"ပြည်" meaning in All languages combined

See ပြည် on Wiktionary

Proper name [Burmese]

IPA: /pjì/ Forms: prany [romanization]
Etymology: STEDT gives no etymology (prañ "country"). Luce adduces Old Chinese 邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”) as a cognate. While Wang 1982 and Schuessler 2007 take the Chinese term as a derivative of 封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”), which may or may not be related, Luce's theory seems to be a virtually exact match. This is thought (per Marc Miyake, etc.) to be a Pyu loanword (which probably doesn't change the analysis). Etymology templates: {{cog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|邦|nation, sovereign state}} 邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”), {{och-l|封|border, wrapper; to close}} 封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”) Head templates: {{head|my|proper noun|head=|sort=|tr=}} ပြည် • (prany), {{my-proper noun}} ပြည် • (prany)
  1. (~မြို့) Pyay (a city in Burma) Categories (place): Cities in Myanmar, Places in Myanmar
    Sense id: en-ပြည်-my-name-hOs60YGC Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 35 5 3 1 4 22 24 6 Disambiguation of Pages with entries: 37 2 1 1 3 13 38 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Burmese]

IPA: /pjì/ Forms: prany [romanization]
Etymology: STEDT gives no etymology (prañ "country"). Luce adduces Old Chinese 邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”) as a cognate. While Wang 1982 and Schuessler 2007 take the Chinese term as a derivative of 封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”), which may or may not be related, Luce's theory seems to be a virtually exact match. This is thought (per Marc Miyake, etc.) to be a Pyu loanword (which probably doesn't change the analysis). Etymology templates: {{cog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|邦|nation, sovereign state}} 邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”), {{och-l|封|border, wrapper; to close}} 封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”) Head templates: {{my-noun}} ပြည် • (prany)
  1. country (region of land)
    Sense id: en-ပြည်-my-noun-mFCx~baM
  2. kingdom
    Sense id: en-ပြည်-my-noun-YDisTXiT
  3. abode
    Sense id: en-ပြည်-my-noun-58Fc-njf
  4. royal city
    Sense id: en-ပြည်-my-noun-geRKIo2N
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: နိုင်ငံ (nuingngam)
Etymology number: 1 Derived forms: တိုင်းခြေပြည်မြစ် (tuing:hkre-pranymrac), တိုင်းစွန်ပြည်နား (tuing:cwanpranyna:), တိုင်းပြည် (tuing:prany), တိုင်းသိပြည်သိ (tuing:si.pranysi.), တိုင်းသူပြည်သား (tuing:su-pranysa:), နတ်ပြည် (natprany), နတ်ပြည်ခြောက်ထပ် (natpranyhkraukhtap), နေပြည်တော် (ne-pranytau), ပြည်ကြီးငါး (pranykri:nga:), ပြည်ကြီးဒါလီ (pranykri:dali), ပြည်ကြီးပန်း (pranykri:pan:), ပြည်ကြီးမျှော့ (pranykri:hmyau.), ပြည်ဆူးပြည်ငြောင့် (pranyhcu:pranyngraung.), ပြည်တွင်း (pranytwang:), ပြည်တွင်းစစ် (pranytwang:cac), ပြည်တွင်းဖြစ် (pranytwang:hprac), ပြည်တွင်းရေး (pranytwang:re:), ပြည်တဲရေး (pranytai:re:), ပြည်ထောင်စု (pranyhtaungcu.), ပြည်ထောင်စုနေ့ (pranyhtaungcu.ne.), ပြည်ထဲရေး (pranyhtai:re:), ပြည်နယ် (pranynai), ပြည်နှင်ဒဏ် (pranyhnangdan), ပြည်ပ (pranypa.), ပြည်ပန်းညို (pranypan:nyui), ပြည်ပန်းရွှေ (pranypan:hrwe), ပြည်ပြေး (pranypre:), ပြည်ဖုံးကား (pranyhpum:ka:), ပြည်ဖုံးကားချ (pranyhpum:ka:hkya.), ပြည်ရေးပြည်ရာ (pranyre:pranyra), ပြည်လှေးပြည်မွှား (pranyhle:pranyhmwa:), ပြည်လုံးကျွတ် (pranylum:kywat), ပြည်လုံးချမ်းသာ (pranylum:hkyam:sa), ပြည်ဝင်ကြေး (pranywangkre:), ပြည်သူ့စစ် (pranysu.cac), ပြည်သူ့နီတိ (pranysu.niti.), ပြည်သူ့ရဲတပ်ဖွဲ့ (pranysu.rai:taphpwai.), ပြည်သူ့လွှတ်တော် (pranysu.hlwattau), ပြည်သူပြည်သား (pranysu-pranysa:), ပြည်သူပိုင် (pranysupuing), ပြည်သူလူထု (pranysuluhtu.), မင်းမဲ့တိုင်းပြည် (mang:mai.tuing:prany), ရွှေပြည်စိုး (hrwe-pranycui:), အောက်ပြည် (aukprany), ပြည်တည် (pranytany)

Noun [Burmese]

IPA: /pjì/ Forms: prany [romanization]
