankrupt, to lose one's money",
      "word": "dẹdun arinlẹ̀"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "ẹdun",
        "3": "a-",
        "4": "rìn",
        "5": "ilẹ̀",
        "id2": "agent prefix",
        "lit": "The colobus monkey that treads on the ground",
        "t1": "colobus monkey",
        "t2": "agent prefix",
        "t3": "to walk",
        "t4": "ground"
      },
      "expansion": "ẹdun (“colobus monkey”) + a- (“agent prefix”) + rìn (“to walk”) + ilẹ̀ (“ground”), literally “The colobus monkey that treads on the ground”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ẹdun (“colobus monkey”) + a- (“agent prefix”) + rìn (“to walk”) + ilẹ̀ (“ground”), literally “The colobus monkey that treads on the ground”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ẹdun arinlẹ ̀",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "noun",
        "head": "ẹdun arinlẹ̀",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ẹdun arinlẹ̀",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "ẹdun arinlẹ̀",
        "3": ""
      },
      "expansion": "ẹdun arinlẹ̀",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ẹdun arinlẹ̀"
      },
      "expansion": "ẹdun arinlẹ̀",
      "name": "yo-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ojú kì í pọ́n ẹdu kó dẹni ilẹ̀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "poverty does not afflict the colobus monkey to the extent that it becomes a land dwelling creature; the vulture is never so badly off that it becomes the equal of a chicken",
      "word": "ìṣẹ́ kì í ṣẹ́ igún kó di ojúgbà adìẹ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "a bankrupt person; (specifically) a rich person who has lost all of their fortune"
      ],
      "id": "en-ẹdun_arinlẹ-yo-noun-oRnXCNxe",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "bankrupt",
          "bankrupt"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "rich",
          "rich"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "fortune",
          "fortune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, derogatory) a bankrupt person; (specifically) a rich person who has lost all of their fortune"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lame duck"
      ],
      "id": "en-ẹdun_arinlẹ-yo-noun-dcf-9lNL",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "lame duck",
          "lame duck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, derogatory) lame duck"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛ̄.dũ̄ ā.ɾĩ̄.lɛ̀/"
    }
  ],
  "word": "ẹdun arinlẹ"
}
{
  "categories": [
    "Yoruba compound terms",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba multiword terms",
    "Yoruba nouns",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to go bankrupt, to lose one's money",
      "word": "dẹdun arinlẹ̀"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "ẹdun",
        "3": "a-",
        "4": "rìn",
        "5": "ilẹ̀",
        "id2": "agent prefix",
        "lit": "The colobus monkey that treads on the ground",
        "t1": "colobus monkey",
        "t2": "agent prefix",
        "t3": "to walk",
        "t4": "ground"
      },
      "expansion": "ẹdun (“colobus monkey”) + a- (“agent prefix”) + rìn (“to walk”) + ilẹ̀ (“ground”), literally “The colobus monkey that treads on the ground”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ẹdun (“colobus monkey”) + a- (“agent prefix”) + rìn (“to walk”) + ilẹ̀ (“ground”), literally “The colobus monkey that treads on the ground”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ẹdun arinlẹ ̀",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "noun",
        "head": "ẹdun arinlẹ̀",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ẹdun arinlẹ̀",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "ẹdun arinlẹ̀",
        "3": ""
      },
      "expansion": "ẹdun arinlẹ̀",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ẹdun arinlẹ̀"
      },
      "expansion": "ẹdun arinlẹ̀",
      "name": "yo-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ojú kì í pọ́n ẹdu kó dẹni ilẹ̀"
    },
    {
      "english": "poverty does not afflict the colobus monkey to the extent that it becomes a land dwelling creature; the vulture is never so badly off that it becomes the equal of a chicken",
      "word": "ìṣẹ́ kì í ṣẹ́ igún kó di ojúgbà adìẹ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba derogatory terms",
        "Yoruba idioms"
      ],
      "glosses": [
        "a bankrupt person; (specifically) a rich person who has lost all of their fortune"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "bankrupt",
          "bankrupt"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "rich",
          "rich"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "fortune",
          "fortune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, derogatory) a bankrupt person; (specifically) a rich person who has lost all of their fortune"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Yoruba derogatory terms",
        "Yoruba idioms"
      ],
      "glosses": [
        "lame duck"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "lame duck",
          "lame duck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, derogatory) lame duck"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛ̄.dũ̄ ā.ɾĩ̄.lɛ̀/"
    }
  ],
  "word": "ẹdun arinlẹ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.