"နှီး" meaning in All languages combined

See နှီး on Wiktionary

Noun [Burmese]

IPA: /n̥í/ Forms: hni: [romanization]
Etymology: The "be close" sense appears to be related to နီး (ni:, “near”). The "bamboo strip" sense, though grouped with the "be close" sense by MED, is tentatively derived by STEDT from a Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”), from Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”), and compared with Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”). Luce 1981's comparison with Old Chinese 篾 (OC *meːd, “bamboo strip”) appears phonetically unconvincing. It is unclear whether the "spread something" sense is related to either of the above; MED groups them together, while STEDT implicitly separates the "spread" sense and leaves its origin open (hnî "spread out, for purpose of"). Luce 1981 appears to implicitly consider it a semantic extension of the "bamboo strip" sense, though. Etymology templates: {{inh|my|tbq-lob-pro|*ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney²|t=fiber, bamboo strip (for tying)}} Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”), {{inh|my|tbq-pro|*ʔ-ney|t=bamboo strip (for tying)}} Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”), {{cog|ahk|t=bamboo strip|tr=nè}} Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”), {{ncog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|篾|bamboo strip}} 篾 (OC *meːd, “bamboo strip”) Head templates: {{my-noun}} နှီး • (hni:)
  1. thin bamboo strips used in weaving mats, baskets, etc and in tying things
    Sense id: en-နှီး-my-noun-WX48PQdk Derived forms: ကိုယ်လက်နှီးနှော (kuiylakhni:hnau:), ကုန်းနှီး (kun:hni:), ခင်းနှီး (hkang:hni:), ဓားနှီး (dha:hni:), နှီးကြောဖျာ (hni:krau:hpya), နှီးခွက် (hni:hkwak), နှီးခေါက်ဖျာ (hni:hkaukhpya), နှီးထိုး (hni:htui:), နှီးနွှယ် (hni:hnwai), နှီးနှော (hni:hnau:), နှီးနှောဖလှယ်ပွဲ (hni:hnau:hpa.hlai-pwai:), နှီးဖြာ (hni:hpra), နှီးဝါး (hni:wa:), နှီးဝါးလောင်း (hni:wa:laung:), နှီးအူ (hni:u), မိုးစည်းနှီး (mui:cany:hni:), မိုးနှီး (mui:hni:), ရင်းနှီး (english: rang:hni:), ရင်းနှီးမြှုပ်နှံ (rang:hni:hmruphnam), ရင်းရင်းနှီးနှီး (rang:rang:hni:hni:), လက်နှီး (lakhni:), အချည်းနှီး (a.hkyany:hni:)

Verb [Burmese]

IPA: /n̥í/ Forms: hni: [romanization]
Etymology: The "be close" sense appears to be related to နီး (ni:, “near”). The "bamboo strip" sense, though grouped with the "be close" sense by MED, is tentatively derived by STEDT from a Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”), from Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”), and compared with Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”). Luce 1981's comparison with Old Chinese 篾 (OC *meːd, “bamboo strip”) appears phonetically unconvincing. It is unclear whether the "spread something" sense is related to either of the above; MED groups them together, while STEDT implicitly separates the "spread" sense and leaves its origin open (hnî "spread out, for purpose of"). Luce 1981 appears to implicitly consider it a semantic extension of the "bamboo strip" sense, though. Etymology templates: {{inh|my|tbq-lob-pro|*ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney²|t=fiber, bamboo strip (for tying)}} Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”), {{inh|my|tbq-pro|*ʔ-ney|t=bamboo strip (for tying)}} Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”), {{cog|ahk|t=bamboo strip|tr=nè}} Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”), {{ncog|och|-}} Old Chinese, {{och-l|篾|bamboo strip}} 篾 (OC *meːd, “bamboo strip”) Head templates: {{my-verb}} နှီး • (hni:)
  1. to spread or place something under another thing
    Sense id: en-နှီး-my-verb-l6cLwTQT Categories (other): Burmese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 10 80 10 Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 88 5 Disambiguation of Pages with entries: 6 89 5
  2. to be close, be connected, join
    Sense id: en-နှီး-my-verb--2~truzg
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-lob-pro",
        "3": "*ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney²",
        "t": "fiber, bamboo strip (for tying)"
      },
      "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*ʔ-ney",
        "t": "bamboo strip (for tying)"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ahk",
