See ምን on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "am", "2": "sem-pro", "3": "*mīn-" }, "expansion": "Proto-Semitic *mīn-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gez", "2": "ምንት" }, "expansion": "Ge'ez ምንት (mənt)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "akk", "2": "mīnum" }, "expansion": "Akkadian mīnum", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Semitic *mīn-. Cognates include Ge'ez ምንት (mənt) and Akkadian mīnum.", "forms": [ { "form": "mən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "am", "2": "pronoun", "cat2": "interrogative pronouns" }, "expansion": "ምን • (mən)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ምን" ], "lang": "Amharic", "lang_code": "am", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Amharic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Amharic interrogative pronouns", "parents": [ "Interrogative pronouns", "Interrogative pro-forms", "Pronouns", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Amharic pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Amharic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "91 4 5 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 3 4 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "What will you do?", "roman": "mən tarägiwaläš?", "text": "ምን፡ታረጊዋለሽ?", "type": "example" } ], "glosses": [ "what?" ], "id": "en-ምን-am-pron-LMmlmuFO", "links": [ [ "what", "what" ] ], "related": [ { "english": "man", "word": "ማን" }, { "roman": "mannən", "word": "ማንን" }, { "english": "man", "roman": "mannän", "word": "ማነንማን" }, { "english": "man man", "word": "ማን፡ማን" }, { "english": "man", "roman": "ʾənnäman", "word": "እነማንማን" }, { "roman": "mənočč", "word": "ምን፡ምንምንና፡ምንምኖች" } ], "synonyms": [ { "roman": "məndən", "word": "ምንድን" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɨn/" } ], "word": "ምን" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tig", "2": "sem-pro", "3": "*min" }, "expansion": "Proto-Semitic *min", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Semitic *min.", "forms": [ { "form": "mən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tig", "2": "preposition" }, "expansion": "ምን • (mən)", "name": "head" } ], "lang": "Tigre", "lang_code": "tig", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "from, of, off, out of or away from" ], "id": "en-ምን-tig-prep-0Mp06Bl5", "links": [ [ "from", "from" ], [ "of", "of" ], [ "off", "off" ], [ "out of", "out of" ], [ "away", "away" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1913, Enno Littmann, editor, Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume III: Lieder der Tigrē-Stämme: Tigrē Text., Leiden: E. J. Brill, page 167 Nr. 237 line 19", "text": "ትምባክ፡ፈቴ፡አቡካ፡ምን፡ሐሊብማ፡ወእክል።\ntəmbak-fätte-ʾäbuka-mən-ḥälibma-wä-ʾəkəl.\nTobacco thy father loves more than milk and than cereal.\ntranslated into German Enno Littmann, editor (1913), Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume IV: Lieder der Tigrē-Stämme: Deutsche Übersetzung und Commentar. (in Tigre), Leiden: E. J. Brill, page 353", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "than" ], "id": "en-ምን-tig-prep-c4NxHBsF", "links": [ [ "than", "than" ] ] } ], "word": "ምን" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "although", "roman": "mənma", "word": "ምንማ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tig", "2": "sem-pro", "3": "*min" }, "expansion": "Proto-Semitic *min", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Semitic *min.", "forms": [ { "form": "mən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tig", "2": "conjunction" }, "expansion": "ምን • (mən)", "name": "head" } ], "lang": "Tigre", "lang_code": "tig", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "when, marks a temporal clause" ], "id": "en-ምን-tig-conj-HwkjZK-a", "links": [ [ "when", "when" ], [ "temporal clause", "temporal clause#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 56 24 0", "kind": "other", "name": "Tigre entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 46 16 16", "kind": "other", "name": "Tigre prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "if, marks the protasis of a conditional sentence" ], "id": "en-ምን-tig-conj-sUmWwFg9", "links": [ [ "if", "if" ], [ "protasis", "protasis#English" ], [ "conditional sentence", "conditional