Etymology templates: {{cog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|分|to divide}} 分 (OC *pɯn, *bɯns, “to divide”) Head templates: {{my-noun}} ပြည် • (prany)
  1. unit of grain measure equivalent to four စလယ် (ca.lai) or 1/16th of တင်း (tang:) Derived forms: ပြည်တောင်း (pranytaung:), ပြည်ဝင်အိုး (pranywang-ui:)
    Sense id: en-ပြည်-my-noun-wPjvMK-5 Categories (other): Pages with entries Disambiguation of Pages with entries: 37 2 1 1 3 13 38 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Burmese]

IPA: /pjì/ Forms: prany [romanization]
Etymology: From Proto-Tibeto-Burman *m-blyan (“pus, boil”). Cognate with Yao'an Lolopo bbi (“pus”), S'gaw Karen အဖံ (ʼahpee, “pus”), Naxi bber (“pus; to fester”), Kala Lizu pu⁵³. See also perhaps Old Chinese 膿 (OC *nuːŋ, “pus”). Etymology templates: {{inh|my|tbq-pro|*m-blyan|t=pus, boil}} Proto-Tibeto-Burman *m-blyan (“pus, boil”), {{cog|ycl|bbi||pus}} Lolopo bbi (“pus”), {{cog|ksw|အဖံ|အဖံ|pus}} S'gaw Karen အဖံ (ʼahpee, “pus”), {{cog|nxq|bber||pus; to fester}} Naxi bber (“pus; to fester”), {{cog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|膿|pus}} 膿 (OC *nuːŋ, “pus”) Head templates: {{head|my|noun}} ပြည် • (prany)
  1. pus Derived forms: နားပြည်ယို (na:pranyyui), နားပြည်ယိုနာ (na:pranyyuina), ပြည်ဖု (pranyhpu.), ပြည်မှည့် (pranyhmany.), သားနံပြည် (sa:namprany)
    Sense id: en-ပြည်-my-noun-jTn3KwcT Categories (other): Burmese entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 30 2 4 1 2 15 39 7 Disambiguation of Pages with entries: 37 2 1 1 3 13 38 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ပြည်တည် (pranytany)
Etymology number: 3

Verb [Burmese]

IPA: /pjì/ Forms: prany [romanization]
Head templates: {{my-verb}} ပြည် • (prany)
  1. to tease Derived forms: စိုစိုပြည်ပြည်ရှိ (cuicui-pranypranyhri.), စိုပြည် (cui-prany), လေပြည် (le-prany)
    Sense id: en-ပြည်-my-verb-vedn7fsj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuing:hkre-pranymrac",
      "word": "တိုင်းခြေပြည်မြစ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuing:cwanpranyna:",
      "word": "တိုင်းစွန်ပြည်နား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuing:prany",
      "word": "တိုင်းပြည်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuing:si.pranysi.",
      "word": "တိုင်းသိပြည်သိ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuing:su-pranysa:",
      "word": "တိုင်းသူပြည်သား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "natprany",
      "word": "နတ်ပြည်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "natpranyhkraukhtap",
      "word": "နတ်ပြည်ခြောက်ထပ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ne-pranytau",
      "word": "နေပြည်တော်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranykri:nga:",
      "word": "ပြည်ကြီးငါး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranykri:dali",
      "word": "ပြည်ကြီးဒါလီ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranykri:pan:",
      "word": "ပြည်ကြီးပန်း"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranykri:hmyau.",
      "word": "ပြည်ကြီးမျှော့"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranyhcu:pranyngraung.",
      "word": "ပြည်ဆူးပြည်ငြောင့်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranytwang:",
      "word": "ပြည်တွင်း"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranytwang:cac",
      "word": "ပြည်တွင်းစစ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranytwang:hprac",
      "word": "ပြည်တွင်းဖြစ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranytwang:re:",
      "word": "ပြည်တွင်းရေး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranytai:re:",
      "word": "ပြည်တဲရေး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranyhtaungcu.",
      "word": "ပြည်ထောင်စု"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranyhtaungcu.ne.",
      "word": "ပြည်ထောင်စုနေ့"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranyhtai:re:",
      "word": "ပြည်ထဲရေး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranynai",
