"ამტენ" meaning in All languages combined

See ამტენ on Wiktionary

Verb [Laz]

Forms: amťen [romanization]
Etymology: From ა- (a-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en). Etymology templates: {{af|lzz|ა-|იმტენ|-ენ|alt2=მტ-}} ა- (a-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en) Head templates: {{head|lzz|verb|Latin spelling|amťen}} ამტენ • (amťen) (Latin spelling amťen)
  1. to escape, to run away, to flee
    The animate object to run, to flee or to swim fast to protect itself from someone
    Synonyms: გამვაჭირდაჲ
    Sense id: en-ამტენ-lzz-verb-PLLPHqRq
  2. to escape, to run away, to flee
    a animate object belonging to someone to secretly leave its place of residence
    Sense id: en-ამტენ-lzz-verb-lXHdWkd3
  3. to escape, to run away, to flee
    something that belongs to someone to disappear
    Sense id: en-ამტენ-lzz-verb-KfEGs2oa
  4. to escape, to run away, to flee
    something that belongs to someone to go without being held
    Sense id: en-ამტენ-lzz-verb-B0QDzSnf
  5. to escape, to run away, to flee
    someone to miss public transportation
    Sense id: en-ამტენ-lzz-verb-0j5NyGc5 Categories (other): Laz entries with incorrect language header, Laz terms prefixed with ა-, Laz terms suffixed with -ენ, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Laz entries with incorrect language header: 6 5 13 12 53 11 Disambiguation of Laz terms prefixed with ა-: 16 16 16 16 21 13 Disambiguation of Laz terms suffixed with -ენ: 10 10 13 14 41 13 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 4 13 13 53 12 Disambiguation of Pages with entries: 3 3 14 13 55 11
  6. something to get into something that belongs to someone
    Sense id: en-ამტენ-lzz-verb-SM4fG06h
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "ა-",
        "3": "იმტენ",
        "4": "-ენ",
        "alt2": "მტ-"
      },
      "expansion": "ა- (a-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ა- (a-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en).",
  "forms": [
    {
      "form": "amťen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "verb",
        "3": "Latin spelling",
        "4": "amťen"
      },
      "expansion": "ამტენ • (amťen) (Latin spelling amťen)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Laz",
  "lang_code": "lzz",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He slowly approached and caught the female hawk that had escaped from his grasp.",
          "roman": "xeşen naamťu daduliǯi tamo tamo nanç̌u do meç̌opu",
          "text": "ხეშენ ნაამტუ დადულიწი თამო თამო ნანჭუ დო მეჭოფუ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "The animate object to run, to flee or to swim fast to protect itself from someone"
      ],
      "id": "en-ამტენ-lzz-verb-PLLPHqRq",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "swim",
          "swim"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "გამვაჭირდაჲ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Our child has escaped. Don't let him go to the mill.",
          "roman": "bere mamťey. mondo ǩarmateşa idasen.",
          "text": "ბერე მამტეჲ. მონდო კარმათეშა იდასენ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "a animate object belonging to someone to secretly leave its place of residence"
      ],
      "id": "en-ამტენ-lzz-verb-lXHdWkd3",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Do not mix milk with water. It will lose its taste.",
          "roman": "mca do ǯari varoǩǩinǯoren. tadi amťťen.",
          "text": "მჯა დო წარი ვაროკკინწორენ. თადი ამტტენ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "something that belongs to someone to disappear"
      ],
      "id": "en-ამტენ-lzz-verb-KfEGs2oa",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "disappear",
          "disappear"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The wood we lost in the creek was piled up in the water catchment.",
          "roman": "ğaliz namamťez dişkape mekaçaloniz konibğudoren.",
          "text": "ღალიზ ნამამტეზ დიშქაფე მექაჩალონიზ ქონიბღუდორენ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "something that belongs to someone to go without being held"
      ],
      "id": "en-ამტენ-lzz-verb-B0QDzSnf",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 5 13 12 53 11",
          "kind": "other",
          "name": "Laz entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 16 16 21 13",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms prefixed with ა-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 10 13 14 41 13",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms suffixed with -ენ",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 13 13 53 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 14 13 55 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ali lingers at home in the morning. He misses the car to town.",
