See ချိုး on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*m-k(r)əw", "4": "", "5": "dove, pigeon" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m-k(r)əw (“dove, pigeon”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "鳩", "2": "idem" }, "expansion": "鳩 (OC *ku, “idem”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *m-k(r)əw (“dove, pigeon”). Cognate with Old Chinese 鳩 (OC *ku, “idem”); see there for more (STEDT: khyuì \"pigeon\").", "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "roman": "hkyui:ku", "word": "ချိုးကူ" }, { "roman": "hkyui:cim:", "word": "ချိုးစိမ်း" }, { "roman": "hkyui:tany", "word": "ချိုးတည်" }, { "roman": "hkyui:htaung", "word": "ချိုးထောင်" }, { "roman": "hkyui:nitui", "word": "ချိုးနီတို" }, { "roman": "hkyui:pintu:", "word": "ချိုးပိန်တူး" }, { "roman": "hkyui:hmut", "word": "ချိုးမှုတ်" }, { "roman": "hkyui:lang:pra", "word": "ချိုးလင်းပြာ" }, { "roman": "hkyui:lanyprauk", "word": "ချိုးလည်ပြောက်" }, { "roman": "hkyui:sim:", "word": "ချိုးသိမ်း" }, { "roman": "hkuinan:hkyui:", "word": "ခိုနန်းချိုး" }, { "roman": "myaukhkyui:wa:", "word": "မျောက်ချိုးဝါး" }, { "roman": "hrachkaukhkyui:", "word": "ရှစ်ခေါက်ချိုး" }, { "roman": "u.hkyui:", "word": "ဥချိုး" } ], "glosses": [ "dove" ], "id": "en-ချိုး-my-noun-GEySZoEX", "links": [ [ "dove", "dove" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "crust (of cooked rice, etc.)" ], "id": "en-ချိုး-my-noun-tqPkPrMT", "links": [ [ "crust", "crust" ], [ "cooked", "cooked" ], [ "rice", "rice" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 13 0 5 37 1 1 1 2 1 22 1 4 2 3 1", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 1 5 39 2 2 2 2 2 24 2 6 2 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 1 3 41 2 2 2 2 2 25 2 4 2 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fur (carbonate of lime formed at the bottom of a kettle)" ], "id": "en-ချိုး-my-noun-d4EFYQ4P", "links": [ [ "fur", "fur" ], [ "carbonate", "carbonate#English" ], [ "lime", "lime#English" ], [ "bottom", "bottom#English" ], [ "kettle", "kettle#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-adj" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "adj", "senses": [ { "derived": [ { "roman": "hkyui:kap", "word": "ချိုးကပ်" }, { "roman": "hce:hta.mang:hkyui:", "word": "ဆေးထမင်းချိုး" }, { "roman": "hta.mang:hkyui:", "word": "ထမင်းချိုး" } ], "glosses": [ "inveterate" ], "id": "en-ချိုး-my-adj-N34LLvBc", "links": [ [ "inveterate", "inveterate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hkyui:hkyui:hpai.hpai.", "word": "ချိုးချိုးဖဲ့ဖဲ့" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hkyui:hnim", "word": "ချိုးနှိမ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hkyui:hpyak", "word": "ချိုးဖျက်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hkyui:hpauk", "word": "ချိုးဖောက်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hkyui:hpai.", "word": "ချိုးဖဲ့" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hka:hkyui:lup", "word": "ခါးချိုးလုပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hkaukhkyui:hkyui:", "word": "ခေါက်ချိုးချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hkaukhkyui:caung", "word": "ခေါက်ချိုးစောင်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hkaukhkyui:mrat", "word": "ခေါက်ချိုးမြတ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "ga.rui.hkyui:", "word": "ဂရို့ချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "camhkyinhkyui:", "word": "စံချိန်ချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "cahkyui:", "word": "စာချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "tamtaunghcachkyui:", "word": "တံတောင်ဆစ်ချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "tachkyui:tany:", "word": "တစ်ချိုးတည်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "tachcachkyui:", "word": "တစ်ဆစ်ချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "talihkyui:", "word": "တာလီချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "htaung.hkyui:", "word": "ထောင့်ချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "dwe:hkyui:", "word": "ဒွေးချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hpai:hkyui:", "word": "ဖဲချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hmuihkyui:hmyachkyui:", "word": "မှိုချိုးမျှစ်ချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "lakhkyui:", "word": "လက်ချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "lakhkyui:re", "word": "လက်ချိုးရေ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "le:hkyui:", "word": "လေးချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "le:hkyui:kri:", "word": "လေးချိုးကြီး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "lelamhkyui:", "word": "လေလံချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "saccim:hkyui:hkyui:", "word": "သစ်စိမ်းချိုးချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "a.nywan.hkyui:", "word": "အညွန့်ချိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "a.lamhkyui:", "word": "အလံချိုး" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw", "t": "to