      "word": "ပြည်နယ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranyhnangdan",
      "word": "ပြည်နှင်ဒဏ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranypa.",
      "word": "ပြည်ပ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranypan:nyui",
      "word": "ပြည်ပန်းညို"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranypan:hrwe",
      "word": "ပြည်ပန်းရွှေ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranypre:",
      "word": "ပြည်ပြေး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranyhpum:ka:",
      "word": "ပြည်ဖုံးကား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranyhpum:ka:hkya.",
      "word": "ပြည်ဖုံးကားချ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranyre:pranyra",
      "word": "ပြည်ရေးပြည်ရာ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranyhle:pranyhmwa:",
      "word": "ပြည်လှေးပြည်မွှား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranylum:kywat",
      "word": "ပြည်လုံးကျွတ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranylum:hkyam:sa",
      "word": "ပြည်လုံးချမ်းသာ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranywangkre:",
      "word": "ပြည်ဝင်ကြေး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranysu.cac",
      "word": "ပြည်သူ့စစ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranysu.niti.",
      "word": "ပြည်သူ့နီတိ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranysu.rai:taphpwai.",
      "word": "ပြည်သူ့ရဲတပ်ဖွဲ့"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranysu.hlwattau",
      "word": "ပြည်သူ့လွှတ်တော်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranysu-pranysa:",
      "word": "ပြည်သူပြည်သား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranysupuing",
      "word": "ပြည်သူပိုင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pranysuluhtu.",
      "word": "ပြည်သူလူထု"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "mang:mai.tuing:prany",
      "word": "မင်းမဲ့တိုင်းပြည်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "hrwe-pranycui:",
      "word": "ရွှေပြည်စိုး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "aukprany",
      "word": "အောက်ပြည်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "pranytany",
      "word": "ပြည်တည်"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "邦",
        "2": "nation, sovereign state"
      },
      "expansion": "邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "封",
        "2": "border, wrapper; to close"
      },
      "expansion": "封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "STEDT gives no etymology (prañ \"country\"). Luce adduces Old Chinese 邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”) as a cognate. While Wang 1982 and Schuessler 2007 take the Chinese term as a derivative of 封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”), which may or may not be related, Luce's theory seems to be a virtually exact match. This is thought (per Marc Miyake, etc.) to be a Pyu loanword (which probably doesn't change the analysis).",
  "forms": [
    {
      "form": "prany",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "country (region of land)"
      ],
      "id": "en-ပြည်-my-noun-mFCx~baM",
      "links": [
        [
          "country",
          "country"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kingdom"
      ],
      "id": "en-ပြည်-my-noun-YDisTXiT",
      "links": [
        [
          "kingdom",
          "kingdom"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "abode"
      ],
      "id": "en-ပြည်-my-noun-58Fc-njf",
      "links": [
        [
          "abode",
          "abode"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "royal city"
      ],
      "id": "en-ပြည်-my-noun-geRKIo2N",
      "links": [
        [
          "royal",
          "royal"
        ],
        [
          "city",
          "city"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjì/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nuingngam",
