"စောင်" meaning in All languages combined

See စောင် on Wiktionary

Classifier [Burmese]

IPA: /sàʊɴ/ Forms: caung [romanization]
Etymology: From Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”); cognate with Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) (STEDT). The "blanket, rug" and "document classifier" senses are grouped together with the "keep in reserve, wait and watch with hostility" senses by MED, though this is probably incorrect. In either case, these senses are not given etymology by STEDT (coŋ "blanket", ə-coŋ "( num. aux. for writings and books )"), and not mentioned by Luce 1981. Etymology templates: {{inh|my|tbq-pro|*dzawŋ|t=to wait, watch for}} Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”), {{cog|lus|t=to wait for, watch for|tr=tsoŋ}} Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) Head templates: {{my-cls}} စောင် • (caung)
  1. numerical classifier used in counting literary pieces, documents, letters, etc.
    Sense id: en-စောင်-my-classifier-tm4kHVwI Categories (other): Burmese classifiers Disambiguation of Burmese classifiers: 52 6 33 9 Derived forms: ခေါက်ချိုးစောင် (hkaukhkyui:caung), ငါးစပ်စောင် (nga:capcaung), စပ်စောင် (capcaung), စာစောင် (cacaung), စောင်ချမ်း (caunghkyam:), စောင်ခြမ်း (caunghkram:), စောင်မ (caungma.), စောင်ရန်း (caung-ran:), နံစောင် (namcaung), ပါးစောင် (pa:caung), ဖစောင် (hpa.caung), ဘာဘူစောင် (bhabhucaung), မာန်စောင် (mancaung), ရည်စောင် (ranycaung), ရန်စောင် (rancaung), ရွတ်စောင် (rwatcaung), ရှံစောင် (hramcaung), လင်စောင် (langcaung), လွှာချင်းစောင် (hlwahkyang:caung), အံစောင် (amcaung), အာစောင် (acaung), အိုးစောင်ခြမ်း (ui:caunghkram:), ဧည့်ဝတ်စောင်ဝတ် (e-ny.watcaung-wat)

Noun [Burmese]

IPA: /sàʊɴ/ Forms: caung [romanization]
Etymology: From Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”); cognate with Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) (STEDT). The "blanket, rug" and "document classifier" senses are grouped together with the "keep in reserve, wait and watch with hostility" senses by MED, though this is probably incorrect. In either case, these senses are not given etymology by STEDT (coŋ "blanket", ə-coŋ "( num. aux. for writings and books )"), and not mentioned by Luce 1981. Etymology templates: {{inh|my|tbq-pro|*dzawŋ|t=to wait, watch for}} Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”), {{cog|lus|t=to wait for, watch for|tr=tsoŋ}} Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) Head templates: {{my-noun}} စောင် • (caung)
  1. blanket, rug
    Sense id: en-စောင်-my-noun-qZHvVBAr

Verb [Burmese]