sentence#English" ] ] } ], "word": "ምን" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "am", "2": "sem-pro", "3": "*mīn-" }, "expansion": "Proto-Semitic *mīn-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gez", "2": "ምንት" }, "expansion": "Ge'ez ምንት (mənt)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "akk", "2": "mīnum" }, "expansion": "Akkadian mīnum", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Semitic *mīn-. Cognates include Ge'ez ምንት (mənt) and Akkadian mīnum.", "forms": [ { "form": "mən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "am", "2": "pronoun", "cat2": "interrogative pronouns" }, "expansion": "ምን • (mən)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ምን" ], "lang": "Amharic", "lang_code": "am", "pos": "pron", "related": [ { "english": "man", "word": "ማን" }, { "roman": "mannən", "word": "ማንን" }, { "english": "man", "roman": "mannän", "word": "ማነንማን" }, { "english": "man man", "word": "ማን፡ማን" }, { "english": "man", "roman": "ʾənnäman", "word": "እነማንማን" }, { "roman": "mənočč", "word": "ምን፡ምንምንና፡ምንምኖች" } ], "senses": [ { "categories": [ "Amharic entries with incorrect language header", "Amharic interrogative pronouns", "Amharic lemmas", "Amharic pronouns", "Amharic terms derived from Proto-Semitic", "Amharic terms inherited from Proto-Semitic", "Amharic terms with non-redundant manual transliterations", "Amharic terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "What will you do?", "roman": "mən tarägiwaläš?", "text": "ምን፡ታረጊዋለሽ?", "type": "example" } ], "glosses": [ "what?" ], "links": [ [ "what", "what" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɨn/" } ], "synonyms": [ { "roman": "məndən", "word": "ምንድን" } ], "word": "ምን" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Tigre conjunctions", "Tigre entries with incorrect language header", "Tigre lemmas", "Tigre prepositions", "Tigre terms derived from Proto-Semitic", "Tigre terms inherited from Proto-Semitic" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tig", "2": "sem-pro", "3": "*min" }, "expansion": "Proto-Semitic *min", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Semitic *min.", "forms": [ { "form": "mən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tig", "2": "preposition" }, "expansion": "ምን • (mən)", "name": "head" } ], "lang": "Tigre", "lang_code": "tig", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "from, of, off, out of or away from" ], "links": [ [ "from", "from" ], [ "of", "of" ], [ "off", "off" ], [ "out of", "out of" ], [ "away", "away" ] ] }, { "categories": [ "Tigre terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1913, Enno Littmann, editor, Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume III: Lieder der Tigrē-Stämme: Tigrē Text., Leiden: E. J. Brill, page 167 Nr. 237 line 19", "text": "ትምባክ፡ፈቴ፡አቡካ፡ምን፡ሐሊብማ፡ወእክል።\ntəmbak-fätte-ʾäbuka-mən-ḥälibma-wä-ʾəkəl.\nTobacco thy father loves more than milk and than cereal.\ntranslated into German Enno Littmann, editor (1913), Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume IV: Lieder der Tigrē-Stämme: Deutsche Übersetzung und Commentar. (in Tigre), Leiden: E. J. Brill, page 353", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "than" ], "links": [ [ "than", "than" ] ] } ], "word": "ምን" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Tigre conjunctions", "Tigre entries with incorrect language header", "Tigre lemmas", "Tigre prepositions", "Tigre terms derived from Proto-Semitic", "Tigre terms inherited from Proto-Semitic" ], "derived": [ { "english": "although", "roman": "mənma", "word": "ምንማ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tig", "2": "sem-pro", "3": "*min" }, "expansion": "Proto-Semitic *min", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Semitic *min.", "forms": [ { "form": "mən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tig", "2": "conjunction" }, "expansion": "ምን • (mən)", "name": "head" } ], "lang": "Tigre", "lang_code": "tig", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "when, marks a temporal clause" ], "links": [ [ "when", "when" ], [ "temporal clause", "temporal clause#English" ] ] }, { "glosses": [ "if, marks the protasis of a conditional sentence" ], "links": [ [ "if", "if" ], [ "protasis", "protasis#English" ], [ "conditional sentence", "conditional sentence#English" ] ] } ], "word": "ምን" }
Download raw JSONL data for ምን meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.