"เสี้ยนหนาม" meaning in All languages combined

See เสี้ยนหนาม on Wiktionary

Noun [Thai]

IPA: /sia̯n˥˩.naːm˩˩˦/ [standard] Forms: sîian-nǎam [romanization]
Etymology: From เสี้ยน (sîian, “splinter”) + หนาม (nǎam, “thorn”); literally "splinter and thorn". Etymology templates: {{compound|th|เสี้ยน|หนาม|t1=splinter|t2=thorn}} เสี้ยน (sîian, “splinter”) + หนาม (nǎam, “thorn”) Head templates: {{th-noun}} เสี้ยนหนาม • (sîian-nǎam)
  1. source of discomfort, irritation, or trouble. Derived forms: เสี้ยนหนามแผ่นดิน (english: enemy of the state)
    Sense id: en-เสี้ยนหนาม-th-noun-ygU3adG9 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เสี้ยน",
        "3": "หนาม",
        "t1": "splinter",
        "t2": "thorn"
      },
      "expansion": "เสี้ยน (sîian, “splinter”) + หนาม (nǎam, “thorn”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เสี้ยน (sîian, “splinter”) + หนาม (nǎam, “thorn”); literally \"splinter and thorn\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sîian-nǎam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เสี้ยนหนาม • (sîian-nǎam)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "enemy of the state",
          "word": "เสี้ยนหนามแผ่นดิน"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1994, ประชุมพงศาวดาร ภาคที่ ๘๒ เรื่อง พระราชพงศาวดารกรุงสยามจากต้นฉบับของบริติชมิวเซียมกรุงลอนดอน, กรมศิลปากร, page 397:\nพระเจ้าแผ่นดินละสัตย์สุจริตธรรมเสีย ประพฤติการทุจริตฉะนี้ ก็เห็นว่า เป็นเสี้ยนหนามหลักตออันใหญ่อยู่ในแผ่นดิน จะละไว้มิได้ ขอให้ปริวัตรออกประหารเสีย\nprá-jâao-pɛ̀n-din lá sàt sùt-jà-rìt tam sǐia bprà-prʉ́t gaan tút-jà-rìt chà-níi gɔ̂ɔ hěn wâa bpen sîian-nǎam làk-dtɔɔ an yài yùu nai pɛ̀n-din jà lá wái mí-dâi kɔ̌ɔ-hâi bpà-rí-wát ɔ̀ɔk bprà-hǎan sǐia\nWhen the king has given up the principles of honour and honesty and conducted himself corruptly like this, we all deem that he is such a great thorn and impediment to our nation. No quarter shall be given to him. Let us remove him from his priesthood and put him to death!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2015, ไอริส, พายุรักแห่งเม็ดทราย, eReader (Thailand):\nอาดีบต้องการกำจัดเสี้ยนหนาม คือ เจ้าชายทั้งสามพระองค์ ให้สูญสิ้นไปจากแผ่นดินทะเลทราย\naa-dîip dtɔ̂ng-gaan gam-jàt sîian-nǎam kʉʉ jâao-chaai táng sǎam prá-ong hâi sǔun-sîn bpai jàak pɛ̀n-din tá-lee-saai\nAdip wants to wipe his thorns, that is, the three princes, away from this kingdom of dessert.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2015, วายุ, พายุรัก บัลลังก์เลือด ๑, eReader (Thailand):\nหมดเสี้ยนหนามเรื่องฮ่องเต้กับฮองเฮาต่างชาติก็จริงอยู่...แต่ท่านพ่ออย่าลืมสิว่า เรายังหาตัวองค์ชายน้อยทั้งสองไม่พบ บางทีนี่อาจเป็นเสี้ยนหนามที่สำคัญยิ่งกว่า\nmòt sîian-nǎam rʉ̂ʉang hɔ̂ng-dtêe gàp hɔɔng-hao dtàang-châat gɔ̂ɔ jing yùu...dtɛ̀ɛ tân pɔ̂ɔ yàa lʉʉm sì wâa rao yang hǎa dtuua ong-chaai nɔ́ɔi táng sɔ̌ɔng mâi póp baang-tii nîi àat bpen sîian-nǎam tîi sǎm-kan yîng gwàa\nIt's true. That irritant — the foreign emperor and his empress — is no more... But, my sire, don't forget that we still can't find those two little princes. They might somehow be a more significant thorn in our side!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "source of discomfort, irritation, or trouble."
      ],
      "id": "en-เสี้ยนหนาม-th-noun-ygU3adG9",
      "links": [
        [
          "source",
          "source"
        ],
        [
          "discomfort",
          "discomfort"
        ],
        [
          "irritation",
          "irritation"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sia̯n˥˩.naːm˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เสี้ยนหนาม"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "enemy of the state",