      "word": "နိုင်ငံ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Marc Miyake"
  ],
  "word": "ပြည်"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "邦",
        "2": "nation, sovereign state"
      },
      "expansion": "邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "封",
        "2": "border, wrapper; to close"
      },
      "expansion": "封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "STEDT gives no etymology (prañ \"country\"). Luce adduces Old Chinese 邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”) as a cognate. While Wang 1982 and Schuessler 2007 take the Chinese term as a derivative of 封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”), which may or may not be related, Luce's theory seems to be a virtually exact match. This is thought (per Marc Miyake, etc.) to be a Pyu loanword (which probably doesn't change the analysis).",
  "forms": [
    {
      "form": "prany",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "proper noun",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "my-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "my",
          "name": "Cities in Myanmar",
          "orig": "my:Cities in Myanmar",
          "parents": [
            "Cities",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "my",
          "name": "Places in Myanmar",
          "orig": "my:Places in Myanmar",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "35 5 3 1 4 22 24 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 2 1 1 3 13 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pyay (a city in Burma)"
      ],
      "id": "en-ပြည်-my-name-hOs60YGC",
      "links": [
        [
          "မြို့",
          "မြို့#Burmese"
        ],
        [
          "Pyay",
          "Pyay#English"
        ],
        [
          "Burma",
          "Burma#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~မြို့) Pyay (a city in Burma)"
      ],
      "raw_tags": [
        "~မြို့"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjì/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Marc Miyake"
  ],
  "word": "ပြည်"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "分",
        "2": "to divide"
      },
      "expansion": "分 (OC *pɯn, *bɯns, “to divide”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prany",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 2 1 1 3 13 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "pranytaung:",
          "word": "ပြည်တောင်း"
        },
        {
          "roman": "pranywang-ui:",
          "word": "ပြည်ဝင်အိုး"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unit of grain measure equivalent to four စလယ် (ca.lai) or 1/16th of တင်း (tang:)"
      ],
      "id": "en-ပြည်-my-noun-wPjvMK-5",
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "grain",
          "grain"
        ],
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "စလယ်",
          "စလယ်#Burmese"
        ],
        [
          "တင်း",
          "တင်း#Burmese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjì/"
    }
  ],
  "word": "ပြည်"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "pranytany",
      "word": "ပြည်တည်"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*m-blyan",
        "t": "pus, boil"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *m-blyan (“pus, boil”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ycl",
        "2": "bbi",
        "3": "",
        "4": "pus"
      },
      "expansion": "Lolopo bbi (“pus”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ksw",
        "2": "အဖံ",
        "3": "အဖံ",
        "4": "pus"
      },
      "expansion": "S'gaw Karen အဖံ (ʼahpee, “pus”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nxq",
        "2": "bber",
        "3": "",
        "4": "pus; to fester"
      },
      "expansion": "Naxi bber (“pus; to fester”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "膿",
        "2": "pus"
      },
