"ṭabtum" meaning in All languages combined

See ṭabtum on Wiktionary

Noun [Akkadian]

IPA: /ˈtˤab.tum/ (note: Old Babylonian) Forms: ṭabta [pronominal-state]
Etymology: Possibly related to Proto-Semitic *ṭāb- (“good, pleasant, tasty, palatable”), either in the sense of taste or from the use of salt in preservation of meat allowing it to remain edible; other Semitic cognates suggest it is the former as they typically denote incense, spices, fragrances and scents, i.e. things pleasing to the senses. Compare also Arabic مَلِيح (malīḥ, literally “salty”) reversely developing to mean “well” in the dialects. Etymology templates: {{der|akk|sem-pro|*ṭāb-|t=good, pleasant, tasty, palatable}} Proto-Semitic *ṭāb- (“good, pleasant, tasty, palatable”), {{noncog|ar|مَلِيح|lit=salty}} Arabic مَلِيح (malīḥ, literally “salty”) Head templates: {{akk-noun|f|pron=ṭabta}} ṭabtum f (pronominal state ṭabta)
  1. salt Tags: feminine Synonyms: ṭabtu (english: non-mimated form) Derived forms: ṭabtiš Related terms: ša ṭabtim (english: salt dealer)
    Sense id: en-ṭabtum-akk-noun-Y0ea1poJ Categories (other): Akkadian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*ṭāb-",
        "t": "good, pleasant, tasty, palatable"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *ṭāb- (“good, pleasant, tasty, palatable”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "مَلِيح",
        "lit": "salty"
      },
      "expansion": "Arabic مَلِيح (malīḥ, literally “salty”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly related to Proto-Semitic *ṭāb- (“good, pleasant, tasty, palatable”), either in the sense of taste or from the use of salt in preservation of meat allowing it to remain edible; other Semitic cognates suggest it is the former as they typically denote incense, spices, fragrances and scents, i.e. things pleasing to the senses. Compare also Arabic مَلِيح (malīḥ, literally “salty”) reversely developing to mean “well” in the dialects.",
  "forms": [
    {
      "form": "ṭabta",
      "tags": [
        "pronominal-state"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "pron": "ṭabta"
      },
      "expansion": "ṭabtum f (pronominal state ṭabta)",
      "name": "akk-noun"
    }
  ],
  "lang": "Akkadian",
  "lang_code": "akk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Akkadian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ṭabtiš"
        }
      ],
      "glosses": [
        "salt"
      ],
      "id": "en-ṭabtum-akk-noun-Y0ea1poJ",
      "links": [
        [
          "salt",
          "salt"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "salt dealer",
          "word": "ša ṭabtim"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "non-mimated form",
          "word": "ṭabtu"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtˤab.tum/",
      "note": "Old Babylonian"
    }
  ],
  "word": "ṭabtum"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "ṭabtiš"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*ṭāb-",
        "t": "good, pleasant, tasty, palatable"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *ṭāb- (“good, pleasant, tasty, palatable”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "مَلِيح",
        "lit": "salty"
      },
      "expansion": "Arabic مَلِيح (malīḥ, literally “salty”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly related to Proto-Semitic *ṭāb- (“good, pleasant, tasty, palatable”), either in the sense of taste or from the use of salt in preservation of meat allowing it to remain edible; other Semitic cognates suggest it is the former as they typically denote incense, spices, fragrances and scents, i.e. things pleasing to the senses. Compare also Arabic مَلِيح (malīḥ, literally “salty”) reversely developing to mean “well” in the dialects.",
  "forms": [
    {
      "form": "ṭabta",
      "tags": [
        "pronominal-state"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "pron": "ṭabta"
      },
      "expansion": "ṭabtum f (pronominal state ṭabta)",
      "name": "akk-noun"
    }
  ],
  "lang": "Akkadian",
  "lang_code": "akk",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "salt dealer",
      "word": "ša ṭabtim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Akkadian entries with incorrect language header",
        "Akkadian feminine nouns",
        "Akkadian lemmas",
        "Akkadian nouns",
        "Akkadian terms derived from Proto-Semitic",
        "Akkadian terms with IPA pronunciation",
        "Akkadian terms with redundant head parameter",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "salt"
      ],
      "links": [
        [
          "salt",
          "salt"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtˤab.tum/",
      "note": "Old Babylonian"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "non-mimated form",
      "word": "ṭabtu"
    }
  ],
  "word": "ṭabtum"
}

Download raw JSONL data for ṭabtum meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.