"สรง" meaning in All languages combined

See สรง on Wiktionary

Verb [Thai]

IPA: /soŋ˩˩˦/ [standard] Forms: sǒng [romanization], การสรง [abstract-noun]
Etymology: From Old Khmer sroṅ, sraṅ (“to bathe; to cleanse with water; to wash; etc”). Cognate with Modern Khmer ស្រង់ (srɑng). Etymology templates: {{bor|th|okz|sroṅ}} Old Khmer sroṅ, {{m|okz|sraṅ|gloss=to bathe; to cleanse with water; to wash; etc}} sraṅ (“to bathe; to cleanse with water; to wash; etc”), {{cog|km|ស្រង់}} Khmer ស្រង់ (srɑng) Head templates: {{th-verb}} สรง • (sǒng) (abstract noun การสรง)
  1. (royal, transitive or intransitive) to bathe; to wash. Tags: intransitive, transitive Derived forms: ผ้าชุบสรง, พระรามลงสรง, สรงสนาน, โสรจสรง

Download JSON data for สรง meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz",
        "3": "sroṅ"
      },
      "expansion": "Old Khmer sroṅ",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okz",
        "2": "sraṅ",
        "gloss": "to bathe; to cleanse with water; to wash; etc"
      },
      "expansion": "sraṅ (“to bathe; to cleanse with water; to wash; etc”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "ស្រង់"
      },
      "expansion": "Khmer ស្រង់ (srɑng)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Khmer sroṅ, sraṅ (“to bathe; to cleanse with water; to wash; etc”). Cognate with Modern Khmer ស្រង់ (srɑng).",
  "forms": [
    {
      "form": "sǒng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การสรง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "สรง • (sǒng) (abstract noun การสรง)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ผ้าชุบสรง"
        },
        {
          "word": "พระรามลงสรง"
        },
        {
          "word": "สรงสนาน"
        },
        {
          "word": "โสรจสรง"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Having bathed [the statue] Phra Bang [in holy] water completely, a parading procession of elephants [and] horses was set up.",
          "ref": "1917, “พงษาวดารเมืองหลวงพระบาง ตามฉบับที่มีอยู่ในศาลาลูกขุน”, in ประชุมพงษาวดาร ภาคที่ ๕, พระนคร: โบราณคดีสโมสร, page 277",
          "text": "สรงน้ำพระบางเสร็จแล้ว ตั้งกระบวนแห่ช้างม้า\nsǒng náam prá baang sèt lɛ́ɛo · dtâng grà-buuan hɛ̀ɛ cháang máa",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When [His Majesty] went down to take a bath, [he] dressed in white.",
          "ref": "1920, “พระราชพิธีจักรพรรดิราชาธิราช”, in ลัทธิธรรมเนียมต่าง ๆ ภาคที่ ๘, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, page 2",
          "text": "เมื่อเสด็จลงสรงนั้น ทรงขาว\nmʉ̂ʉa sà-dèt long sǒng nán · song kǎao",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Having woken up, the royal lady then washed [her] face.",
          "ref": "1928, ธำรงเจดีย์รัฐ (เทศ วิริยรัต), หลวง, “สุวรรณสังขชาดก”, in ปัญญาสชาดก ภาคที่ ๑๙, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, page 23",
          "roman": "râat-chá-tee-wii dtʉ̀ʉn lɛ́ɛo gɔ̂ sǒng pák",
          "text": "ราชเทวีตื่นแล้วก็สรงพักตร์",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bathe; to wash."
      ],
      "id": "en-สรง-th-verb-0kwL5p0t",
      "links": [
        [
          "bathe",
          "bathe"
        ],
        [
          "wash",
          "wash"
        ]
      ],
      "qualifier": "royal",
      "raw_glosses": [
        "(royal, transitive or intransitive) to bathe; to wash."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soŋ˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "สรง"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "ผ้าชุบสรง"
    },
    {
      "word": "พระรามลงสรง"
    },
    {
      "word": "สรงสนาน"
    },
    {
      "word": "โสรจสรง"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz",
        "3": "sroṅ"
      },
      "expansion": "Old Khmer sroṅ",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okz",
        "2": "sraṅ",
        "gloss": "to bathe; to cleanse with water; to wash; etc"
      },
      "expansion": "sraṅ (“to bathe; to cleanse with water; to wash; etc”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "ស្រង់"
      },
      "expansion": "Khmer ស្រង់ (srɑng)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Khmer sroṅ, sraṅ (“to bathe; to cleanse with water; to wash; etc”). Cognate with Modern Khmer ស្រង់ (srɑng).",
  "forms": [
    {
      "form": "sǒng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การสรง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "สรง • (sǒng) (abstract noun การสรง)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/oŋ",
        "Thai 1-syllable words",
        "Thai ecclesiastical verbs",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai entries with language name categories using raw markup",
        "Thai intransitive verbs",
        "Thai lemmas",
        "Thai royal terms",
        "Thai royal verbs",
        "Thai terms borrowed from Old Khmer",
        "Thai terms derived from Old Khmer",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with homophones",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai transitive verbs",
        "Thai verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Having bathed [the statue] Phra Bang [in holy] water completely, a parading procession of elephants [and] horses was set up.",
          "ref": "1917, “พงษาวดารเมืองหลวงพระบาง ตามฉบับที่มีอยู่ในศาลาลูกขุน”, in ประชุมพงษาวดาร ภาคที่ ๕, พระนคร: โบราณคดีสโมสร, page 277",
          "text": "สรงน้ำพระบางเสร็จแล้ว ตั้งกระบวนแห่ช้างม้า\nsǒng náam prá baang sèt lɛ́ɛo · dtâng grà-buuan hɛ̀ɛ cháang máa",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When [His Majesty] went down to take a bath, [he] dressed in white.",
          "ref": "1920, “พระราชพิธีจักรพรรดิราชาธิราช”, in ลัทธิธรรมเนียมต่าง ๆ ภาคที่ ๘, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, page 2",
          "text": "เมื่อเสด็จลงสรงนั้น ทรงขาว\nmʉ̂ʉa sà-dèt long sǒng nán · song kǎao",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Having woken up, the royal lady then washed [her] face.",
          "ref": "1928, ธำรงเจดีย์รัฐ (เทศ วิริยรัต), หลวง, “สุวรรณสังขชาดก”, in ปัญญาสชาดก ภาคที่ ๑๙, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, page 23",
          "roman": "râat-chá-tee-wii dtʉ̀ʉn lɛ́ɛo gɔ̂ sǒng pák",
          "text": "ราชเทวีตื่นแล้วก็สรงพักตร์",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bathe; to wash."
      ],
      "links": [
        [
          "bathe",
          "bathe"
        ],
        [
          "wash",
          "wash"
        ]
      ],
      "qualifier": "royal",
      "raw_glosses": [
        "(royal, transitive or intransitive) to bathe; to wash."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soŋ˩˩˦/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "สรง"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "สรง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "สรง",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "สรง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "สรง",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "สรง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "สรง",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.