      "word": "เสี้ยนหนามแผ่นดิน"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เสี้ยน",
        "3": "หนาม",
        "t1": "splinter",
        "t2": "thorn"
      },
      "expansion": "เสี้ยน (sîian, “splinter”) + หนาม (nǎam, “thorn”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From เสี้ยน (sîian, “splinter”) + หนาม (nǎam, “thorn”); literally \"splinter and thorn\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sîian-nǎam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เสี้ยนหนาม • (sîian-nǎam)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Thai/aːm",
        "Thai 2-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai lemmas",
        "Thai nouns",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1994, ประชุมพงศาวดาร ภาคที่ ๘๒ เรื่อง พระราชพงศาวดารกรุงสยามจากต้นฉบับของบริติชมิวเซียมกรุงลอนดอน, กรมศิลปากร, page 397:\nพระเจ้าแผ่นดินละสัตย์สุจริตธรรมเสีย ประพฤติการทุจริตฉะนี้ ก็เห็นว่า เป็นเสี้ยนหนามหลักตออันใหญ่อยู่ในแผ่นดิน จะละไว้มิได้ ขอให้ปริวัตรออกประหารเสีย\nprá-jâao-pɛ̀n-din lá sàt sùt-jà-rìt tam sǐia bprà-prʉ́t gaan tút-jà-rìt chà-níi gɔ̂ɔ hěn wâa bpen sîian-nǎam làk-dtɔɔ an yài yùu nai pɛ̀n-din jà lá wái mí-dâi kɔ̌ɔ-hâi bpà-rí-wát ɔ̀ɔk bprà-hǎan sǐia\nWhen the king has given up the principles of honour and honesty and conducted himself corruptly like this, we all deem that he is such a great thorn and impediment to our nation. No quarter shall be given to him. Let us remove him from his priesthood and put him to death!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2015, ไอริส, พายุรักแห่งเม็ดทราย, eReader (Thailand):\nอาดีบต้องการกำจัดเสี้ยนหนาม คือ เจ้าชายทั้งสามพระองค์ ให้สูญสิ้นไปจากแผ่นดินทะเลทราย\naa-dîip dtɔ̂ng-gaan gam-jàt sîian-nǎam kʉʉ jâao-chaai táng sǎam prá-ong hâi sǔun-sîn bpai jàak pɛ̀n-din tá-lee-saai\nAdip wants to wipe his thorns, that is, the three princes, away from this kingdom of dessert.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2015, วายุ, พายุรัก บัลลังก์เลือด ๑, eReader (Thailand):\nหมดเสี้ยนหนามเรื่องฮ่องเต้กับฮองเฮาต่างชาติก็จริงอยู่...แต่ท่านพ่ออย่าลืมสิว่า เรายังหาตัวองค์ชายน้อยทั้งสองไม่พบ บางทีนี่อาจเป็นเสี้ยนหนามที่สำคัญยิ่งกว่า\nmòt sîian-nǎam rʉ̂ʉang hɔ̂ng-dtêe gàp hɔɔng-hao dtàang-châat gɔ̂ɔ jing yùu...dtɛ̀ɛ tân pɔ̂ɔ yàa lʉʉm sì wâa rao yang hǎa dtuua ong-chaai nɔ́ɔi táng sɔ̌ɔng mâi póp baang-tii nîi àat bpen sîian-nǎam tîi sǎm-kan yîng gwàa\nIt's true. That irritant — the foreign emperor and his empress — is no more... But, my sire, don't forget that we still can't find those two little princes. They might somehow be a more significant thorn in our side!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "source of discomfort, irritation, or trouble."
      ],
      "links": [
        [
          "source",
          "source"
        ],
        [
          "discomfort",
          "discomfort"
        ],
        [
          "irritation",
          "irritation"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sia̯n˥˩.naːm˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เสี้ยนหนาม"
}

Download raw JSONL data for เสี้ยนหนาม meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "เสี้ยนหนาม"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "เสี้ยนหนาม",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "เสี้ยนหนาม"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "เสี้ยนหนาม",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "เสี้ยนหนาม"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "เสี้ยนหนาม",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.