        "t": "bamboo strip",
        "tr": "nè"
      },
      "expansion": "Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "篾",
        "2": "bamboo strip"
      },
      "expansion": "篾 (OC *meːd, “bamboo strip”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The \"be close\" sense appears to be related to နီး (ni:, “near”).\nThe \"bamboo strip\" sense, though grouped with the \"be close\" sense by MED, is tentatively derived by STEDT from a Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”), from Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”), and compared with Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”). Luce 1981's comparison with Old Chinese 篾 (OC *meːd, “bamboo strip”) appears phonetically unconvincing.\nIt is unclear whether the \"spread something\" sense is related to either of the above; MED groups them together, while STEDT implicitly separates the \"spread\" sense and leaves its origin open (hnî \"spread out, for purpose of\"). Luce 1981 appears to implicitly consider it a semantic extension of the \"bamboo strip\" sense, though.",
  "forms": [
    {
      "form": "hni:",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "နှီး • (hni:)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 80 10",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 88 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 89 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spread or place something under another thing"
      ],
      "id": "en-နှီး-my-verb-l6cLwTQT",
      "links": [
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "under",
          "under"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be close, be connected, join"
      ],
      "id": "en-နှီး-my-verb--2~truzg",
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "connected",
          "connected"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/n̥í/"
    }
  ],
  "word": "နှီး"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-lob-pro",
        "3": "*ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney²",
        "t": "fiber, bamboo strip (for tying)"
      },
      "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*ʔ-ney",
        "t": "bamboo strip (for tying)"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ahk",
        "t": "bamboo strip",
        "tr": "nè"
      },
      "expansion": "Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "篾",
        "2": "bamboo strip"
      },
      "expansion": "篾 (OC *meːd, “bamboo strip”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The \"be close\" sense appears to be related to နီး (ni:, “near”).\nThe \"bamboo strip\" sense, though grouped with the \"be close\" sense by MED, is tentatively derived by STEDT from a Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”), from Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”), and compared with Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”). Luce 1981's comparison with Old Chinese 篾 (OC *meːd, “bamboo strip”) appears phonetically unconvincing.\nIt is unclear whether the \"spread something\" sense is related to either of the above; MED groups them together, while STEDT implicitly separates the \"spread\" sense and leaves its origin open (hnî \"spread out, for purpose of\"). Luce 1981 appears to implicitly consider it a semantic extension of the \"bamboo strip\" sense, though.",
  "forms": [
    {
      "form": "hni:",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "နှီး • (hni:)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "roman": "kuiylakhni:hnau:",
          "word": "ကိုယ်လက်နှီးနှော"
        },
        {
          "roman": "kun:hni:",
          "word": "ကုန်းနှီး"
        },
        {
          "roman": "hkang:hni:",
          "word": "ခင်းနှီး"
        },
        {
          "roman": "dha:hni:",
          "word": "ဓားနှီး"
        },
        {
          "roman": "hni:krau:hpya",
          "word": "နှီးကြောဖျာ"
        },
        {
          "roman": "hni:hkwak",
          "word": "နှီးခွက်"
        },
        {
          "roman": "hni:hkaukhpya",
          "word": "နှီးခေါက်ဖျာ"
        },
        {
          "roman": "hni:htui:",
          "word": "နှီးထိုး"
        },
        {
          "roman": "hni:hnwai",
          "word": "နှီးနွှယ်"
        },
        {