      "expansion": "膿 (OC *nuːŋ, “pus”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tibeto-Burman *m-blyan (“pus, boil”). Cognate with Yao'an Lolopo bbi (“pus”), S'gaw Karen အဖံ (ʼahpee, “pus”), Naxi bber (“pus; to fester”), Kala Lizu pu⁵³. See also perhaps Old Chinese 膿 (OC *nuːŋ, “pus”).",
  "forms": [
    {
      "form": "prany",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 2 4 1 2 15 39 7",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 2 1 1 3 13 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "na:pranyyui",
          "word": "နားပြည်ယို"
        },
        {
          "roman": "na:pranyyuina",
          "word": "နားပြည်ယိုနာ"
        },
        {
          "roman": "pranyhpu.",
          "word": "ပြည်ဖု"
        },
        {
          "roman": "pranyhmany.",
          "word": "ပြည်မှည့်"
        },
        {
          "roman": "sa:namprany",
          "word": "သားနံပြည်"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pus"
      ],
      "id": "en-ပြည်-my-noun-jTn3KwcT",
      "links": [
        [
          "pus",
          "pus"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjì/"
    }
  ],
  "word": "ပြည်"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "forms": [
    {
      "form": "prany",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "roman": "cuicui-pranypranyhri.",
          "word": "စိုစိုပြည်ပြည်ရှိ"
        },
        {
          "roman": "cui-prany",
          "word": "စိုပြည်"
        },
        {
          "roman": "le-prany",
          "word": "လေပြည်"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to tease"
      ],
      "id": "en-ပြည်-my-verb-vedn7fsj",
      "links": [
        [
          "tease",
          "tease"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjì/"
    }
  ],
  "word": "ပြည်"
}
{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese proper nouns",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "tuing:hkre-pranymrac",
      "word": "တိုင်းခြေပြည်မြစ်"
    },
    {
      "roman": "tuing:cwanpranyna:",
      "word": "တိုင်းစွန်ပြည်နား"
    },
    {
      "roman": "tuing:prany",
      "word": "တိုင်းပြည်"
    },
    {
      "roman": "tuing:si.pranysi.",
      "word": "တိုင်းသိပြည်သိ"
    },
    {
      "roman": "tuing:su-pranysa:",
      "word": "တိုင်းသူပြည်သား"
    },
    {
      "roman": "natprany",
      "word": "နတ်ပြည်"
    },
    {
      "roman": "natpranyhkraukhtap",
      "word": "နတ်ပြည်ခြောက်ထပ်"
    },
    {
      "roman": "ne-pranytau",
      "word": "နေပြည်တော်"
    },
    {
      "roman": "pranykri:nga:",
      "word": "ပြည်ကြီးငါး"
    },
    {
      "roman": "pranykri:dali",
      "word": "ပြည်ကြီးဒါလီ"
    },
    {
      "roman": "pranykri:pan:",
      "word": "ပြည်ကြီးပန်း"
    },
    {
      "roman": "pranykri:hmyau.",
      "word": "ပြည်ကြီးမျှော့"
    },
    {
      "roman": "pranyhcu:pranyngraung.",
      "word": "ပြည်ဆူးပြည်ငြောင့်"
    },
    {
      "roman": "pranytany",
      "word": "ပြည်တည်"
    },
    {
      "roman": "pranytwang:",
      "word": "ပြည်တွင်း"
    },
    {
      "roman": "pranytwang:cac",
      "word": "ပြည်တွင်းစစ်"
    },
    {
      "roman": "pranytwang:hprac",
      "word": "ပြည်တွင်းဖြစ်"
    },
    {
      "roman": "pranytwang:re:",
      "word": "ပြည်တွင်းရေး"
    },
    {
      "roman": "pranytai:re:",
      "word": "ပြည်တဲရေး"
    },
    {
      "roman": "pranyhtaungcu.",
      "word": "ပြည်ထောင်စု"
    },
    {
      "roman": "pranyhtaungcu.ne.",
      "word": "ပြည်ထောင်စုနေ့"
    },
    {
      "roman": "pranyhtai:re:",
      "word": "ပြည်ထဲရေး"
    },
    {
      "roman": "pranynai",
      "word": "ပြည်နယ်"
    },
    {
      "roman": "pranyhnangdan",
      "word": "ပြည်နှင်ဒဏ်"
    },
    {
      "roman": "pranypa.",
      "word": "ပြည်ပ"
    },
    {
      "roman": "pranypan:nyui",
      "word": "ပြည်ပန်းညို"
    },
    {
      "roman": "pranypan:hrwe",
      "word": "ပြည်ပန်းရွှေ"
    },
    {
      "roman": "pranypre:",
      "word": "ပြည်ပြေး"
    },
    {
      "roman": "pranyhpum:ka:",