          "roman": "ali ç̌umanişi oxori iboden. noğaşa naulun mangana amťen.",
          "text": "ალი ჭუმანიში ოხორი იბოდენ. ნოღაშა ნაულუნ მანგანა ამტენ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "someone to miss public transportation"
      ],
      "id": "en-ამტენ-lzz-verb-0j5NyGc5",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "miss",
          "miss"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The boy has dust in his eyes. He keeps blinking.",
          "roman": "berez toliz tozi amťudoren.' mtelli toli elapatxums",
          "text": "ბერეზ თოლიზ თოზი ამტუდორენ.' მთელლი თოლი ელაფათხუმს",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something to get into something that belongs to someone"
      ],
      "id": "en-ამტენ-lzz-verb-SM4fG06h",
      "links": [
        [
          "get into",
          "get into"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ამტენ"
}
{
  "categories": [
    "Laz entries with incorrect language header",
    "Laz lemmas",
    "Laz terms prefixed with ა-",
    "Laz terms suffixed with -ენ",
    "Laz verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "ა-",
        "3": "იმტენ",
        "4": "-ენ",
        "alt2": "მტ-"
      },
      "expansion": "ა- (a-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ა- (a-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en).",
  "forms": [
    {
      "form": "amťen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "verb",
        "3": "Latin spelling",
        "4": "amťen"
      },
      "expansion": "ამტენ • (amťen) (Latin spelling amťen)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Laz",
  "lang_code": "lzz",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He slowly approached and caught the female hawk that had escaped from his grasp.",
          "roman": "xeşen naamťu daduliǯi tamo tamo nanç̌u do meç̌opu",
          "text": "ხეშენ ნაამტუ დადულიწი თამო თამო ნანჭუ დო მეჭოფუ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "The animate object to run, to flee or to swim fast to protect itself from someone"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "swim",
          "swim"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "გამვაჭირდაჲ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our child has escaped. Don't let him go to the mill.",
          "roman": "bere mamťey. mondo ǩarmateşa idasen.",
          "text": "ბერე მამტეჲ. მონდო კარმათეშა იდასენ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "a animate object belonging to someone to secretly leave its place of residence"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do not mix milk with water. It will lose its taste.",
          "roman": "mca do ǯari varoǩǩinǯoren. tadi amťťen.",
          "text": "მჯა დო წარი ვაროკკინწორენ. თადი ამტტენ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "something that belongs to someone to disappear"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "disappear",
          "disappear"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The wood we lost in the creek was piled up in the water catchment.",
          "roman": "ğaliz namamťez dişkape mekaçaloniz konibğudoren.",
          "text": "ღალიზ ნამამტეზ დიშქაფე მექაჩალონიზ ქონიბღუდორენ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "something that belongs to someone to go without being held"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ali lingers at home in the morning. He misses the car to town.",
          "roman": "ali ç̌umanişi oxori iboden. noğaşa naulun mangana amťen.",
          "text": "ალი ჭუმანიში ოხორი იბოდენ. ნოღაშა ნაულუნ მანგანა ამტენ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "someone to miss public transportation"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "miss",
          "miss"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The boy has dust in his eyes. He keeps blinking.",
          "roman": "berez toliz tozi amťudoren.' mtelli toli elapatxums",
          "text": "ბერეზ თოლიზ თოზი ამტუდორენ.' მთელლი თოლი ელაფათხუმს",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something to get into something that belongs to someone"
      ],
      "links": [
        [
          "get into",
          "get into"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ამტენ"
}

Download raw JSONL data for ამტენ meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.