IPA: /sàʊɴ/ Forms: caung [romanization]
Etymology: From Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”); cognate with Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) (STEDT). The "blanket, rug" and "document classifier" senses are grouped together with the "keep in reserve, wait and watch with hostility" senses by MED, though this is probably incorrect. In either case, these senses are not given etymology by STEDT (coŋ "blanket", ə-coŋ "( num. aux. for writings and books )"), and not mentioned by Luce 1981. Etymology templates: {{inh|my|tbq-pro|*dzawŋ|t=to wait, watch for}} Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”), {{cog|lus|t=to wait for, watch for|tr=tsoŋ}} Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) Head templates: {{my-verb}} စောင် • (caung)
  1. to keep in reserve
    Sense id: en-စောင်-my-verb-yzJJFByG Categories (other): Burmese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 12 7 73 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 6 83 5 Disambiguation of Pages with entries: 5 4 89 2
  2. to watch each other in a hostile manner as a prelude to a fight
    Sense id: en-စောင်-my-verb-WBvCLPYS
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*dzawŋ",
        "t": "to wait, watch for"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lus",
        "t": "to wait for, watch for",
        "tr": "tsoŋ"
      },
      "expansion": "Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”); cognate with Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) (STEDT).\nThe \"blanket, rug\" and \"document classifier\" senses are grouped together with the \"keep in reserve, wait and watch with hostility\" senses by MED, though this is probably incorrect. In either case, these senses are not given etymology by STEDT (coŋ \"blanket\", ə-coŋ \"( num. aux. for writings and books )\"), and not mentioned by Luce 1981.",
  "forms": [
    {
      "form": "caung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "စောင် • (caung)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 7 73 8",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 6 83 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 89 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to keep in reserve"
      ],
      "id": "en-စောင်-my-verb-yzJJFByG",
      "links": [
        [
          "keep",
          "keep"
        ],
        [
          "in reserve",
          "in reserve"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to watch each other in a hostile manner as a prelude to a fight"
      ],
      "id": "en-စောင်-my-verb-WBvCLPYS",
      "links": [
        [
          "watch",
          "watch"
        ],
        [
          "each other",
          "each other"
        ],
        [
          "hostile",
          "hostile"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "prelude",
          "prelude"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "စောင်"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*dzawŋ",
        "t": "to wait, watch for"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lus",
        "t": "to wait for, watch for",
        "tr": "tsoŋ"
      },
      "expansion": "Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”); cognate with Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) (STEDT).\nThe \"blanket, rug\" and \"document classifier\" senses are grouped together with the \"keep in reserve, wait and watch with hostility\" senses by MED, though this is probably incorrect. In either case, these senses are not given etymology by STEDT (coŋ \"blanket\", ə-coŋ \"( num. aux. for writings and books )\"), and not mentioned by Luce 1981.",
  "forms": [
    {
      "form": "caung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "စောင် • (caung)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "blanket, rug"
      ],
      "id": "en-စောင်-my-noun-qZHvVBAr",
      "links": [
        [
          "blanket",
          "blanket"
        ],
        [
          "rug",
          "rug"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "စောင်"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*dzawŋ",
        "t": "to wait, watch for"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lus",
        "t": "to wait for, watch for",
        "tr": "tsoŋ"
      },
      "expansion": "Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”); cognate with Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) (STEDT).\nThe \"blanket, rug\" and \"document classifier\" senses are grouped together with the \"keep in reserve, wait and watch with hostility\" senses by MED, though this is probably incorrect. In either case, these senses are not given etymology by STEDT (coŋ \"blanket\", ə-coŋ \"( num. aux. for writings and books )\"), and not mentioned by Luce 1981.",
  "forms": [
    {
      "form": "caung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "စောင် • (caung)",
      "name": "my-cls"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 6 33 9",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "hkaukhkyui:caung",
          "word": "ခေါက်ချိုးစောင်"
        },
        {
          "roman": "nga:capcaung",
          "word": "ငါးစပ်စောင်"
        },
        {
          "roman": "capcaung",
          "word": "စပ်စောင်"
        },
        {
          "roman": "cacaung",
          "word": "စာစောင်"
        },
        {
          "roman": "caunghkyam:",
          "word": "စောင်ချမ်း"
        },
        {
          "roman": "caunghkram:",
          "word": "စောင်ခြမ်း"
        },
        {
          "roman": "caungma.",
          "word": "စောင်မ"
        },
        {
          "roman": "caung-ran:",
          "word": "စောင်ရန်း"
        },
        {
          "roman": "namcaung",
          "word": "နံစောင်"
        },
        {
          "roman": "pa:caung",
          "word": "ပါးစောင်"
        },
        {
          "roman": "hpa.caung",
          "word": "ဖစောင်"
        },
        {
          "roman": "bhabhucaung",
          "word": "ဘာဘူစောင်"
        },
        {
          "roman": "mancaung",
          "word": "မာန်စောင်"
        },
        {
          "roman": "ranycaung",
          "word": "ရည်စောင်"
        },
        {
          "roman": "rancaung",
          "word": "ရန်စောင်"
        },
        {
          "roman": "rwatcaung",
          "word": "ရွတ်စောင်"
        },
        {
          "roman": "hramcaung",
          "word": "ရှံစောင်"
        },
        {
          "roman": "langcaung",
          "word": "လင်စောင်"
        },
        {
          "roman": "hlwahkyang:caung",
          "word": "လွှာချင်းစောင်"
        },
        {
          "roman": "amcaung",