break, snap (a stick)" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw (“to break, snap (a stick)”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Lolo-Burmese *k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw (“to break, snap (a stick)”), though STEDT does not link the root to any Burmese entries and adduces no further cognates, nor is it mentioned by Luce 1981.", "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to break" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-uvkE5ojw", "links": [ [ "break", "break" ] ] }, { "glosses": [ "to pick, gather" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-DVif1L8O", "links": [ [ "pick", "pick" ], [ "gather", "gather" ] ] }, { "glosses": [ "to bend" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-ZsIWzAtu", "links": [ [ "bend", "bend" ] ] }, { "glosses": [ "to turn (change one's direction of travel), make a turn" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-VgePvDyR", "links": [ [ "turn", "turn" ], [ "change", "change#English" ], [ "direction", "direction#English" ], [ "travel", "travel#English" ], [ "make", "make" ] ] }, { "glosses": [ "to fold" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-YIpQRP~S", "links": [ [ "fold", "fold" ] ] }, { "glosses": [ "to cut (a deck of cards)" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-6NgQlRcV", "links": [ [ "cut", "cut" ], [ "deck of cards", "deck of cards" ] ] }, { "glosses": [ "to versify spontaneously" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-YaAgjOwN", "links": [ [ "versify", "versify" ], [ "spontaneously", "spontaneously" ] ] }, { "glosses": [ "to put on, affect" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-TKGYnY4O", "links": [ [ "put on", "put on" ], [ "affect", "affect" ] ] }, { "glosses": [ "to crack (knuckles)" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-rSdTSrJY", "links": [ [ "crack", "crack" ], [ "knuckles", "knuckles" ] ] }, { "glosses": [ "to count (by flexing one finger after another)" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-JAmvq4Fi", "links": [ [ "count", "count" ], [ "flex", "flex" ], [ "finger", "finger" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw", "t": "to break, snap (a stick)" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw (“to break, snap (a stick)”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Lolo-Burmese *k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw (“to break, snap (a stick)”), though STEDT does not link the root to any Burmese entries and adduces no further cognates, nor is it mentioned by Luce 1981.", "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-cls" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "classifier", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "75 0 0 0 1 0 21 0 1 1 2", "kind": "other", "name": "Burmese classifiers", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "numerical classifier used in counting components of a ratio" ], "id": "en-ချိုး-my-classifier-40aq3uF2", "links": [ [ "component", "component" ], [ "ratio", "ratio" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*krəw-t", "t": "to wash" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *krəw-t (“to wash”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཁྲུད", "t": "to wash" }, "expansion": "Tibetan ཁྲུད (khrud, “to wash”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "浴", "2": "to bathe" }, "expansion": "浴 (OC *loɡ, “to bathe”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "濯", "2": "to moisten, wash" }, "expansion": "濯 (OC *r'eːwɢs, *r'eːwɢ, “to moisten, wash”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "sit-pro", "2": "*glwak", "t": "to shine, flash" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *glwak (“to shine, flash”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tibeto-Burman *krəw-t (“to wash”), and cognate with Tibetan ཁྲུད (khrud, “to wash”) (STEDT). Luce adduces Old Chinese 浴 (OC *loɡ, “to bathe”) as a cognate; note also similarities to 濯 (OC *r'eːwɢs, *r'eːwɢ, “to moisten, wash”), which STEDT tentatively compares both to this root as well as to the probably-unrelated Proto-Sino-Tibetan *glwak (“to shine, flash”).", "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "derived": [ { "roman": "hkyui:re", "word": "ချိုးရေ" }, { "roman": "rehkyui:", "word": "ရေချိုး" }, { "roman": "remui:hkyui:", "word": "ရေမိုးချိုး" } ], "glosses": [ "to wash or cleanse oneself (with water)" ], "id": "en-ချိုး-my-verb-kFRS8I3A", "links": [ [ "wash", "wash" ], [ "cleanse", "cleanse" ], [ "oneself", "oneself" ], [ "water", "water" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" }
{ "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "hkyui:ku", "word": "ချိုးကူ" }, { "roman": "hkyui:cim:", "word": "ချိုးစိမ်း" }, { "roman": "hkyui:tany", "word": "ချိုးတည်" }, { "roman": "hkyui:htaung", "word": "ချိုးထောင်" }, { "roman": "hkyui:nitui", "word": "ချိုးနီတို" }, { "roman": "hkyui:pintu:", "word": "ချိုးပိန်တူး" }, { "roman": "hkyui:hmut", "word": "ချိုးမှုတ်" }, { "roman": "hkyui:lang:pra", "word": "ချိုးလင်းပြာ" }, { "roman": "hkyui:lanyprauk", "word": "ချိုးလည်ပြောက်" }, { "roman": "hkyui:sim:", "word": "ချိုးသိမ်း" }, { "roman": "hkuinan:hkyui:", "word": "ခိုနန်းချိုး" }, { "roman": "myaukhkyui:wa:", "word": "မျောက်ချိုးဝါး" }, { "roman": "hrachkaukhkyui:", "word": "ရှစ်ခေါက်ချိုး" }, { "roman": "u.hkyui:", "word": "ဥချိုး" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*m-k(r)əw", "4": "", "5": "dove, pigeon" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m-k(r)əw (“dove, pigeon”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "鳩", "2": "idem" }, "expansion": "鳩 (OC *ku, “idem”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *m-k(r)əw (“dove, pigeon”). Cognate with Old Chinese 鳩 (OC *ku, “idem”); see there for more (STEDT: khyuì \"pigeon\").", "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "dove" ], "links": [ [ "dove", "dove" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" } { "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "crust (of cooked rice, etc.)" ], "links": [ [ "crust", "crust" ], [ "cooked", "cooked" ], [ "rice", "rice" ] ] }, { "glosses": [ "fur (carbonate of lime formed at the bottom of a kettle)" ], "links": [ [ "fur", "fur" ], [ "carbonate", "carbonate#English" ], [ "lime", "lime#English" ], [ "bottom", "bottom#English" ], [ "kettle", "kettle#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" } { "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "hkyui:kap", "word": "ချိုးကပ်" }, { "roman": "hce:hta.mang:hkyui:", "word": "ဆေးထမင်းချိုး" }, { "roman": "hta.mang:hkyui:", "word": "ထမင်းချိုး" } ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-adj" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "inveterate" ], "links": [ [ "inveterate", "inveterate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" } { "categories": [ "Burmese classifiers", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "hkyui:hkyui:hpai.hpai.", "word": "ချိုးချိုးဖဲ့ဖဲ့" }, { "roman": "hkyui:hnim", "word": "ချိုးနှိမ်" }, { "roman": "hkyui:hpyak", "word": "ချိုးဖျက်" }, { "roman": "hkyui:hpauk", "word": "ချိုးဖောက်" }, { "roman": "hkyui:hpai.", "word": "ချိုးဖဲ့" }, { "roman": "hka:hkyui:lup", "word": "ခါးချိုးလုပ်" }, { "roman": "hkaukhkyui:hkyui:", "word": "ခေါက်ချိုးချိုး" }, { "roman": "hkaukhkyui:caung", "word": "ခေါက်ချိုးစောင်" }, { "roman": "hkaukhkyui:mrat", "word": "ခေါက်ချိုးမြတ်" }, { "roman": "ga.rui.hkyui:", "word": "ဂရို့ချိုး" }, { "roman": "camhkyinhkyui:", "word": "စံချိန်ချိုး" }, { "roman": "cahkyui:", "word": "စာချိုး" }, { "roman": "tamtaunghcachkyui:", "word": "တံတောင်ဆစ်ချိုး" }, { "roman": "tachkyui:tany:", "word": "တစ်ချိုးတည်း" }, { "roman": "tachcachkyui:", "word": "တစ်ဆစ်ချိုး" }, { "roman": "talihkyui:", "word": "တာလီချိုး" }, { "roman": "htaung.hkyui:", "word": "ထောင့်ချိုး" }, { "roman": "dwe:hkyui:", "word": "ဒွေးချိုး" }, { "roman": "hpai:hkyui:", "word": "ဖဲချိုး" }, { "roman": "hmuihkyui:hmyachkyui:", "word": "မှိုချိုးမျှစ်ချိုး" }, { "roman": "lakhkyui:", "word": "လက်ချိုး" }, { "roman": "lakhkyui:re", "word": "လက်ချိုးရေ" }, { "roman": "le:hkyui:", "word": "လေးချိုး" }, { "roman": "le:hkyui:kri:", "word": "လေးချိုးကြီး" }, { "roman": "lelamhkyui:", "word": "လေလံချိုး" }, { "roman": "saccim:hkyui:hkyui:", "word": "သစ်စိမ်းချိုးချိုး" }, { "roman": "a.nywan.hkyui:", "word": "အညွန့်ချိုး" }, { "roman": "a.lamhkyui:", "word": "အလံချိုး" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw", "t": "to