"แห่งชาติ" meaning in All languages combined

See แห่งชาติ on Wiktionary

Adjective [Thai]

IPA: /hɛŋ˨˩.t͡ɕʰaːt̚˥˩/ [standard] Forms: hɛ̀ng-châat [romanization]
Etymology: From แห่ง (hɛ̀ng, “of; belonging to”) + ชาติ (châat, “nation”). Etymology templates: {{com|th|แห่ง|ชาติ|t1=of; belonging to|t2=nation}} แห่ง (hɛ̀ng, “of; belonging to”) + ชาติ (châat, “nation”) Head templates: {{th-adj|-}} แห่งชาติ • (hɛ̀ng-châat)
  1. national.
    Sense id: en-แห่งชาติ-th-adj-Lturn0Rq
  2. (slang, humorous) wanted or sought after by all or most of the people in the nation. Tags: humorous, slang
    Sense id: en-แห่งชาติ-th-adj-9IX4oOv6 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 100 Disambiguation of Pages with entries: 0 100 Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 1 99 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 3 97
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "แห่ง",
        "3": "ชาติ",
        "t1": "of; belonging to",
        "t2": "nation"
      },
      "expansion": "แห่ง (hɛ̀ng, “of; belonging to”) + ชาติ (châat, “nation”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From แห่ง (hɛ̀ng, “of; belonging to”) + ชาติ (châat, “nation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hɛ̀ng-châat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "แห่งชาติ • (hɛ̀ng-châat)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "2017 January 6, ประชา สุวีรานนท์, “สารบรรณ: ตัวพิมพ์มีสังกัดกับการเป็นฟอนต์แห่งชาติ”, in มติชนสุดสัปดาห์, Bangkok: มติชน, retrieved 2019-03-03:\nพัฒนาเป็นโอเพนไทป์เรียกว่า ฟอนต์แห่งชาติ และในปี พ.ศ. ๒๕๕๓ มีคำสั่งของรัฐบาลกำหนดว่า ต้องใช้ในเอกสารทุกชนิด...จึงกล่าวได้ว่า สารบรรณและตัวพิมพ์ในชุดเดียวกันบรรลุความเป็นฟอนต์แห่งชาติแล้ว\npát-tá-naa bpen oo-pêen-tái rîiak wâa · fɔ́n hɛ̀ng-châat · lɛ́ nai bpii · pɔɔ-sɔ̌ɔ · sɔ̌ɔng-pan hâa-rɔ́ɔi hâa-sìp sǎam · mii kam-sàng kɔ̌ɔng rát-tà-baan gam-nòt wâa · dtɔ̂ng chái nai èek-gà-sǎan túk chá-nít ... jʉng glàao dâai wâa · sǎa-rá-ban lɛ́ dtuua-pim nai chút diao-gan ban-lú kwaam bpen fɔ́n hɛ̀ng-châat lɛ́ɛo\n[It was] developed as OpenType called national font, and a government order issued in the year 2553 BE required that it be used in [state] papers of every kind... So, it could be said that Sarabun and [the other] fonts in the same set have attained the state of being national fonts.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "national."
      ],
      "id": "en-แห่งชาติ-th-adj-Lturn0Rq",
      "links": [
        [
          "national",
          "national"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2018 April 9, “เฌอปราง BNK48 สามีแห่งชาติ”, in โดดเด่นดอทคอม, Bangkok: โดดเด่นดอทคอม, retrieved 2019-03-03:\nแฟนคลับสาว ๆ นั้นกรี๊ดกันหนักมาก ถึงกับมอบฉายาสามีแห่งชาติให้เฌอปราง\nfɛɛn-klàp sǎao sǎao nán gríit gan nàk mâak · tʉ̌ng gàp mɔ̂ɔp chǎa-yaa sǎa-mii hɛ̀ng-châat hâi chəə bpraang\nFangirls are so much crazy [about Cherprang], even giving the title \"national husband\" to Cherprang.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2015 July 21, “วันศุกร์แห่งชาติ ขยาดวันจันทร์”, in เดลินิวส์, Bangkok: สี่พระยาการพิมพ์, retrieved 2019-03-03:\nมนุษย์เงินเดือนคงยังขยาดกับวันจันทร์ไม่หาย กลายเป็นฝันร้ายติดตัวที่เบื่อวันจันทร์และนับวันรอให้ถึงวันศุกร์แห่งชาติ\nmá-nút-ngəən-dʉʉan kong yang kà-yàat gàp wan jan mâi hǎai · glaai bpen fǎn-ráai dtìt-dtuua tîi bʉ̀ʉa wan jan lɛ́ náp wan rɔɔ hâi tʉ̌ng wan sùk hɛ̀ng-châat\nSalarymen must still be afraid of Monday incurably. [This] has become a permanent nightmare [for them, who often feel] bored with Monday and count the dates [on and on] whilst waiting for national Friday to come.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wanted or sought after by all or most of the people in the nation."
      ],
      "id": "en-แห่งชาติ-th-adj-9IX4oOv6",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "sought",
          "sought"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "most",
          "most"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "nation",