          "word": "အံစောင်"
        },
        {
          "roman": "acaung",
          "word": "အာစောင်"
        },
        {
          "roman": "ui:caunghkram:",
          "word": "အိုးစောင်ခြမ်း"
        },
        {
          "roman": "e-ny.watcaung-wat",
          "word": "ဧည့်ဝတ်စောင်ဝတ်"
        }
      ],
      "glosses": [
        "numerical classifier used in counting literary pieces, documents, letters, etc."
      ],
      "id": "en-စောင်-my-classifier-tm4kHVwI",
      "links": [
        [
          "literary",
          "literary#English"
        ],
        [
          "piece",
          "piece#English"
        ],
        [
          "document",
          "document#English"
        ],
        [
          "letter",
          "letter#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "စောင်"
}
{
  "categories": [
    "Burmese classifiers",
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*dzawŋ",
        "t": "to wait, watch for"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lus",
        "t": "to wait for, watch for",
        "tr": "tsoŋ"
      },
      "expansion": "Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”); cognate with Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) (STEDT).\nThe \"blanket, rug\" and \"document classifier\" senses are grouped together with the \"keep in reserve, wait and watch with hostility\" senses by MED, though this is probably incorrect. In either case, these senses are not given etymology by STEDT (coŋ \"blanket\", ə-coŋ \"( num. aux. for writings and books )\"), and not mentioned by Luce 1981.",
  "forms": [
    {
      "form": "caung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "စောင် • (caung)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to keep in reserve"
      ],
      "links": [
        [
          "keep",
          "keep"
        ],
        [
          "in reserve",
          "in reserve"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to watch each other in a hostile manner as a prelude to a fight"
      ],
      "links": [
        [
          "watch",
          "watch"
        ],
        [
          "each other",
          "each other"
        ],
        [
          "hostile",
          "hostile"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "prelude",
          "prelude"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "စောင်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese classifiers",
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*dzawŋ",
        "t": "to wait, watch for"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lus",
        "t": "to wait for, watch for",
        "tr": "tsoŋ"
      },
      "expansion": "Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”); cognate with Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) (STEDT).\nThe \"blanket, rug\" and \"document classifier\" senses are grouped together with the \"keep in reserve, wait and watch with hostility\" senses by MED, though this is probably incorrect. In either case, these senses are not given etymology by STEDT (coŋ \"blanket\", ə-coŋ \"( num. aux. for writings and books )\"), and not mentioned by Luce 1981.",
  "forms": [
    {
      "form": "caung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "စောင် • (caung)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "blanket, rug"
      ],
      "links": [
        [
          "blanket",
          "blanket"
        ],
        [
          "rug",
          "rug"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "စောင်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese classifiers",
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "hkaukhkyui:caung",
      "word": "ခေါက်ချိုးစောင်"
    },
    {
      "roman": "nga:capcaung",
      "word": "ငါးစပ်စောင်"
    },
    {
      "roman": "capcaung",
      "word": "စပ်စောင်"
    },
    {
      "roman": "cacaung",
      "word": "စာစောင်"
    },
    {
      "roman": "caunghkyam:",
      "word": "စောင်ချမ်း"
    },
    {
      "roman": "caunghkram:",
      "word": "စောင်ခြမ်း"
    },
    {
      "roman": "caungma.",
      "word": "စောင်မ"
    },
    {
      "roman": "caung-ran:",
      "word": "စောင်ရန်း"
    },
    {
      "roman": "namcaung",
      "word": "နံစောင်"
    },
    {
      "roman": "pa:caung",
      "word": "ပါးစောင်"
    },
    {
      "roman": "hpa.caung",
      "word": "ဖစောင်"
    },
    {
      "roman": "bhabhucaung",
      "word": "ဘာဘူစောင်"
    },
    {
      "roman": "mancaung",
      "word": "မာန်စောင်"
    },
    {
      "roman": "ranycaung",
      "word": "ရည်စောင်"
    },
    {
      "roman": "rancaung",
      "word": "ရန်စောင်"
    },
    {
      "roman": "rwatcaung",
      "word": "ရွတ်စောင်"
    },
    {
      "roman": "hramcaung",
      "word": "ရှံစောင်"
    },
    {
      "roman": "langcaung",
      "word": "လင်စောင်"
    },
    {
      "roman": "hlwahkyang:caung",
      "word": "လွှာချင်းစောင်"
    },
    {
      "roman": "amcaung",
      "word": "အံစောင်"
    },
    {
      "roman": "acaung",
      "word": "အာစောင်"
    },
    {
      "roman": "ui:caunghkram:",
      "word": "အိုးစောင်ခြမ်း"
    },
    {
      "roman": "e-ny.watcaung-wat",
      "word": "ဧည့်ဝတ်စောင်ဝတ်"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*dzawŋ",
        "t": "to wait, watch for"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lus",
        "t": "to wait for, watch for",
        "tr": "tsoŋ"
      },
      "expansion": "Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tibeto-Burman *dzawŋ (“to wait, watch for”); cognate with Mizo [Term?] (tsoŋ, “to wait for, watch for”) (STEDT).\nThe \"blanket, rug\" and \"document classifier\" senses are grouped together with the \"keep in reserve, wait and watch with hostility\" senses by MED, though this is probably incorrect. In either case, these senses are not given etymology by STEDT (coŋ \"blanket\", ə-coŋ \"( num. aux. for writings and books )\"), and not mentioned by Luce 1981.",
  "forms": [
    {
      "form": "caung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "စောင် • (caung)",
      "name": "my-cls"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "numerical classifier used in counting literary pieces, documents, letters, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "literary",
          "literary#English"
        ],
        [
          "piece",
          "piece#English"
        ],
        [
          "document",
          "document#English"
        ],
        [
          "letter",
          "letter#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "စောင်"
}

Download raw JSONL data for စောင် meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.