      "word": "ပြည်ဖုံးကား"
    },
    {
      "roman": "pranyhpum:ka:hkya.",
      "word": "ပြည်ဖုံးကားချ"
    },
    {
      "roman": "pranyre:pranyra",
      "word": "ပြည်ရေးပြည်ရာ"
    },
    {
      "roman": "pranyhle:pranyhmwa:",
      "word": "ပြည်လှေးပြည်မွှား"
    },
    {
      "roman": "pranylum:kywat",
      "word": "ပြည်လုံးကျွတ်"
    },
    {
      "roman": "pranylum:hkyam:sa",
      "word": "ပြည်လုံးချမ်းသာ"
    },
    {
      "roman": "pranywangkre:",
      "word": "ပြည်ဝင်ကြေး"
    },
    {
      "roman": "pranysu.cac",
      "word": "ပြည်သူ့စစ်"
    },
    {
      "roman": "pranysu.niti.",
      "word": "ပြည်သူ့နီတိ"
    },
    {
      "roman": "pranysu.rai:taphpwai.",
      "word": "ပြည်သူ့ရဲတပ်ဖွဲ့"
    },
    {
      "roman": "pranysu.hlwattau",
      "word": "ပြည်သူ့လွှတ်တော်"
    },
    {
      "roman": "pranysu-pranysa:",
      "word": "ပြည်သူပြည်သား"
    },
    {
      "roman": "pranysupuing",
      "word": "ပြည်သူပိုင်"
    },
    {
      "roman": "pranysuluhtu.",
      "word": "ပြည်သူလူထု"
    },
    {
      "roman": "mang:mai.tuing:prany",
      "word": "မင်းမဲ့တိုင်းပြည်"
    },
    {
      "roman": "hrwe-pranycui:",
      "word": "ရွှေပြည်စိုး"
    },
    {
      "roman": "aukprany",
      "word": "အောက်ပြည်"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "邦",
        "2": "nation, sovereign state"
      },
      "expansion": "邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "封",
        "2": "border, wrapper; to close"
      },
      "expansion": "封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "STEDT gives no etymology (prañ \"country\"). Luce adduces Old Chinese 邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”) as a cognate. While Wang 1982 and Schuessler 2007 take the Chinese term as a derivative of 封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”), which may or may not be related, Luce's theory seems to be a virtually exact match. This is thought (per Marc Miyake, etc.) to be a Pyu loanword (which probably doesn't change the analysis).",
  "forms": [
    {
      "form": "prany",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "country (region of land)"
      ],
      "links": [
        [
          "country",
          "country"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kingdom"
      ],
      "links": [
        [
          "kingdom",
          "kingdom"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "abode"
      ],
      "links": [
        [
          "abode",
          "abode"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "royal city"
      ],
      "links": [
        [
          "royal",
          "royal"
        ],
        [
          "city",
          "city"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjì/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "nuingngam",
      "word": "နိုင်ငံ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Marc Miyake"
  ],
  "word": "ပြည်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese proper nouns",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "邦",
        "2": "nation, sovereign state"
      },
      "expansion": "邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "封",
        "2": "border, wrapper; to close"
      },
      "expansion": "封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "STEDT gives no etymology (prañ \"country\"). Luce adduces Old Chinese 邦 (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”) as a cognate. While Wang 1982 and Schuessler 2007 take the Chinese term as a derivative of 封 (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”), which may or may not be related, Luce's theory seems to be a virtually exact match. This is thought (per Marc Miyake, etc.) to be a Pyu loanword (which probably doesn't change the analysis).",
  "forms": [
    {
      "form": "prany",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "proper noun",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "my-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "my:Cities in Myanmar",