          "roman": "hni:hnau:",
          "word": "နှီးနှော"
        },
        {
          "roman": "hni:hnau:hpa.hlai-pwai:",
          "word": "နှီးနှောဖလှယ်ပွဲ"
        },
        {
          "roman": "hni:hpra",
          "word": "နှီးဖြာ"
        },
        {
          "roman": "hni:wa:",
          "word": "နှီးဝါး"
        },
        {
          "roman": "hni:wa:laung:",
          "word": "နှီးဝါးလောင်း"
        },
        {
          "roman": "hni:u",
          "word": "နှီးအူ"
        },
        {
          "roman": "mui:cany:hni:",
          "word": "မိုးစည်းနှီး"
        },
        {
          "roman": "mui:hni:",
          "word": "မိုးနှီး"
        },
        {
          "english": "rang:hni:",
          "word": "ရင်းနှီး"
        },
        {
          "roman": "rang:hni:hmruphnam",
          "word": "ရင်းနှီးမြှုပ်နှံ"
        },
        {
          "roman": "rang:rang:hni:hni:",
          "word": "ရင်းရင်းနှီးနှီး"
        },
        {
          "roman": "lakhni:",
          "word": "လက်နှီး"
        },
        {
          "roman": "a.hkyany:hni:",
          "word": "အချည်းနှီး"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thin bamboo strips used in weaving mats, baskets, etc and in tying things"
      ],
      "id": "en-နှီး-my-noun-WX48PQdk",
      "links": [
        [
          "thin",
          "thin"
        ],
        [
          "bamboo",
          "bamboo"
        ],
        [
          "strips",
          "strips"
        ],
        [
          "used",
          "used"
        ],
        [
          "weaving",
          "weaving"
        ],
        [
          "mats",
          "mats"
        ],
        [
          "baskets",
          "baskets"
        ],
        [
          "etc",
          "etc"
        ],
        [
          "tying",
          "tying"
        ],
        [
          "things",
          "things"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/n̥í/"
    }
  ],
  "word": "နှီး"
}
{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese",
    "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese",
    "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for native script for Akha terms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-lob-pro",
        "3": "*ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney²",
        "t": "fiber, bamboo strip (for tying)"
      },
      "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*ʔ-ney",
        "t": "bamboo strip (for tying)"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ahk",
        "t": "bamboo strip",
        "tr": "nè"
      },
      "expansion": "Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "篾",
        "2": "bamboo strip"
      },
      "expansion": "篾 (OC *meːd, “bamboo strip”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The \"be close\" sense appears to be related to နီး (ni:, “near”).\nThe \"bamboo strip\" sense, though grouped with the \"be close\" sense by MED, is tentatively derived by STEDT from a Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”), from Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”), and compared with Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”). Luce 1981's comparison with Old Chinese 篾 (OC *meːd, “bamboo strip”) appears phonetically unconvincing.\nIt is unclear whether the \"spread something\" sense is related to either of the above; MED groups them together, while STEDT implicitly separates the \"spread\" sense and leaves its origin open (hnî \"spread out, for purpose of\"). Luce 1981 appears to implicitly consider it a semantic extension of the \"bamboo strip\" sense, though.",
  "forms": [
    {
      "form": "hni:",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "နှီး • (hni:)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to spread or place something under another thing"
      ],
      "links": [
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "under",
          "under"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be close, be connected, join"
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "connected",
          "connected"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/n̥í/"
    }
  ],
  "word": "နှီး"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese",