break, snap (a stick)" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw (“to break, snap (a stick)”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Lolo-Burmese *k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw (“to break, snap (a stick)”), though STEDT does not link the root to any Burmese entries and adduces no further cognates, nor is it mentioned by Luce 1981.", "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to break" ], "links": [ [ "break", "break" ] ] }, { "glosses": [ "to pick, gather" ], "links": [ [ "pick", "pick" ], [ "gather", "gather" ] ] }, { "glosses": [ "to bend" ], "links": [ [ "bend", "bend" ] ] }, { "glosses": [ "to turn (change one's direction of travel), make a turn" ], "links": [ [ "turn", "turn" ], [ "change", "change#English" ], [ "direction", "direction#English" ], [ "travel", "travel#English" ], [ "make", "make" ] ] }, { "glosses": [ "to fold" ], "links": [ [ "fold", "fold" ] ] }, { "glosses": [ "to cut (a deck of cards)" ], "links": [ [ "cut", "cut" ], [ "deck of cards", "deck of cards" ] ] }, { "glosses": [ "to versify spontaneously" ], "links": [ [ "versify", "versify" ], [ "spontaneously", "spontaneously" ] ] }, { "glosses": [ "to put on, affect" ], "links": [ [ "put on", "put on" ], [ "affect", "affect" ] ] }, { "glosses": [ "to crack (knuckles)" ], "links": [ [ "crack", "crack" ], [ "knuckles", "knuckles" ] ] }, { "glosses": [ "to count (by flexing one finger after another)" ], "links": [ [ "count", "count" ], [ "flex", "flex" ], [ "finger", "finger" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" } { "categories": [ "Burmese classifiers", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw", "t": "to break, snap (a stick)" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw (“to break, snap (a stick)”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Lolo-Burmese *k(r/y)aw ~ *kh(r/y)aw ~ *k(h)ləw (“to break, snap (a stick)”), though STEDT does not link the root to any Burmese entries and adduces no further cognates, nor is it mentioned by Luce 1981.", "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-cls" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "classifier", "senses": [ { "glosses": [ "numerical classifier used in counting components of a ratio" ], "links": [ [ "component", "component" ], [ "ratio", "ratio" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "hkyui:re", "word": "ချိုးရေ" }, { "roman": "rehkyui:", "word": "ရေချိုး" }, { "roman": "remui:hkyui:", "word": "ရေမိုးချိုး" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*krəw-t", "t": "to wash" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *krəw-t (“to wash”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཁྲུད", "t": "to wash" }, "expansion": "Tibetan ཁྲུད (khrud, “to wash”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "浴", "2": "to bathe" }, "expansion": "浴 (OC *loɡ, “to bathe”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "濯", "2": "to moisten, wash" }, "expansion": "濯 (OC *r'eːwɢs, *r'eːwɢ, “to moisten, wash”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "sit-pro", "2": "*glwak", "t": "to shine, flash" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *glwak (“to shine, flash”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tibeto-Burman *krəw-t (“to wash”), and cognate with Tibetan ཁྲུད (khrud, “to wash”) (STEDT). Luce adduces Old Chinese 浴 (OC *loɡ, “to bathe”) as a cognate; note also similarities to 濯 (OC *r'eːwɢs, *r'eːwɢ, “to moisten, wash”), which STEDT tentatively compares both to this root as well as to the probably-unrelated Proto-Sino-Tibetan *glwak (“to shine, flash”).", "forms": [ { "form": "hkyui:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ချိုး • (hkyui:)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to wash or cleanse oneself (with water)" ], "links": [ [ "wash", "wash" ], [ "cleanse", "cleanse" ], [ "oneself", "oneself" ], [ "water", "water" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕʰó/" } ], "word": "ချိုး" }
Download raw JSONL data for ချိုး meaning in All languages combined (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.