        "my:Places in Myanmar"
      ],
      "glosses": [
        "Pyay (a city in Burma)"
      ],
      "links": [
        [
          "မြို့",
          "မြို့#Burmese"
        ],
        [
          "Pyay",
          "Pyay#English"
        ],
        [
          "Burma",
          "Burma#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~မြို့) Pyay (a city in Burma)"
      ],
      "raw_tags": [
        "~မြို့"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjì/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Marc Miyake"
  ],
  "word": "ပြည်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "pranytaung:",
      "word": "ပြည်တောင်း"
    },
    {
      "roman": "pranywang-ui:",
      "word": "ပြည်ဝင်အိုး"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "分",
        "2": "to divide"
      },
      "expansion": "分 (OC *pɯn, *bɯns, “to divide”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prany",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unit of grain measure equivalent to four စလယ် (ca.lai) or 1/16th of တင်း (tang:)"
      ],
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "grain",
          "grain"
        ],
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "စလယ်",
          "စလယ်#Burmese"
        ],
        [
          "တင်း",
          "တင်း#Burmese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjì/"
    }
  ],
  "word": "ပြည်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "na:pranyyui",
      "word": "နားပြည်ယို"
    },
    {
      "roman": "na:pranyyuina",
      "word": "နားပြည်ယိုနာ"
    },
    {
      "roman": "pranytany",
      "word": "ပြည်တည်"
    },
    {
      "roman": "pranyhpu.",
      "word": "ပြည်ဖု"
    },
    {
      "roman": "pranyhmany.",
      "word": "ပြည်မှည့်"
    },
    {
      "roman": "sa:namprany",
      "word": "သားနံပြည်"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*m-blyan",
        "t": "pus, boil"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *m-blyan (“pus, boil”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ycl",
        "2": "bbi",
        "3": "",
        "4": "pus"
      },
      "expansion": "Lolopo bbi (“pus”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ksw",
        "2": "အဖံ",
        "3": "အဖံ",
        "4": "pus"
      },
      "expansion": "S'gaw Karen အဖံ (ʼahpee, “pus”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nxq",
        "2": "bber",
        "3": "",
        "4": "pus; to fester"
      },
      "expansion": "Naxi bber (“pus; to fester”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "膿",
        "2": "pus"
      },
      "expansion": "膿 (OC *nuːŋ, “pus”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tibeto-Burman *m-blyan (“pus, boil”). Cognate with Yao'an Lolopo bbi (“pus”), S'gaw Karen အဖံ (ʼahpee, “pus”), Naxi bber (“pus; to fester”), Kala Lizu pu⁵³. See also perhaps Old Chinese 膿 (OC *nuːŋ, “pus”).",
  "forms": [
    {
      "form": "prany",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pus"
      ],
      "links": [
        [
          "pus",
          "pus"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjì/"
    }
  ],
  "word": "ပြည်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "cuicui-pranypranyhri.",
      "word": "စိုစိုပြည်ပြည်ရှိ"
    },
    {
      "roman": "cui-prany",
      "word": "စိုပြည်"
    },
    {
      "roman": "le-prany",
      "word": "လေပြည်"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "forms": [
    {
      "form": "prany",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပြည် • (prany)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to tease"
      ],
      "links": [
        [
          "tease",
          "tease"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjì/"
    }
  ],
  "word": "ပြည်"
}

Download raw JSONL data for ပြည် meaning in All languages combined (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.