    "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese",
    "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for native script for Akha terms"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kuiylakhni:hnau:",
      "word": "ကိုယ်လက်နှီးနှော"
    },
    {
      "roman": "kun:hni:",
      "word": "ကုန်းနှီး"
    },
    {
      "roman": "hkang:hni:",
      "word": "ခင်းနှီး"
    },
    {
      "roman": "dha:hni:",
      "word": "ဓားနှီး"
    },
    {
      "roman": "hni:krau:hpya",
      "word": "နှီးကြောဖျာ"
    },
    {
      "roman": "hni:hkwak",
      "word": "နှီးခွက်"
    },
    {
      "roman": "hni:hkaukhpya",
      "word": "နှီးခေါက်ဖျာ"
    },
    {
      "roman": "hni:htui:",
      "word": "နှီးထိုး"
    },
    {
      "roman": "hni:hnwai",
      "word": "နှီးနွှယ်"
    },
    {
      "roman": "hni:hnau:",
      "word": "နှီးနှော"
    },
    {
      "roman": "hni:hnau:hpa.hlai-pwai:",
      "word": "နှီးနှောဖလှယ်ပွဲ"
    },
    {
      "roman": "hni:hpra",
      "word": "နှီးဖြာ"
    },
    {
      "roman": "hni:wa:",
      "word": "နှီးဝါး"
    },
    {
      "roman": "hni:wa:laung:",
      "word": "နှီးဝါးလောင်း"
    },
    {
      "roman": "hni:u",
      "word": "နှီးအူ"
    },
    {
      "roman": "mui:cany:hni:",
      "word": "မိုးစည်းနှီး"
    },
    {
      "roman": "mui:hni:",
      "word": "မိုးနှီး"
    },
    {
      "english": "rang:hni:",
      "word": "ရင်းနှီး"
    },
    {
      "roman": "rang:hni:hmruphnam",
      "word": "ရင်းနှီးမြှုပ်နှံ"
    },
    {
      "roman": "rang:rang:hni:hni:",
      "word": "ရင်းရင်းနှီးနှီး"
    },
    {
      "roman": "lakhni:",
      "word": "လက်နှီး"
    },
    {
      "roman": "a.hkyany:hni:",
      "word": "အချည်းနှီး"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-lob-pro",
        "3": "*ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney²",
        "t": "fiber, bamboo strip (for tying)"
      },
      "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*ʔ-ney",
        "t": "bamboo strip (for tying)"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ahk",
        "t": "bamboo strip",
        "tr": "nè"
      },
      "expansion": "Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "och",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "篾",
        "2": "bamboo strip"
      },
      "expansion": "篾 (OC *meːd, “bamboo strip”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The \"be close\" sense appears to be related to နီး (ni:, “near”).\nThe \"bamboo strip\" sense, though grouped with the \"be close\" sense by MED, is tentatively derived by STEDT from a Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nay¹/² ~ ʔ-ney² (“fiber, bamboo strip (for tying)”), from Proto-Tibeto-Burman *ʔ-ney (“bamboo strip (for tying)”), and compared with Akha [script needed] (nè, “bamboo strip”). Luce 1981's comparison with Old Chinese 篾 (OC *meːd, “bamboo strip”) appears phonetically unconvincing.\nIt is unclear whether the \"spread something\" sense is related to either of the above; MED groups them together, while STEDT implicitly separates the \"spread\" sense and leaves its origin open (hnî \"spread out, for purpose of\"). Luce 1981 appears to implicitly consider it a semantic extension of the \"bamboo strip\" sense, though.",
  "forms": [
    {
      "form": "hni:",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "နှီး • (hni:)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "thin bamboo strips used in weaving mats, baskets, etc and in tying things"
      ],
      "links": [
        [
          "thin",
          "thin"
        ],
        [
          "bamboo",
          "bamboo"
        ],
        [
          "strips",
          "strips"
        ],
        [
          "used",
          "used"
        ],
        [
          "weaving",
          "weaving"
        ],
        [
          "mats",
          "mats"
        ],
        [
          "baskets",
          "baskets"
        ],
        [
          "etc",
          "etc"
        ],
        [
          "tying",
          "tying"
        ],
        [
          "things",
          "things"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/n̥í/"
    }
  ],
  "word": "နှီး"
}

Download raw JSONL data for နှီး meaning in All languages combined (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.