See ᠪᠠᡳᡨᠠ on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "baita yabumbi", "word": "ᠪᠠᡳᡨᠠᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "baita wesimbumbi", "word": "ᠪᠠᡳᡨᠠᠸᡝᠰᡳᠮᠪᡠᠮᠪᡳ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "baitalambi", "word": "ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᠮᠪᡳ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "baitakū", "word": "ᠪᠠᡳᡨᠠᡴᡡ" } ], "forms": [ { "form": "baita", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mnc", "2": "noun" }, "expansion": "ᠪᠠᡳᡨᠠ • (baita)", "name": "head" } ], "lang": "Manchu", "lang_code": "mnc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "english": "good thing", "roman": "sain baita", "text": "ᠰᠠᡳᠨ\nᠪᠠᡳᡨᠠ", "translation": "good thing", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "english": "to bungle matters", "roman": "baita ufarabumbi", "text": "ᠪᠠᡳᡨᠠ\nᡠᡶᠠᡵᠠᠪᡠᠮᠪᡳ", "translation": "to bungle matters", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "english": "Is this thing real?", "roman": "ere baita yargiyūn.", "text": "ᡝᡵᡝ\nᠪᠠᡳᡨᠠ\nᠶᠠᡵᡤᡳᠶᡡᠨ᠉", "translation": "Is this thing real?", "type": "example" } ], "glosses": [ "thing; matter" ], "id": "en-ᠪᠠᡳᡨᠠ-mnc-noun-6U8CC60C", "links": [ [ "thing", "thing" ], [ "matter", "matter" ] ] }, { "glosses": [ "official business; public duty" ], "id": "en-ᠪᠠᡳᡨᠠ-mnc-noun-UJeaLALV", "links": [ [ "official", "official" ], [ "business", "business" ], [ "public", "public" ], [ "duty", "duty" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "english": "It is not gonna work out after all.", "roman": "dubentele baita waka.", "text": "ᡩᡠᠪᡝᠨᡨᡝᠯᡝ\nᠪᠠᡳᡨᠠ\nᠸᠠᡴᠠ᠉", "translation": "It is not gonna work out after all.", "type": "example" } ], "glosses": [ "means; solution; way (of doing something)" ], "id": "en-ᠪᠠᡳᡨᠠ-mnc-noun-5ewiGCLh", "links": [ [ "means", "means" ], [ "solution", "solution" ], [ "way", "way" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 16 12 68", "kind": "other", "name": "Manchu entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 24 62", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 8 86", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "extramarital relations" ], "id": "en-ᠪᠠᡳᡨᠠ-mnc-noun-12vSpWAn", "links": [ [ "extramarital", "extramarital" ], [ "relations", "relations" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pai.tʰa]", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ᠪᠠᡳᡨᠠ" }
{ "categories": [ "Manchu entries with incorrect language header", "Manchu lemmas", "Manchu nouns", "Manchu terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "baita yabumbi", "word": "ᠪᠠᡳᡨᠠᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ" }, { "roman": "baita wesimbumbi", "word": "ᠪᠠᡳᡨᠠᠸᡝᠰᡳᠮᠪᡠᠮᠪᡳ" }, { "roman": "baitalambi", "word": "ᠪᠠᡳᡨᠠᠯᠠᠮᠪᡳ" }, { "roman": "baitakū", "word": "ᠪᠠᡳᡨᠠᡴᡡ" } ], "forms": [ { "form": "baita", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mnc", "2": "noun" }, "expansion": "ᠪᠠᡳᡨᠠ • (baita)", "name": "head" } ], "lang": "Manchu", "lang_code": "mnc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Manchu terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "english": "good thing", "roman": "sain baita", "text": "ᠰᠠᡳᠨ\nᠪᠠᡳᡨᠠ", "translation": "good thing", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "english": "to bungle matters", "roman": "baita ufarabumbi", "text": "ᠪᠠᡳᡨᠠ\nᡠᡶᠠᡵᠠᠪᡠᠮᠪᡳ", "translation": "to bungle matters", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "english": "Is this thing real?", "roman": "ere baita yargiyūn.", "text": "ᡝᡵᡝ\nᠪᠠᡳᡨᠠ\nᠶᠠᡵᡤᡳᠶᡡᠨ᠉", "translation": "Is this thing real?", "type": "example" } ], "glosses": [ "thing; matter" ], "links": [ [ "thing", "thing" ], [ "matter", "matter" ] ] }, { "glosses": [ "official business; public duty" ], "links": [ [ "official", "official" ], [ "business", "business" ], [ "public", "public" ], [ "duty", "duty" ] ] }, { "categories": [ "Manchu terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "english": "It is not gonna work out after all.", "roman": "dubentele baita waka.", "text": "ᡩᡠᠪᡝᠨᡨᡝᠯᡝ\nᠪᠠᡳᡨᠠ\nᠸᠠᡴᠠ᠉", "translation": "It is not gonna work out after all.", "type": "example" } ], "glosses": [ "means; solution; way (of doing something)" ], "links": [ [ "means", "means" ], [ "solution", "solution" ], [ "way", "way" ] ] }, { "glosses": [ "extramarital relations" ], "links": [ [ "extramarital", "extramarital" ], [ "relations", "relations" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pai.tʰa]", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ᠪᠠᡳᡨᠠ" }
Download raw JSONL data for ᠪᠠᡳᡨᠠ meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.