See အလျင် on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "အ-", "3": "လျင်", "t1": "nominal prefix", "t2": "swift, sharp" }, "expansion": "အ- (a.-, “nominal prefix”) + လျင် (lyang, “swift, sharp”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "အ- (a.-, “nominal prefix”) + လျင် (lyang, “swift, sharp”).", "forms": [ { "form": "a.lyang", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "အလျင် • (a.lyang)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 45 18 6", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 42 36 5", "kind": "other", "name": "Burmese postpositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Burmese terms prefixed with အ-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 44 29 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 63 21 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "hurriedly, urgently", "roman": "a.lyangca.lui", "word": "အလျင်စလို" }, { "english": "quickly, urgently", "roman": "a.lyang-a.mran", "word": "အလျင်အမြန်" } ], "glosses": [ "velocity (vector quantity)" ], "id": "en-အလျင်-my-noun-nVLM-~h7", "links": [ [ "velocity", "velocity" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔəljɪ̀ɴ/" } ], "word": "အလျင်" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "前", "2": "before, front" }, "expansion": "前 (OC *zleːn, “before, front”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "Equated with the \"velocity, quick\" sense in Etymology 1 by MED. Luce, on the other hand, separates it from the \"quick\" sense and compares it with Old Chinese 前 (OC *zleːn, “before, front”), albeit with an incorrect transcription as \"alhyaṅ\" (with an \"h\").", "forms": [ { "form": "a.lyang", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "အလျင် • (a.lyang)", "name": "my-adj" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 42 36 5", "kind": "other", "name": "Burmese postpositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "previous, former" ], "id": "en-အလျင်-my-adj-pN7yR0Yu", "links": [ [ "previous", "previous" ], [ "former", "former" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔəjɪ̀ɴ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.rang", "word": "အရင်" } ], "word": "အလျင်" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "前", "2": "before, front" }, "expansion": "前 (OC *zleːn, “before, front”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "Equated with the \"velocity, quick\" sense in Etymology 1 by MED. Luce, on the other hand, separates it from the \"quick\" sense and compares it with Old Chinese 前 (OC *zleːn, “before, front”), albeit with an incorrect transcription as \"alhyaṅ\" (with an \"h\").", "forms": [ { "form": "a.lyang", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "postposition" }, "expansion": "အလျင် • (a.lyang)", "name": "head" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "postp", "senses": [ { "glosses": [ "before, firstly, first" ], "id": "en-အလျင်-my-postp-IBcGHzue", "links": [ [ "before", "before" ], [ "firstly", "firstly" ], [ "first", "first" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔəjɪ̀ɴ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.rang", "word": "အရင်" } ], "word": "အလျင်" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "前", "2": "before, front" }, "expansion": "前 (OC *zleːn, “before, front”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "Equated with the \"velocity, quick\" sense in Etymology 1 by MED. Luce, on the other hand, separates it from the \"quick\" sense and compares it with Old Chinese 前 (OC *zleːn, “before, front”), albeit with an incorrect transcription as \"alhyaṅ\" (with an \"h\").", "forms": [ { "form": "a.lyang", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "အလျင် • (a.lyang)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 42 36 5", "kind": "other", "name": "Burmese postpositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "to be earlier, be ahead", "roman": "a.lyangkya.", "word": "အလျင်ကျ" } ], "glosses": [ "the past" ], "id": "en-အလျင်-my-noun-NVLmVre-", "links": [ [ "past", "past" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔəjɪ̀ɴ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.rang", "word": "အရင်" } ], "word": "အလျင်" }
{ "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese postpositions", "Burmese terms prefixed with အ-", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "hurriedly, urgently", "roman": "a.lyangca.lui", "word": "အလျင်စလို" }, { "english": "quickly, urgently", "roman": "a.lyang-a.mran", "word": "အလျင်အမြန်" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "အ-", "3": "လျင်", "t1": "nominal prefix", "t2": "swift, sharp" }, "expansion": "အ- (a.-, “nominal prefix”) + လျင် (lyang, “swift, sharp”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "အ- (a.-, “nominal prefix”) + လျင် (lyang, “swift, sharp”).", "forms": [ { "form": "a.lyang", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "အလျင် • (a.lyang)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "velocity (vector quantity)" ], "links": [ [ "velocity", "velocity" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔəljɪ̀ɴ/" } ], "word": "အလျင်" } { "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese postpositions", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "前", "2": "before, front" }, "expansion": "前 (OC *zleːn, “before, front”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "Equated with the \"velocity, quick\" sense in Etymology 1 by MED. Luce, on the other hand, separates it from the \"quick\" sense and compares it with Old Chinese 前 (OC *zleːn, “before, front”), albeit with an incorrect transcription as \"alhyaṅ\" (with an \"h\").", "forms": [ { "form": "a.lyang", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "အလျင် • (a.lyang)", "name": "my-adj" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "previous, former" ], "links": [ [ "previous", "previous" ], [ "former", "former" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔəjɪ̀ɴ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "a.rang", "word": "အရင်" } ], "word": "အလျင်" } { "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese postpositions", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "前", "2": "before, front" }, "expansion": "前 (OC *zleːn, “before, front”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "Equated with the \"velocity, quick\" sense in Etymology 1 by MED. Luce, on the other hand, separates it from the \"quick\" sense and compares it with Old Chinese 前 (OC *zleːn, “before, front”), albeit with an incorrect transcription as \"alhyaṅ\" (with an \"h\").", "forms": [ { "form": "a.lyang", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "postposition" }, "expansion": "အလျင် • (a.lyang)", "name": "head" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "postp", "senses": [ { "glosses": [ "before, firstly, first" ], "links": [ [ "before", "before" ], [ "firstly", "firstly" ], [ "first", "first" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔəjɪ̀ɴ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "a.rang", "word": "အရင်" } ], "word": "အလျင်" } { "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese postpositions", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "to be earlier, be ahead", "roman": "a.lyangkya.", "word": "အလျင်ကျ" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "前", "2": "before, front" }, "expansion": "前 (OC *zleːn, “before, front”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "Equated with the \"velocity, quick\" sense in Etymology 1 by MED. Luce, on the other hand, separates it from the \"quick\" sense and compares it with Old Chinese 前 (OC *zleːn, “before, front”), albeit with an incorrect transcription as \"alhyaṅ\" (with an \"h\").", "forms": [ { "form": "a.lyang", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "အလျင် • (a.lyang)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "the past" ], "links": [ [ "past", "past" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔəjɪ̀ɴ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "a.rang", "word": "အရင်" } ], "word": "အလျင်" }
Download raw JSONL data for အလျင် meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.