"ნახულობს" meaning in All languages combined

See ნახულობს on Wiktionary

Verb [Georgian]

IPA: /naxulobs/, [naχuɫobs] Forms: naxulobs [romanization]
Head templates: {{head|ka|verb|third-person singular present indicative|||{{{vn}}}|head=|tr=}} ნახულობს • (naxulobs) (third-person singular present indicative), {{ka-verb|present}} ნახულობს • (naxulobs) (third-person singular present indicative)
  1. (intransitive) to visit, to see (in a hospital, jail, date, etc.) Tags: indicative, intransitive, present, singular, third-person
    Sense id: en-ნახულობს-ka-verb-TXsAhHMe
  2. (intransitive, dialectal, Western Georgia) to find, to notice Tags: Georgia, Western, dialectal, indicative, intransitive, present, singular, third-person
    Sense id: en-ნახულობს-ka-verb-aWBjZkWm Categories (other): Georgian entries with incorrect language header, Georgian terms with redundant script codes Disambiguation of Georgian entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of Georgian terms with redundant script codes: 18 82

Inflected forms

Download JSON data for ნახულობს meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "naxulobs",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular present indicative",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "{{{vn}}}",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "ნახულობს • (naxulobs) (third-person singular present indicative)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "ნახულობს • (naxulobs) (third-person singular present indicative)",
      "name": "ka-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ნა‧ხუ‧ლობს"
  ],
  "lang": "Georgian",
  "lang_code": "ka",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I'll see him in hospital tomorrow.",
          "roman": "xval vinaxuleb mas saavadmq̇opoši.",
          "text": "ხვალ ვინახულებ მას საავადმყოფოში.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to visit, to see (in a hospital, jail, date, etc.)"
      ],
      "id": "en-ნახულობს-ka-verb-TXsAhHMe",
      "links": [
        [
          "visit",
          "visit"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to visit, to see (in a hospital, jail, date, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "indicative",
        "intransitive",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Georgian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Georgian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "More he observed the newer and newer changes he was noticing/finding.",
          "roman": "is, ramdens meṭs aḳvirdeboda ikaurobas, imden axal-axal cvlilebebs naxulobda.",
          "text": "ის, რამდენს მეტს აკვირდებოდა იქაურობას, იმდენ ახალ-ახალ ცვლილებებს ნახულობდა.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to find, to notice"
      ],
      "id": "en-ნახულობს-ka-verb-aWBjZkWm",
      "links": [
        [
          "find",
          "find"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal, Western Georgia) to find, to notice"
      ],
      "tags": [
        "Georgia",
        "Western",
        "dialectal",
        "indicative",
        "intransitive",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naxulobs/"
    },
    {
      "ipa": "[naχuɫobs]"
    }
  ],
  "word": "ნახულობს"
}
{
  "categories": [
    "Georgian 3-syllable words",
    "Georgian entries with incorrect language header",
    "Georgian lemmas",
    "Georgian terms with IPA pronunciation",
    "Georgian terms with redundant script codes",
    "Georgian verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "naxulobs",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ka",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular present indicative",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "{{{vn}}}",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "ნახულობს • (naxulobs) (third-person singular present indicative)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "ნახულობს • (naxulobs) (third-person singular present indicative)",
      "name": "ka-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ნა‧ხუ‧ლობს"
  ],
  "lang": "Georgian",
  "lang_code": "ka",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Georgian intransitive verbs",
        "Georgian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'll see him in hospital tomorrow.",
          "roman": "xval vinaxuleb mas saavadmq̇opoši.",
          "text": "ხვალ ვინახულებ მას საავადმყოფოში.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to visit, to see (in a hospital, jail, date, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "visit",
          "visit"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to visit, to see (in a hospital, jail, date, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "indicative",
        "intransitive",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Georgian dialectal terms",
        "Georgian intransitive verbs",
        "Georgian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "More he observed the newer and newer changes he was noticing/finding.",
          "roman": "is, ramdens meṭs aḳvirdeboda ikaurobas, imden axal-axal cvlilebebs naxulobda.",
          "text": "ის, რამდენს მეტს აკვირდებოდა იქაურობას, იმდენ ახალ-ახალ ცვლილებებს ნახულობდა.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to find, to notice"
      ],
      "links": [
        [
          "find",
          "find"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal, Western Georgia) to find, to notice"
      ],
      "tags": [
        "Georgia",
        "Western",
        "dialectal",
        "indicative",
        "intransitive",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naxulobs/"
    },
    {
      "ipa": "[naχuɫobs]"
    }
  ],
  "word": "ნახულობს"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.