          "nation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, humorous) wanted or sought after by all or most of the people in the nation."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɛŋ˨˩.t͡ɕʰaːt̚˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "แห่งชาติ"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/aːt̚",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai compound terms",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "แห่ง",
        "3": "ชาติ",
        "t1": "of; belonging to",
        "t2": "nation"
      },
      "expansion": "แห่ง (hɛ̀ng, “of; belonging to”) + ชาติ (châat, “nation”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From แห่ง (hɛ̀ng, “of; belonging to”) + ชาติ (châat, “nation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hɛ̀ng-châat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "แห่งชาติ • (hɛ̀ng-châat)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2017 January 6, ประชา สุวีรานนท์, “สารบรรณ: ตัวพิมพ์มีสังกัดกับการเป็นฟอนต์แห่งชาติ”, in มติชนสุดสัปดาห์, Bangkok: มติชน, retrieved 2019-03-03:\nพัฒนาเป็นโอเพนไทป์เรียกว่า ฟอนต์แห่งชาติ และในปี พ.ศ. ๒๕๕๓ มีคำสั่งของรัฐบาลกำหนดว่า ต้องใช้ในเอกสารทุกชนิด...จึงกล่าวได้ว่า สารบรรณและตัวพิมพ์ในชุดเดียวกันบรรลุความเป็นฟอนต์แห่งชาติแล้ว\npát-tá-naa bpen oo-pêen-tái rîiak wâa · fɔ́n hɛ̀ng-châat · lɛ́ nai bpii · pɔɔ-sɔ̌ɔ · sɔ̌ɔng-pan hâa-rɔ́ɔi hâa-sìp sǎam · mii kam-sàng kɔ̌ɔng rát-tà-baan gam-nòt wâa · dtɔ̂ng chái nai èek-gà-sǎan túk chá-nít ... jʉng glàao dâai wâa · sǎa-rá-ban lɛ́ dtuua-pim nai chút diao-gan ban-lú kwaam bpen fɔ́n hɛ̀ng-châat lɛ́ɛo\n[It was] developed as OpenType called national font, and a government order issued in the year 2553 BE required that it be used in [state] papers of every kind... So, it could be said that Sarabun and [the other] fonts in the same set have attained the state of being national fonts.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "national."
      ],
      "links": [
        [
          "national",
          "national"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai humorous terms",
        "Thai slang",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2018 April 9, “เฌอปราง BNK48 สามีแห่งชาติ”, in โดดเด่นดอทคอม, Bangkok: โดดเด่นดอทคอม, retrieved 2019-03-03:\nแฟนคลับสาว ๆ นั้นกรี๊ดกันหนักมาก ถึงกับมอบฉายาสามีแห่งชาติให้เฌอปราง\nfɛɛn-klàp sǎao sǎao nán gríit gan nàk mâak · tʉ̌ng gàp mɔ̂ɔp chǎa-yaa sǎa-mii hɛ̀ng-châat hâi chəə bpraang\nFangirls are so much crazy [about Cherprang], even giving the title \"national husband\" to Cherprang.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2015 July 21, “วันศุกร์แห่งชาติ ขยาดวันจันทร์”, in เดลินิวส์, Bangkok: สี่พระยาการพิมพ์, retrieved 2019-03-03:\nมนุษย์เงินเดือนคงยังขยาดกับวันจันทร์ไม่หาย กลายเป็นฝันร้ายติดตัวที่เบื่อวันจันทร์และนับวันรอให้ถึงวันศุกร์แห่งชาติ\nmá-nút-ngəən-dʉʉan kong yang kà-yàat gàp wan jan mâi hǎai · glaai bpen fǎn-ráai dtìt-dtuua tîi bʉ̀ʉa wan jan lɛ́ náp wan rɔɔ hâi tʉ̌ng wan sùk hɛ̀ng-châat\nSalarymen must still be afraid of Monday incurably. [This] has become a permanent nightmare [for them, who often feel] bored with Monday and count the dates [on and on] whilst waiting for national Friday to come.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wanted or sought after by all or most of the people in the nation."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "sought",
          "sought"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "most",
          "most"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "nation",
          "nation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, humorous) wanted or sought after by all or most of the people in the nation."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɛŋ˨˩.t͡ɕʰaːt̚˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "แห่งชาติ"
}

Download raw JSONL data for แห่งชาติ meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "แห่งชาติ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "แห่งชาติ",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "แห่งชาติ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "แห่งชาติ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "แห่งชาติ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "แห่งชาติ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.